147 Hou: Apreciación del pareado de Lu "Zuo"
Zuo Gongliu
El frío desierto echa raíces y se enturbia sin agua. Érase una vez millones de espadachines voladores en el noroeste.
Los hombres valientes fueron a Changsha para servir a su país. Todos los árboles allí se llamaron Zuo. No se olvidaron de los hijos de Hunan y derramaron sangre en las montañas Tianshan durante tres mil años.
Región: Provincia de Hunan-Ciudad de Changsha Autor: Lu
Apreciación:
Antecedentes históricos. Zuo, originario de Xiangyin, Hunan, fue estratega, político y uno de los representantes del movimiento de occidentalización. Junto con Zeng Guofan, Li Hongzhang y Zhang Zhidong, es conocido como los "Cuatro funcionarios famosos de finales de la dinastía Qing y ZTE". Logró logros destacados a lo largo de su vida y su contribución más destacada fue la recuperación de Xinjiang. Hizo a un lado a las multitudes, cargó el ataúd y unificó el ejército para recuperar todo Xinjiang, que había estado ocupado por la Rusia zarista y otras fuerzas agresivas extranjeras durante 13 años y representaba una sexta parte de la superficie terrestre. La provincia de Xinjiang hizo una gran contribución para mantener la integridad territorial y la unidad nacional. El ex presidente estadounidense Wallace dijo: "Zuo es una de las grandes figuras de la historia mundial del siglo pasado. Mostró a Rusia y al mundo el espíritu valiente del pueblo chino dos veces condujo a sus tropas hacia el oeste, marchando a lo largo del río". camino y construyendo puentes. Construye caminos y planta sauces a lo largo del camino. En unos pocos años, de Lanzhou a Suzhou, de Hexi a Hami, de Turpan a Urumqi, dondequiera que fuera el ejército de Hunan, había sauces. A excepción del Gobi, las ramas tocaban el cielo y se llamaban "Zuogong Liu. "por generaciones posteriores. . Yang Changjun, un compatriota de izquierda, fue invitado a servir como enviado a las regiones occidentales. Vio sauces al borde de la carretera y escribió poemas de Qi Jue: Los niños de Hunan están por todas partes de las montañas Tianshan, y se plantan sauces a cinco mil kilómetros de distancia, lo que hace que la brisa primaveral atraviese el paso de Yumen.
La contribución histórica de Zuo Gong y los hijos e hijas de Hunan liderados por él influyeron profundamente en las generaciones posteriores y en el pueblo chino, y conmovieron profundamente al escritor de coplas Lu, que también era de la misma ciudad natal. Este verso está lleno de afecto y utiliza palabras inspiradoras para elogiar el espíritu valiente, pragmático y patriótico de Zuo Gong y el pueblo de Hunan que dirigió.
La primera parte trata sobre los sauces. Empecé a escribir "el desierto desolado y solitario", que trajo a la gente a una imagen desolada. Por el contrario, aquí echan raíces los sauces. La segunda frase escribe poco a poco que en el desierto no hay agua, pero los sauces pueden dar sombra. Dos puntos ilustran el duro entorno de vida aquí y luego elogian la tenaz vitalidad del sauce. La tercera frase elogia el efecto pantalla de los sauces y termina con una frase sobre el poder de los sauces. El nombre en clave de Liuye Feidao es vívido y apropiado, millones de soldados, lo cual es extremadamente exagerado. Escribir sobre el sauce es un complemento para escribir sobre las personas, es decir, utilizar el sauce como metáfora de las personas.
Hay muchas cosas notables en la vida de Zuo Gong. El autor escribe sobre dos cosas representativas. Una es defender Changsha y resaltar la valentía de Zuogong. El segundo es plantar sauces. La frase "Todas las plantas y árboles tienen el apellido Zuo" señala el origen de Zuo y explica el tema principal, alabando la capacidad y los logros de Zuo en la recuperación y el gobierno de Xinjiang. Las dos últimas frases están traducidas de los poemas de Yang Changjun. No se limitan a los poemas originales, sino que la concepción artística va más allá de los poemas originales. Elogian a Zuo Gong y su pueblo Huxiang por ser valientes y patrióticos a pesar del duro y peligroso entorno natural. Entorno de guerra Estas dos frases son concisas y significativas, audaces y heroicas, conmovedoras, particularmente maravillosas y el toque final.
Este pareado presta atención a la redacción y la construcción de la oración, la técnica es flexible y el contraste es claro. Presta más atención a varias categorías, es decir, desierto versus Changsha, correcto e incorrecto, un millón. contra tres mil. También están los hijos de Huxiang y Fanping del noroeste, que también son una pequeña clase de trabajadores. Érase una vez, seguí pensando en dos títulos que hicieran la conexión compacta y equilibrada. Los pareados superior e inferior son relativamente estables en términos de estructura de la oración, fonología y procesamiento del contenido escrito. Todas las imágenes tomadas por las personas que escribieron sobre los sauces giran en torno al tema y resaltan la concepción artística del tema. Las personas son sauces y los sauces también son personas, lo cual es correcto.
A partir de esta lectura conjunta, podemos ver claramente el desolado y frío desierto, la sombra de los sauces de Fanping, los gritos de los niños de Hunan y el valiente y encantador Zuogong.
¡El espíritu de izquierda siempre nos inspirará!