1. El poema comienza con escenas de primavera, río, flores, luna y noche, perfilando un cuadro maravilloso. ¿Qué significa en el poema?
Incluso el mar está plano durante la marea primaveral, y la luna brillante sobre el mar nace con la marea. ¡Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente, un lugar sin luna junto al río!
Las primeras cuatro frases, el paisaje entrelazado de dos ríos primaverales, dos lunas brillantes, dos mareas y dos mares, inmediatamente transportan a las personas a un reino mágico y maravilloso. Y la última frase sentó las bases para la descripción completa de Jiang Yue.
El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve; la escarcha fluye en el aire y no puedes volar, pero no puedes ver la arena blanca en el campo.
No hay polvo en el cielo sobre el río, y hay una luna solitaria en el cielo. ¿Quién vio la luna por primera vez junto al río? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año?
La vida pasa de generación en generación, y el río y la luna son similares cada año. No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua.
Los lectores pueden ver que en el segundo grupo, el poeta escribe sobre la neblina del primer mes, y en el tercer grupo, escribe sobre el brillo de la luna alta, pensando en el amor antiguo. "¿Quién vio la luna junto al río por primera vez? ¿Cuándo se tomó la foto de Jiang Yue a principios de año?" El poeta pensó profundamente en esta ronda de Jiang Yue, lleno de emociones y confusión. Quizás más tarde, el gran poeta Li Bai "¿Cuándo habrá luna en el cielo?" Quiero detenerme y preguntar" y Su Shi "¿Cuándo habrá una luna brillante? El poema "Pidiendo vino del cielo" es una copia de esta frase. La frase del cuarto grupo, "La vida continúa, los años son similares", es exactamente la misma que la famosa frase de Liu Xiyi: "Las flores son similares cada año, pero la gente es diferente cada año". Zhang lamenta que el río sea largo. y la luna es larga, pero la vida es corta, y el paisaje sigue siendo el mismo, pero es fácil que la vida envejezca. ¡Qué parecidos son los dos! Aquí, la superposición de la luna, las personas y los ríos tiene una sílaba y un ritmo hermosos, intermitentes y conectados por hilos voladores, dando a las personas una sensación simple y magnífica. Esta forma de lenguaje poético creada por el poeta se convirtió más tarde en el "estilo clavado" en Sanqu y en las canciones populares, y todavía hoy tiene su sombra en movimiento en China.