Colección de citas famosas - Slogan de motivación - 10 poemas sobre paisajes y letras

10 poemas sobre paisajes y letras

1. "Amarre nocturno en el río Jiande" (Meng Haoran)

El barco atracó en la brumosa Xiaozhou, cuando nuevos dolores surgieron en los corazones de los invitados. La inmensidad del desierto era más profunda que los árboles y la luna estaba muy cerca.

Esta cuarteta de cinco caracteres es un poema escrito por el poeta cuando se encontraba amarrado en el río Jiande mientras deambulaba. Describe el paisaje que vio en el barco cuando pasó la noche en el río durante el viaje, y expresa su soledad y tristeza cuando estaba lejos de casa y viviendo en el extranjero.

2. Rompiendo con Xin Jian (Wang Changling) en Furong Inn

La niebla y la lluvia envolvieron el cielo de Wu durante la noche. Te despediré por la mañana, tan solo que; ¡Me siento tan triste en la montaña Chushan!

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

La primera oración trata sobre la lluvia fría y el anochecer, utilizando un paisaje triste para desencadenar la separación. Escribe que las montañas distantes en la niebla de la mañana son particularmente solitarias, y "Chu Mountain Soledad" simboliza la soledad del autor; separación.

El autor no cambió de opinión a causa de su exilio, y mantuvo siempre su carácter noble y su espíritu fuerte y optimista.

3. Cuartetas (Du Fu)

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y las garcetas bordean el cielo"

Mi ventana enmarca el paisaje del Montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo dice "adiós" a los barcos que navegan hacia el este

Todo el poema describe primero el paisaje primaveral de la cabaña con techo de paja, y luego las montañas cubiertas de nieve y los barcos fluviales. Sigue en movimiento y de colores brillantes, creando un ambiente fresco y agradable. Expresa el estado de ánimo extremadamente feliz del autor.

4. Sentado solo en la montaña Jingting (Li Bai)

Los pájaros se fueron volando sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias a sus anchas. Nunca me cansaré de ello, sólo de la Montaña Jingting.

El título del poema es "Sentado solo". La palabra "solitario" marca el tono lírico y descriptivo de todo el poema, pero la primera frase comienza con la palabra "tradicional", seguida de la palabra "tradicional". "agotado", y la segunda frase La palabra "solitario" se traduce en la segunda frase, formando un fuerte contraste y expresando la infinita soledad en el corazón del poeta. Al final, el pájaro se fue volando, comparando a las personas con las montañas, como si las "montañas" también estuvieran solitarias y el autor tuviera el mismo problema. Esto no solo da vida a Jingting Mountain, sino que también resalta claramente los sentimientos del autor, lo cual es verdaderamente natural y único.

Verbo (abreviatura de verbo) expresar los sentimientos por la noche (Du Fu)

La brisa ondula en la costa cubierta de hierba, atraviesa la noche y sopla hacia mi mástil inmóvil. Las interminables llanuras estaban salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río. ¡Que mi arte me dé fama y me libre del oficio en mi vejez enferma! . Volando por ahí, ¿cómo me veo? ¡Pero un playero en el ancho mundo! .

Las primeras cuatro frases del poema describen lo que vieron y oyeron durante el viaje, creando una magnífica concepción artística; las últimas cuatro frases expresan los sentimientos de afrontar este magnífico cuadro del río iluminado por la luna y la situación actual; . "¡Espero que mi arte pueda darme fama y liberarme del oficio en mi vejez enferma!" encarna y condensa la amargura y la injusticia del poeta. Las escenas del poema se combinan de manera hermosa y perfecta, resaltando la imagen de un poeta solitario que lamenta sus experiencias de vida pero se niega a olvidar sus ambiciones.

6. Li Ning vive en Jiadao.

Viva tranquilamente aquí, con pocos vecinos y senderos cubiertos de maleza que conducen a la naturaleza. Los pájaros posaban libremente en los árboles junto al estanque y los monjes llamaban a la puerta.

Al cruzar este puente, se puede ver el encantador paisaje de Yeyuan, y los pies de las nubes parecen moverse sobre las rocas revoloteando. Estoy fuera de aquí por un tiempo, pero regresaré y me retiraré con mis amigos en la fecha señalada.

Los dos versos del medio tratan principalmente sobre paisajes y narrativa. El primer y segundo versos expresan indirectamente el anhelo del autor por una vida aislada.

Siete noches: anclado cerca del Puente de Arce (Zhang Ji)

La luna se ha puesto y los cuervos cantan fríamente, durmiendo en los arces y durmiendo junto al río en la pesca. callejón.

En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.

"Amarre nocturno en el puente Maple" es un poema lírico escrito por el poeta Zhang Ji cuando el país estaba en guerra, caída, dolor, vacilación, tristeza e impotencia.