La llama en la ceremonia de clausura de los Juegos Para Asiáticos de Guangzhou 2010
El fuego es una fuente importante de la civilización humana y un objeto sagrado en el corazón de nuestros antepasados. La antorcha ha aparecido como una parte importante de los juegos deportivos y tiene una historia de más de 2.700 años. Cuenta la leyenda que en la antigua Grecia el Monte Olimpia era el hábitat de los dioses. Para conmemorar a Prometeo, el dios del fuego que robó el fuego para la humanidad, los lugareños celebraban una ceremonia de sacrificio frente al altar cada cuatro años.
La ceremonia de encender el fuego sagrado en los antiguos Juegos Olímpicos se originó en el mito de que los antiguos griegos robaban el fuego del cielo frente al dios Zeus en Olimpia, encendían el fuego en el altar. Los rituales religiosos y luego correr con la antorcha transmiten el mensaje de que los Juegos Olímpicos están a punto de comenzar, deben tener una tregua, olvidar el odio y la guerra y prepararse activamente para participar en los Juegos Olímpicos. , la antorcha simboliza la paz, la luz, la unidad y la amistad.
La llama sagrada "se apaga pero nunca se apaga", y la llama permanecerá en Guangzhou para siempre, convirtiéndose en el punto culminante más importante de la ceremonia de clausura de los Juegos Para Asiáticos el 19 de diciembre. La llama de todos los Juegos Paralímpicos Asiáticos del futuro utilizará el fuego de Guangzhou. La bandera de los primeros Juegos Paralímpicos Asiáticos con la "Ventana de la Flor de Xiguan" impresa también se transmitirá para siempre. El estatus de Guangzhou en los Juegos Paralímpicos Asiáticos es similar al de Atenas, Grecia, que fue sede de los primeros Juegos Olímpicos.
En la ceremonia de extinción de la llama la noche del día 19, el tirador surcoreano y estrella del deporte discapacitado Kim Lin-won y la dulce niña sordomuda de 13 años Wang Yimei exhibieron las linternas de fuego. Wang Yimei sostenía la linterna de fuego frente a su pecho con ambas manos y vestía faldas de gasa blanca, y fue observada por seis portadores de antorchas discapacitados, Li Dongli, la madre y el hijo de He Yuxuan, Zhenzhen y otros mientras caminaban hacia la tribuna. El presidente del Comité Paralímpico Asiático, Datuk Zainal Abu Zalin, tomó la lámpara de yesca de manos de la niña y se la entregó a Wan Qingliang, alcalde de Guangzhou y vicepresidente del Comité Organizador Paralímpico Asiático de Guangzhou 2010. Después de una breve exhibición conjunta, Wan Qingliang levantó la linterna de fuego que se conservará para siempre e hizo una exhibición circular de 360 grados ante la audiencia. Dondequiera que iba la lámpara de fuego, provocaba vítores y aplausos emocionados del público. En medio del sonido de la música, Zanar Abu Zalin, Wan Qingliang y la niña se tomaron de la mano y levantaron la cabeza para rendir homenaje a la audiencia.
Lu Jiankang, director de producción de las ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Paralímpicos Asiáticos, dijo que el fuego de esta lámpara de yesca es el fuego de código abierto. La lámpara de yesca permanecerá en Guangzhou para siempre y. la llama sagrada siempre arderá en los corazones de los asiáticos, " La bandera de los primeros Juegos Olímpicos de hace más de 100 años aún se conserva, y la bandera y la linterna de fuego de estos Para Juegos Asiáticos aparecerán en futuros Juegos Para Asiáticos ". /p>