024 Lea a Gao Shi en "Ge Yanxing"
Gao Shi
En el año veintiséis de Kaiyuan, un invitado regresó del antiguo médico milagroso Zhang Gong. "Ge Yanxing" está escrito para expresar consuelo y defensa, por lo que es armonioso.
La frontera nororiental de China quedó envuelta en humo y polvo. Para repeler a los bárbaros invasores, nuestros generales abandonaron a sus familias.
Avanzando juntos, pareciéndose a un héroe, y recibiendo el más amable favor del Emperador.
Caminaron por el paso de Yushu al son de gongs y tambores, agitando una hilera de banderas alrededor del monumento de piedra.
Hasta que su capitán en el Mar de Arena dio la orden emplumada, el fuego de caza del jefe tártaro parpadeaba a lo largo de las Montañas del Lobo.
Las tierras altas y los ríos de las fronteras exteriores estaban fríos y desolados, pero pronto los caballos salvajes galopaban entre el viento y la lluvia.
La mitad de nosotros murieron en el frente, pero la otra mitad todavía estaba viva y en el campamento con hermosas chicas cantando y bailando para ellos.
El desierto otoñal se cubre de hierba, el sol se pone y sólo quedan unos pocos observadores supervivientes junto al muro solitario.
Cuando te encuentras con tu enemigo, lo desprecias y, sin embargo, a pesar de lo que hace, Elm Street sigue siendo insegura.
Aún en primera línea, con una armadura delgada, llegó el momento de que Bai Weiling riera y llorara después de irse.
Aún en esta ciudad del sur, los corazones de las jóvenes esposas están destrozados, mientras los soldados en la frontera norte esperan en vano regresar a casa.
El fuerte viento cortó nuestro avance, y en lugar de muerte y vacío azul, no había nada más adelante.
Tres veces al día, oscuras nubes de matanza se elevaban sobre el campamento, y durante toda la noche los tambores temblaban con un frío estruendo.
Hasta que se vuelva a ver la espada blanca, salpicada de sangre roja, y cuando la muerte se convierta en una responsabilidad, quién se detendrá a pensar en la fama.
Sin embargo, hablando de las penurias de la guerra del desierto, hoy nos gustaría mencionar a Li, un gran general que vivió hace mucho tiempo.
Gao Shi, cuyo nombre real es Dafu, fue pobre en la primera mitad de su vida e incluso vivió una vida de "mendicidad por la autosuficiencia". Más tarde, llegó a Jiannan y Xichuan, donde se desempeñó como enviado de Jiedu y gobernador de la prefectura. Finalmente, se convirtió en funcionario y asistente habitual, y fue conocido en el mundo como la familia Gaochang. También fue el primer poeta de la dinastía Tang que sirvió a nuestra era. Ha vivido en la frontera durante muchos años y tiene una profunda observación y experiencia de la vida fronteriza. Por lo tanto, sus poemas sobre la fortaleza fronteriza son apasionados y desenfrenados, con una rica pincelada y llenos del espíritu emprendedor y vigoroso de la época, exclusivo de la próspera dinastía Tang. Son tan famosos como Cen Shen y se llaman "Gao Cen".
"Ge Yanxing" es un antiguo título de "Xianghe Ge Ci Ping Tiao Qu" de Yuefu. Fue escrito originalmente sobre el anhelo de las mujeres por sus maridos que sirvieron en el frente de Yanbian. Este poema utiliza antiguas inscripciones Yuefu para describir acontecimientos actuales, ampliando el alcance de la expresión. Este es el desarrollo de la poesía Yuefu. Si continúa desarrollándose, serán "Two Weidao" y "Chedian" de Du Fu y "Three Officials" y "Three Farewells" de Bai Juyi.
A juzgar por el prefacio del poema, el poeta quedó profundamente impresionado por las dos derrotas consecutivas de Youzhou en el año veinticuatro de Kaiyuan. Es decir, la capacidad de "sentir la defensa" proviene de algo, pero no lo es. limitarse a criticar a una persona. Resumió algunos fenómenos típicos del ejército. "Caminar al unísono, cualidades heroicas, el favor del emperador", "Elm Pass es inestable" en "Ge Yanxing", "La belleza regresa al campamento, cantar y bailar trae paz", estas son exactamente las razones por las que Gao Shi hizo sugerencias para el Muerte de Tongguan durante la rebelión de Anshi. Dijo: "El supervisor militar... concertó una cita con los soldados para permitir que las mujeres jugaran grillos y pipa como entretenimiento. Bebían y no se preocupaban por los militares". Todos Zhao Guozhen celebraron festivales y los asuntos militares y políticos. El supervisor y otros están aún más interesados el uno en el otro. Preferirían pelear que ganar. Leyendo poesía e historia juntos, el significado implícito de Gao Shiliuxing no es condenar a cierto general. , pero para expresarlo vívidamente, muestra que bajo la recompensa, los generales de la ciudad feudal no tenían intención de solidificar la frontera, sino que permitieron que los "Hujiang" vivieran en la fortaleza fronteriza. En "Ge Yanxing", Gao Shi se defendió durante muchos años. Las ideas se integran en el tenso e intenso proceso de batalla, integrando pensamientos, sentimientos y creación artística profundos, que son a la vez típicos y realistas. p>
Las dos primeras oraciones usan la palabra "Han" como cita al mismo tiempo para crear un sentido de justicia. Crea una situación lingüística enfática y coherente, describe la moral de los soldados que se acercaron y también. Destaca la atmósfera urgente de la guerra. "Avancen juntos, luciendo como debería verse un héroe, y consigan el favor más cordial" "Heavy Rampage" enfatiza el espíritu marcial de los hombres de la dinastía Tang. Espíritu heroico de desafiar al enemigo. "Benzi" escribe sobre la conciencia patriótica de los soldados de la dinastía Tang.
"Outstanding Colors" fue especialmente favorecido por el emperador, y "Tian Zi Fei" no sólo escribió sobre la gloria de los soldados, sino también sobre los soldados que fueron conmovidos por los sentimientos de Tian Zi, y sobre lo siguiente: "Cuando la muerte se ha convertido en un deber, quien se para a pensar en la fama y la fama” “El presagio estaba puesto. "Caminar por el paso de Yushu al son de gongs y tambores, con banderas alineadas alrededor del monumento de piedra" describe el viaje. "Xia" significa pasar, y "Jieshi" generalmente se refiere a la zona costera del noreste. "Suave y sinuoso" se refiere a la apariencia militar majestuosa y uniforme. Mientras que "hasta que su capitán en el mar arenoso dio la orden emplumada, los fuegos de caza de los jefes tártaros parpadeaban a lo largo de la Montaña del Lobo" es una narración, las dos imágenes de "Libro emplumado" y "Fuego de caza" recuerdan lo urgente y atmósfera tensa de inteligencia militar.
"Las montañas y los ríos en la frontera están fríos y fríos, y los caballos bárbaros corren a través del viento y la lluvia" ha cambiado de la narrativa a la descripción. La imagen muestra a la caballería enemiga galopando en el vasto y Frontera árida. El impulso es abrumador, aterrador e impotente. La batalla tuvo un final abrupto y se convirtió directamente en una trágica situación de derrota. "El desierto está lleno de hierba que vuela en otoño, y hay algunos observadores supervivientes junto al muro solitario bajo el sol poniente". La fortaleza fronteriza a finales de otoño es una escena escalofriante, con el desierto sin límites que realza la insignificancia y la desesperación de la ciudad aislada. La batalla estaba perdida y la situación era solitaria. Entre el proceso de batalla y la trágica derrota, la frase "La mitad de nuestros hombres en el frente fueron asesinados, pero la otra mitad todavía estaba viva y todavía en el campamento hermosas chicas bailaron y cantaron para ellos", que es narrativa, pero es más poderosa y precisa que la crítica directa, y señala la causa directa del fracaso. Este poema presenta simultáneamente una situación familiar pero rara vez relacionada, generando una enorme tensión artística, y su poder es comparable al de Du Fu "El camino con olor a vino en Zhumen congela los huesos". Matar al enemigo antes de luchar está condenado al fracaso. El canto y el baile de las bellezas bajo la tienda se convirtieron en algo común. Nuestros enviados de la dinastía Tang tenían un gran poder y disfrutaban mucho de sus vidas. Sumado al hecho de que "recibieron el mayor favor del emperador", fueron aún más arrogantes e incluso apoyaron a su ejército con respeto a sí mismos y no consideraron la seguridad como su propia responsabilidad. En la próspera dinastía Tang, se plantearon las preocupaciones ocultas de la rebelión de Anshi. Mirando mil años atrás, preferiría no suspirar.
El tercer párrafo describe la amargura de la nostalgia y la atmósfera lúgubre y asesina en el patio lateral. "Aún en la línea del frente, la armadura está desgastada y rota, y los palillos de jade se separaron después de llorar. El corazón de la joven esposa que todavía se encuentra en esta ciudad del sur está roto, mientras los soldados en la frontera norte miran en vano. su ciudad natal." Escriba sobre los sentimientos emocionales del dolor de los soldados. La palabra "larga" significa que la guerra ha entrado en una etapa prolongada y también puede entenderse como una defensa fronteriza a largo plazo. Por qué "Cuervo" se debe naturalmente a la incertidumbre de la vida o la muerte. "Debería" y "deseo" son conjeturas. Incluso si sabes que tu familia está preocupada por ti, no tienes más remedio que mirar fijamente a tu ciudad natal en vano. "¡Los fuertes vientos cortaron nuestro avance, y en un lugar de muerte y vacío azul no había nada por delante! Tres veces al día las nubes de la matanza se elevaban sobre los cuarteles, y durante toda la noche los tambores sonaban con un frío estruendo". Cuatro frases describen el dolor causado por la vida bajo servicio militar obligatorio. "Las tres en punto" y "una noche" son suficientes para demostrar que la gente siente nostalgia y se queda despierta toda la noche. El reclutador que "mira hacia atrás vacío" piensa en la joven que está "llorando como jade" desde la distancia, escucha la voz de "Dou Dou" desde la distancia, y al final solo quedan los ojos vacíos mirando hacia el Territorio ilimitado, una especie de sentimiento de soledad errante y un tono triste y desolado son vívidos y vívidos.
El último párrafo resume todo el artículo, trágico y generoso. "Hasta que el espadachín de blanco pueda volver a ver la luz del día, salpicado de sangre roja, y cuando la muerte se convierta en una obligación, ¿quién se detiene a pensar en la fama?". Los soldados del ejército Tang se enfrentaban al peligro de ser asediados. Lo que piensan es seguir sacrificando sus vidas por el país hasta la muerte, en lugar de recibir honores por sus contribuciones personales. "Sin embargo, cuando se habla de las dificultades de la guerra del desierto, el gran general de hoy, llamado Li, vivió hace mucho tiempo", es la declaración directa del poeta. La "amargura" incluye el dolor de las batallas sangrientas, el dolor de la nostalgia y el dolor del medio ambiente. Es un resumen de la vida de la guarnición. El poeta termina todo el artículo con un fuerte suspiro y un ferviente llamado, esperando que un general sabio como Li Mu aparezca en la zona fronteriza para poner fin a esta prolongada guerra. "General Li" aquí se refiere principalmente a Li Guang, pero creo que es Li Mu. El "General Li" aparece en los poemas de Gao Shi más de una vez y, a veces, se refiere directamente a Li Mu. Li Guang y Li Mu tenían talentos militares y eran buenos usando tropas. Sin embargo, Li Guang es bueno en defensa pero no bueno en ataque. Aunque asustó a los hunos, no logró grandes logros. Y Li Mu "mató a más de 100.000 hunos. Destruyó los aleros, rompió el lago del Este y descendió al lago Hulin. Después de más de diez años, los hunos no se atrevieron a acercarse a Zhao Biancheng. A juzgar por este poema, solo Li Mu". Podría tratar bien a los soldados y destruir al enemigo de los bandidos, poniendo fin a la batalla en el campo de batalla.
"Ge Yanxing" aprovecha al máximo las características del estilo de canto libre y suave.
En orden cronológico, los diferentes acontecimientos, escenas, pensamientos y comportamientos de diversos personajes se integran en un todo orgánico, que es a la vez descriptivo y lírico. Todo el poema tiene un vasto espacio geográfico y complicadas pistas de eventos, mostrando altibajos de impulso, creando una atmósfera poética y pintoresca vigorosa y trágica, que es ordenada y cambiante. "Cang Shi Lang Hua" comentó sobre los poemas de Gao Shi y dijo: "Los poemas de Gao Shi son trágicos y conmovedores, y son profundamente conmovedores cuando se leen. La mayoría de los poemas de la fortaleza fronteriza de la próspera dinastía Tang son más "robustos" que ". triste", y este poema es a la vez "fuerte" y "triste". El estilo de escritura del poeta no se fija en una simple expresión emocional, sino en altibajos en complejas ondas internas, cambiando constantemente las imágenes y escenas del poema en una atmósfera lírica emocionante y triste, formando una combinación de arreglo, transferencia profunda, mediación. , melancolía Se caracteriza por la frustración y las imágenes vívidas. Por tanto, todo el poema contiene espíritu heroico y fuertes imágenes en la tristeza. Debido a esto, Zhao Qian llamó a "Ge Yanxing" "el primer capítulo importante de Changshi" en "Comentarios sobre cien poemas Tang". La dinastía Song también elogió a Xing en los poemas Tang: Xing era el "ancestro de la poesía de siete caracteres".