Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Las ventajas y desventajas de las fuentes Wubi 86 y 98

Las ventajas y desventajas de las fuentes Wubi 86 y 98

Existen dos versiones de Wubi: 86 Wubi y 98 Wangma estándar (conocido como 98 Wangma, algunas personas lo llaman 98 Wubi según la costumbre de 86). Sin embargo, no hay muchos tutoriales sobre 98 King Code y es difícil encontrarlos en Internet. Los pocos artículos que publiqué en este foro desaparecieron rápidamente. Para comodidad de los principiantes, estos artículos se han reunido juntos. Además, dado que la mayoría de las reglas de 98 Wangma son las mismas que las de 86 Wubi, muchos de estos artículos comparan las diferencias. Es decir, si sigues el tutorial de 86 Wubi y luego aprendes las diferencias, básicamente dominarás 98. Wangma.

La diferencia entre la versión 98 de la fuente Wubi y la versión 86 de la fuente Wubi

Cabe señalar que aunque la versión anterior de WM9801 (versión 86) y otras versiones antiguas de la fuente Wubi tiene un solo carácter chino. Las reglas para codificar frases son exactamente las mismas, pero la versión 86 tiene funciones como "captura de pantalla para crear palabras" y "hacer y usar", y puede mantener fácilmente el vocabulario y las tablas de códigos. Por lo tanto, los usuarios que utilizan versiones anteriores deben actualizar la versión anterior de Wubi que están utilizando a la versión 86 en WM9801.

En primer lugar, Wangma puede introducir caracteres chinos tradicionales. Hay decenas de miles de caracteres chinos en China, y el Diccionario Kangxi contiene más de 47.000 caracteres chinos. Incluso los filólogos no pueden decir cuántos caracteres chinos hay, pero todo no puede existir sin una "base", por lo que debe haber una "base". determinado artificialmente, por lo que hay varios conjuntos de caracteres populares. El más estándar es el estándar nacional de GB. *** Tiene 6763 caracteres en la vida continental, estos 6763 caracteres son suficientes. 7075 caracteres Según las estadísticas de 21,62 millones de caracteres chinos en un artículo moderno, solo se encontraron 6.300 caracteres chinos en un *** (cita). La mayoría de los diversos métodos de entrada que utilizamos ahora solo pueden ingresar estos 6763 caracteres. Por supuesto, la versión 86 de la fuente Wubi solo puede ingresar estos caracteres.

Pero a veces las cosas no son tan simples. Es posible que encuentres algunas palabras todos los días pero no puedas escribirlas. Esto se debe principalmente a algunos nombres, como "镕" para "Zhu Rongji" y "Feng". "喆" en "喆", así como "娆", "寃", etc., porque estos caracteres son todos caracteres chinos distintos del estándar nacional GB. La mayoría de los métodos de entrada actualmente populares son impotentes contra ellos (excepto Quanpin y Standard Zhengma, etc.). Como líder en aportaciones profesionales, la fuente Wubi se inventó basándose en los caracteres chinos simplificados estándar nacional. La configuración de las raíces de los caracteres no tenía en cuenta los caracteres chinos tradicionales de la época. El nuevo hermano de la fuente Wubi, "98 King Code", puede procesar simplemente estos caracteres con solo unas pocas modificaciones basándose en la fuente Wubi. Incluso puede procesar los 21003 caracteres chinos en el conjunto de caracteres grandes CJK (este conjunto de caracteres). Contiene caracteres antiguos y algunos caracteres chinos de Corea, Japón y otros países), por lo que incluso si eres un compatriota que no puede leer caracteres simplificados, puedes ingresar fácilmente caracteres chinos tradicionales a través de Wangma.

En segundo lugar, la configuración de los elementos del código es más científica. El principio básico de la entrada de fuentes Wubi es formar caracteres chinos mediante el "ensamblaje" de radicales. En 98 King Code, los radicales se denominan elementos de código y sus significados son los mismos. Para facilitar la memoria, la fuente Wubi divide los bolígrafos de caracteres chinos en cinco categorías principales (por eso se llama fuente Wubi) y organiza los caracteres raíz con trazos iguales o similares en estas cinco áreas principales. Pero encontrará que las palabras raíz como "力" y "九" están dispuestas en el área "vertical", lo cual no es muy científico, mientras que Wangma las organiza en el área "hojeada", que es mucho más razonable "; ×" ((cruz) es una raíz que se usa con mucha frecuencia, pero la fuente Wubi la organiza en la tecla "Q", por lo que al escribir con la fuente Wubi, el dedo meñique de la mano izquierda se usará con frecuencia, lo que no está en línea con las reglas de uso del teclado. Al mismo tiempo, también resultó en algunas palabras de código duplicadas. De manera similar, las raíces de palabras como "Nai", "Zhoudi", "Mortar" y "Huangdi" también se han cambiado a posiciones razonables y fáciles de recordar.

Además, Wangma eliminó una pequeña cantidad de radicales que no eran muy útiles. Por ejemplo, hay una raíz de "戋" en la fuente Wubi, y los caracteres como Qian, Xian, Jian, etc. están compuestos por ella. Sin embargo, "戋" puede estar compuesto simplemente por dos raíces ya preparadas. "一" y "ge", por lo que esta raíz se eliminó en Wangma.

Al mismo tiempo, Wangma agregó una gran cantidad de radicales útiles, como "marido", lo que hace que caracteres como Qian, Fu, Nian y Zhi sean particularmente fáciles de escribir con "Fu"; , Pu Palabras como ", pu", "book" y "fu" se vuelven muy fáciles de escribir con "gan", "qiu", "wei", "mother", "pi", "wu"... No es necesario mirar, con estas raíces se vuelve Muchas palabras se han vuelto más fáciles de entender y sus raíces se pueden ver con mayor claridad.

Hay 130 raíces de caracteres en la fuente Wubi y 245 en Wangma. Lo que es aún más valioso es que después de un estudio cuidadoso, encontrará que estas raíces de caracteres son componentes importantes de los caracteres chinos tradicionales, lo que permite a Wangma procesar fácilmente los caracteres chinos tradicionales. Además, la aparición de estos útiles radicales ha reducido el número de palabras clave repetidas. Por ejemplo, las palabras clave más repetidas en la fuente Wubi son YNKY, que tiene los cuatro caracteres "win, win, win y lei". y en el código 98 King, estos cuatro caracteres. Cada carácter no se codifica repetidamente. La fuente 98 Wang tiene menos caracteres repetidos que la fuente Wubi.

En tercer lugar, el método de "agrupar" personajes es más razonable y tiene más en cuenta la primera intuición de los personajes. Como método de entrada tipo bolígrafo, hay muchas formas de "agrupar" caracteres. Por ejemplo, para el carácter "levantar", el autor puede usar siete métodos para dividirlo. Cada uno de ellos puede tener sentido, pero solo uno es correcto. Por lo tanto, la fuente Wubi estipula sus propias reglas y hábitos para dividir caracteres. Sin embargo, debido a que la fuente Wubi se inventó temprano, hay muchas cosas poco científicas al dividir caracteres.

Los caracteres como "Li" y "Nao" son técnicamente la combinación de "亠" y "×", y no son un carácter "文". Sin embargo, la fuente Wubi lo entiende como "文". ", estrictamente hablando. No es científico hablar de ello.

Al igual que el personaje "簂", las personas que aprenden el estilo Wubi "harán desvíos" en este personaje. Pocas personas pueden "ver" que esta es la combinación de "日" y "daga", y en. Según el Código King 98, el método combinado de "arrastrar" es mucho más científico.

El carácter de uso común "Yu" se puede combinar con él para formar muchos caracteres, pero debajo no está el carácter "禾", sino una combinación de "一" y "木".

"Yue" es una palabra de uso común, pero siempre resulta un poco incómodo entenderla como "Tu", "Zhi", "Right Box" y "丿".

La palabra "Jian" debe entenderse como "Yidi", que no se puede ver sin un cierto "nivel". Y el fondo de "feo" tampoco es "tierra". No se puede decir que hay un fondo "卩" debajo de "Yu".

La palabra "yan" es una palabra que casi todo el mundo puede escribir incorrectamente. La fuente Wubi la interpreta como "丿" y "Zhi", lo cual es exactamente incorrecto. Como estudiante de primaria, esta palabra. Tenga cuidado de no cometer errores.

Los dos caracteres chinos de uso común "xiang" y "xiang" tienen el carácter "日" en el medio. Esto es comprensible en sí mismo. Se puede entender de esta manera. fuerza" ". Sin embargo, el mismo tipo de caracteres como "gratis", "Conejo" y "Yi" tienen el código "口" en el medio. Las personas que son nuevas en la fuente Wubi cometerán errores aquí.

En cuanto a algunos detalles, la selección del código para "Qiu" es diferente entre las dos versiones. La versión 98 eligió "一", "水" y "点", mientras que la versión 86 eligió "Diez". ", "cuatro puntos" y "puntos", desde el punto de vista del inventor, se puede utilizar cualquiera de ellos, pero existe una regla para las fuentes Wubi, es decir, cuando hay múltiples opciones para el primer y segundo dígito, a menudo es "Uno pequeño y dos grandes", por ejemplo, el segundo dígito de "生" no es "tierra" sino "qingtou"; "lai" elige "arroz" en lugar de "madera"; " también elige "pequeño"... ..., por lo que la versión 98 es más científica desde una perspectiva normal.

En términos de coherencia de la codificación, la versión 86 también tiene problemas. La palabra "Wan" tiene tres palabras de código repetidas. Si cree que esta codificación es correcta, entonces palabras como "AO" serán. Es difícil de entender. Hay ciertas dificultades. Su método de adquisición de código es diferente al de "Wan", y los principiantes tomarán desvíos.

Algunas simplificaciones de 98 Wangma aportan gran comodidad. Los errores más comunes para los maestros de la fuente Wubi son palabras como "ji", "retreat", "ji", etc., porque estas palabras son diferentes. es "VC" o "VE", pero una vez que tecleas demasiado rápido, es fácil cometer un error. 98 King Code combina los dos en uno y nunca habrá errores.

Incluso hay "errores" en la adquisición del código de la fuente Wubi. Al igual que la palabra "靥", no hay duda de que debajo de este carácter está la palabra "face". En la fuente Wubi, los códigos para la palabra "face" se especifican como "factory", "冂", "丨丨". y "tres". Si el código se obtiene de esta manera, el último código del carácter "靥" debe ser "三", pero encontrará que el carácter "靥" tiene el mismo código que el carácter chino "大" en el nombre de la clave. Dado que el carácter chino en el nombre de la clave no puede tener códigos repetidos, la fuente Wubi no tiene más remedio que estipular que el último código de "靥" es "囗" (L).

La palabra "寇" también se usa comúnmente. Uno de mis colegas tiene esta palabra en su nombre. Sin embargo, no sé si es para evitar la doble codificación con la palabra "Wan" o para evitar la doble codificación con la palabra "labor". La fuente Wubi también arregló artificialmente el último código de "囗" en "囗" ( l).

Es cierto que de esta forma hay menos caracteres repetidos, pero regulaciones tan artificiales afectan el carácter científico y la coherencia de la fuente de cinco trazos. Si está interesado en estudiar todos los diccionarios de codificación de fuentes Wubi, muchos de ellos también han marcado los códigos correctos para estos caracteres, incluido el "Diccionario de códigos Wang" compilado por el propio Wang Yongmin, donde "靥" y "坥" son También están marcados respectivamente. Son "DDDD" y "APFC", pero si lo escribes así, no podrás escribir estas dos palabras.

De hecho, el código "囗" (L) en la fuente Wubi tiene un significado especial. El autor ha estudiado muchas versiones de la fuente Wubi en las primeras versiones, como la versión 2.2, para evitar la duplicación. códigos, muchos caracteres de uso común se distinguen por el código "囗", como "Feng He Gang", "Que, Zhi He Yun", "Ren He Shi", "Tai He Zhang", "Ban He Dou", etc. Más tarde, Wang Yongmin utilizó el método de "predeterminar el primer carácter y usar la tecla de espacio para obtener el segundo carácter" para distinguir, como la versión 4.0 y la versión 4.5. Pero todavía hay algunas cosas que no se han cambiado, a saber, "靥" y "寗". Incluso el actualmente muy popular "Libro de texto de caracteres Wubi" no señala el significado especial de "囗" ni la ortografía de estos caracteres especiales. Es más, no se dio ninguna explicación del por qué. Por supuesto, incluso si Wang Yongmin está equivocado, no tiene más remedio que "cometer errores". Todo lo que tiene que hacer es recordar, porque no podrá escribir estas palabras con el método de adquisición de código correcto. (Nueva nota del autor: este párrafo está un poco sesgado según los sentimientos actuales del autor)

Otros incluyen "乐", "武", "云", "戍", "阑", " "Bird ", "Xing", "Bu", "Shu", "cóncavo", "Duan", "Chasing", "convexo" y otros caracteres. El método para "agrupar" estos caracteres en la fuente Wubi puede ser No lo es muy preciso o difícil de entender, pero se han corregido bien en 98 King Code, haciéndolo más perfecto y científico, y teniendo en cuenta la comprensión intuitiva de los caracteres chinos. (Nueva nota del autor: el autor ha simplificado el texto original aquí)

Lo que es aún más loable es que Wang Ma prestó especial atención al orden de los trazos. Para los adultos, parece innecesario enfatizar el orden de los trazos. Caracteres chinos, pero para estudiantes de primaria y secundaria, por ejemplo, es muy importante desarrollar un buen hábito de orden de los trazos. Debe haber una pregunta sobre el orden de los trazos en el examen de ingreso a la escuela secundaria, y no es suficiente verificar la referencia. libro sin el orden de trazos correcto. Debido a que la fuente Wubi se inventó antes, los caracteres raíz se "improvisaron" para formar caracteres, lo que resultó en algunos trazos invertidos. Por lo tanto, la fuente Wubi no es muy adecuada para que la aprendan los estudiantes de primaria.

Por ejemplo, el orden de los trazos de "Fei" debe ser "丨", "三", "丨" y "三" en la fuente Wubi, es "三", "丨丨". y "三".

El orden de trazos correcto para "melocotón" es "木", "儿" y "四点", pero la fuente de cinco trazos se basa en el principio de "de izquierda a derecha", por lo que se convierte en Los golpes de espalda de "木", "四点" y "儿" están en orden.

Al igual que el carácter "mosaico", el último trazo debe ser "丶". Pero en la fuente Wubi, es "Y".

Además, el orden de selección de los códigos de la fuente Wubi también es inconsistente. Por ejemplo, "Shu" es una combinación de "亠", "纺", "四点" y "十". ", y el "纺" del medio se toma primero. , pero "Yan" es una combinación de "艹", "dos puntos", "口" y "cuatro puntos". Los "dos puntos" al lado se toman Primero, el orden de obtención de los códigos es inconsistente y no existe un estándar unificado consistente. El Código 98 King corrige los trazos invertidos innecesarios causados ​​por la fuente inicial de cinco trazos que tenía la raíz "Miao". Por lo tanto, el Código 98 King "crea una nueva situación de incorporación de métodos de entrada de caracteres chinos en la enseñanza de la escuela primaria y secundaria". a gran escala, lo que marca la entrada de caracteres chinos en mi país. "La tecnología ha entrado en una nueva etapa histórica". (Palabras originales de Wang Yongmin)

En cuarto lugar, hacer que el "código complementario" sea más perfecto. El "código complementario" es la esencia de la fuente Wubi. Es la forma más inteligente de reducir los códigos repetidos y acelerar la escritura táctil de caracteres chinos. Se debe decir que es la cristalización de la sabiduría de Wang Yongmin. El "código complementario" estipula algunos métodos de adquisición de códigos para caracteres chinos con menos de cuatro códigos basados ​​en las tres estructuras de los caracteres chinos: "arriba y abajo", "izquierda y derecha" y "combinación".

Sin embargo, hay que decir que cuando Wang Yongmin inventó la fuente Wubi en 1986, el principio de adquisición del código complementario no era muy completo, no importa cómo se mire las estructuras "superior e inferior". "jun" y "无", son mejores que La estructura "combinada" es más apropiada y, al mismo tiempo, "jun" y "qun" evitan códigos repetidos.

La palabra "毇" es una palabra de uso común y no se puede escribir sin el código complementario. La fuente Wubi la considera un carácter de "tipo tres", pero debe entenderse como un carácter de "tipo tres". Carácter con una estructura de "combinación" Siempre parece haber alguna dificultad.

Por ejemplo, el último trazo del carácter "I" se especifica como "丿" en la fuente de cinco trazos, pero el último trazo de "Fu" también es "丶" en lugar de "一". Esto se debe a que la fuente de cinco trazos estipula que el último trazo de "ge", "cheng", "wu", "戋", etc. es "丿", mientras que otros caracteres estructurados no tienen tal estipulación. .

Al mismo tiempo, la fuente de cinco trazos también estipula que el último trazo de los caracteres "dao", "nueve", "daga", "qi", "poder", "nai", etc. es "Y". Pero si realmente lo entiendes de esta manera, el último trazo del carácter "borde" de la misma forma es "丶". Por lo tanto, muchos principiantes tienen un gran dolor de cabeza con el código del complemento. Incluso el maestro que enseña a Wubi piensa que el código del complemento es el más confuso. Incluso se puede decir que ni siquiera el propio Wang Yongmin puede "justificar su explicación".

Aquí lo analizaré más detenidamente: por ejemplo, el carácter "亍" no se puede escribir sin su complemento, y el complemento de "亍" en la fuente de cinco trazos se designa como "tipo tres". , pero el mismo carácter El carácter "Qi" no se puede escribir sin su complemento, pero la fuente Wubi define el carácter "Qi" como "Tipo 2". Por supuesto, esto se debe a que "Tipo 3" es un carácter de uso común "bueno". ", tal vez sea una regulación hecha por Wang Yongmin para evitar códigos duplicados, entonces, ¿por qué las palabras de código repetidas "jun" y "qun" por la misma razón no están separadas por las mismas regulaciones (y el Código Wang 98 resuelve estos dos? problemas muy inteligentemente)? Si está interesado en estudiar el "Diccionario Wangma", la monografía de fuente de cinco trazos "más autorizada" escrita por el propio Wang Yongmin, sobre el capítulo sobre códigos complementarios, excepto algunas disposiciones especiales, el resto es muy "vago". Esto deja a los principiantes e incluso a los expertos sin saber qué hacer y "no tienen nada en qué confiar". Por lo tanto, algunos libros de texto sobre fuentes Wubi incluso dicen: "Para codificar fuentes Wubi, no tienes que pensar en por qué, sólo necesitas dedicar tiempo a memorizarlo..."

Pero todo esto En "98 King Code" de Wang Yongmin, la solución se resuelve fácilmente con una frase: "Para obtener el código complementario, toma el último trazo de este carácter". Se puede ver que Wang Yongmin ha sido muy claro sobre los éxitos y las deficiencias de la fuente Wubi en los últimos diez años. Sin embargo, la participación de mercado de la fuente Wubi es demasiado alta. modificaciones. Todo esto Todos los problemas sólo se pueden resolver en "98 King Code".

En quinto lugar, la consideración de los códigos cortos es más perfecta. Hay 25 caracteres de código simplificado de primer nivel en la fuente Wubi y Wangma, es decir, palabras como "的", "一", "中", "国", "主", "成", "不" y "为", "trabajo", etc. se pueden escribir con solo un clic en el teclado. Al mismo tiempo, hay una gran cantidad de palabras de código secundarias simplificadas, lo que significa que la palabra se puede escribir simplemente presionando el teclado dos veces. Para los expertos en mecanografía, dominar completamente los códigos cortos de primer y segundo nivel es el principal medio para mejorar la velocidad.

En la versión 86 de la fuente Wubi, Wang Yongmin se centra en principiantes, por lo que algunos códigos cortos no están perfectamente diseñados. Por ejemplo, en la tecla "U", el código corto de primer nivel es "producir", pero el código corto de segundo nivel de "UT" sigue siendo "producir". Esto hace que el código corto de segundo nivel sea de alto nivel. palabra de frecuencia como "道" para ser "producida" por otros "Occupy", y el código de abreviatura de tercer nivel de "道" es "primero", por lo que la palabra "道" requiere cuatro teclas para escribir.

"Ji" es una palabra de alta frecuencia, pero se necesitan cuatro trazos para escribirla en la fuente de cinco trazos, porque en la tecla "N", la palabra "yi" ocupa dos, mientras que en la 98 Código Wang La palabra "tiene" se puede escribir con sólo dos pulsaciones.

Un clic en la tecla "S" y dos clics en la tecla "SV" son ambos la palabra "yao", por lo que otra palabra de alta frecuencia "root" requiere tres trazos para escribirse.

Si el primer clic en la tecla "P" y los dos clics en la tecla "YP" son ambos "esto", entonces la posición de la palabra "luz" está ocupada.

En la tecla "I" se encuentra uno de los caracteres más utilizados "bu" (los códigos para la palabra "bu" en la fuente Wubi y 98 Wangma también son diferentes), pero su simplicidad de segundo nivel El código "GI" sigue siendo la palabra "no". Este procesamiento hace que la palabra comúnmente utilizada "huan" requiera tres teclas para escribir (el código 98 King está diseñado de manera mucho más inteligente en estos lugares). Se puede decir que esto es un desperdicio de recursos.

98 Las ligeras mejoras de Wangma en el procesamiento de códigos cortos también son bastante ingeniosas. Por ejemplo: los dos primeros códigos de las palabras "Guan" y "头" son ambos UD, que se utilizan como códigos cortos secundarios. ¿Debo elegir "Desactivado"? ¿O elegir "cabeza"? Cabe decir que es difícil decir cuál de estas dos palabras aparece con más frecuencia, pero las palabras formadas con "Guan" son como "llave", "órgano", "puerta cerrada", "junior", "cuidado", "preocupación", etc. Todas ellas se pueden escribir directamente con "palabras continuas", pero hay muy pocas "palabras continuas" que se pueden componer de la palabra "tou", solo algunas como "mente", "心头" etcétera.

El código de abreviatura de segundo nivel para la versión 86 de la fuente Wubi aquí es "Guan", mientras que el código de 98 King es "Tou". Aunque la diferencia es solo una palabra, se puede apreciar el sabor de 98 King. El uso de "recursos" de palabras de código simples en el código ha alcanzado un nivel meticuloso.

Dado que los caracteres chinos simplificados de la versión 86 de la fuente de cinco trazos han sido "estudiados a fondo" por otros, Wang Yongmin ha llegado al punto en el que está "montando un tigre y no puede bajarse". Él mismo no puede entender los caracteres simplificados de la versión 86 del carácter de cinco trazos. Se han realizado modificaciones. El "Código Rey 98" finalmente le dio a Wang Yongmin la oportunidad de corregir todo esto. La versión 86 tiene alrededor de 570 palabras de código simple de segundo nivel, la versión 98 tiene alrededor de 620 palabras de código simple de segundo nivel y el código simple de tercer nivel. Las palabras son aún más, para que los recursos del shortcode se puedan utilizar racionalmente.

Por supuesto, mirándolo desde un alto nivel, hay que decir que algunos cambios en los caracteres del código simplificado de 98 King Code no son buenos, por ejemplo, el código simplificado de segundo nivel original "Zeng. " ahora se ha cambiado a "Zha"; "Zhang" "Ahora se ha cambiado a "xiang". La palabra "jin" era "jian" en la edición 98, a juzgar únicamente por la frecuencia de uso del autor, "Zeng". Zhang" y "jin" son mejores que "Zha" y "Jin". "township" y "journal" deberían ser más altos. Afortunadamente, hay muy pocos cambios similares. También hay algunas palabras que se vieron "obligadas" a ser modificadas, como la palabra de alta frecuencia "Lie". Solo hubo dos trazos en la versión 86, pero "Wan" se hizo cargo en la edición 98, por lo que tuvimos que hacerlo. escriba tres trazos.

Sexto, la escritura continua de palabras está más acorde con el sentido de los tiempos. Otro factor muy importante para mejorar la velocidad de escritura de la fuente Wubi es el uso de palabras de escritura continua. Tan cortos como "nosotros", "Deng Xiaoping", etc.; hasta "Estación de Radiodifusión Popular de China", "Organización del Tratado del Atlántico Norte", etc., puede escribirlo con solo cuatro teclas. La propia fuente Wubi ha "organizado" algunas palabras conectadas para usted (alrededor de 15.000). Con el desarrollo de los tiempos, algunas de estas conjunciones dispuestas ya no se usan comúnmente, como "KGB", "Stalin", "Yao Yilin", "cuadro superior", "revisión política", "inclinación de izquierda", "derecha". inclinarse", " "Permiso familiar", "La Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido Comunista de China", etc., 98 Wangma eliminó estas palabras poco comunes y al mismo tiempo agregó algunas palabras con un sentido de veces, como "nuevo matrimonio", "mediación", "trabajo", "ficha", "medios de comunicación", "comunidad", "ocio", "supermercado", "empresa de inversión", "oficina de supervisión técnica", etc. haciendo que las palabras escritas sean más modernas. Al mismo tiempo, ha habido un gran aumento en el número de frases de varias palabras, como "la mantis acecha a la cigarra pero la oropéndola está detrás", "sistema de responsabilidad por contrato de producción conjunta", "líderes del partido y del estado", "Organización del Tratado del Atlántico Norte", "Comité de Ciencia y Tecnología", incluida la palabra más larga que consta de catorce caracteres: "Tung Chee-hwa, director ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong", se puede escribir en cuatro trazos. Al comparar el "múltiple" de "Five-stroke Font Versión 4.5" y "98 King Code" "Si escribe palabras con varios caracteres, encontrará que "98 King Code" tiene aproximadamente seis o siete veces más palabras de varios caracteres (refiriéndose a frases con más de cuatro caracteres) que "fuente Wubi versión 4.5", que acelera enormemente la escritura de caracteres chinos. Si su Wangma puede crear palabras, este problema no es muy importante, porque puede crearlo usted mismo, pero está utilizando fuentes de cinco trazos empaquetadas. Si no puede crearlo usted mismo, sufrirá un gran dolor. Por supuesto, hay algunas palabras en 98 King Code, como "adiós". Esta puede ser la intención de Wang Yongmin. Si no es una versión genuina y no puede crear palabras, no funcionará.

Finalmente, deberíamos ver que la fuente Wubi ha sido popular durante más de diez años, y 98 Wangma solo se ha utilizado durante más de un año desde su inicio. La tasa de uso social de 98 Wangma ha ido aumentando. durante un período de tiempo, es imposible superar la fuente Wubi en un tiempo, y la cantidad de personas que aprenden la fuente Wubi sigue aumentando en grandes cantidades, y más personas todavía no entienden la diferencia entre la fuente Wubi y Wangma.

Por lo tanto, el autor sugiere que las personas que quieran aprender la fuente Wubi pero aún no conozcan el método de entrada de la fuente Wubi deben aprender principalmente 98 Wangma; los estudiantes de primaria solo pueden aprender 98 Wangma; las personas que conocen la fuente Wubi pero no la aprenden bien; Las personas que encuentran la fuente Wubi un poco difícil de dominar deben cambiar a 98 Wangma lo antes posible y aquellos que tienen un alto nivel de entrada de fuente Wubi, o incluso los maestros, no necesitan cambiar a Wangma debido al alto nivel; del uso de la fuente Wubi, el lector tiene que volver a aprender a comprender las raíces de los caracteres, las reglas de división de caracteres e incluso la disposición de las palabras escritas. Se necesita aproximadamente una semana para adaptarse. El método consiste en utilizar 98 reyes para 625 caracteres clave. Caracteres chinos, e incluso caracteres GB6763. Escriba todos los códigos una vez. El autor utilizó este método para dominar dos "fuentes de cinco trazos diferentes". Sin embargo, seguirá siendo un inconveniente en las primeras etapas del cambio. Será imposible escribir el código original durante un largo período de tiempo. Es tan bueno que puedo escribir 90 palabras por minuto usando el Código King 98 que aprendí primero, pero solo puedo escribir más de 40 palabras por minuto usando Wubi. fuente que aprendí más tarde. Después de aproximadamente un mes, puedo escribir 90 palabras por minuto. Las versiones 98 y 86 de King Code tienen una gran diferencia en la selección de códigos de caracteres de uso común, como "bu", "huan", "wan", "husband", "qi", etc.; No es fácil para los maestros adaptarse a varios elementos clave del código, como "Guang", "Ji", "Nai", "Jiu", etc. Para convertirse en un "general de dos armas", debe poder hacerlo. adaptarse a estos lugares.

Al mismo tiempo, el autor también espera que varios portátiles tipo Palm que se producen actualmente, como "Wenquxing", "Celebrity", "Haoyitong", etc., agreguen rápidamente la entrada 98 Wangma. método al método de entrada Porque habrá cada vez más personas que conozcan 98 King Code pero no las fuentes Wubi. Quien capture 98 King Code primero liderará aún más el mercado.

Por último, en cuanto al propio 98Kingma, hay margen para un mayor desarrollo; por ejemplo, se puede vincular a un tesauro de clasificación. Ya sea el diccionario de sinónimos "98 King Code" o "86 Wubi Font", es principalmente para artículos políticos, lo que significa que se siente particularmente cómodo al escribir artículos de periódico, pero al escribir artículos profesionales, una gran cantidad de palabras no están disponibles para algunas personas. Es posible que nunca puedan escribir la palabra "Sucursal de Hong Kong de la Agencia de Noticias Xinhua" en sus vidas, pero no pueden escribir una palabra simple como "mouse"; es posible que algunas personas no puedan escribir el nombre "Wang Yongmin" en sus vidas. pero quieren escribir El nombre "Lu Xun" no hace nada. Aunque el código 98 King puede "crear palabras" por uno mismo, también provocará una gran cantidad de códigos duplicados y le causará problemas. Si puede diseñar un "código rey" que le permita elegir libremente conectarse a diccionarios de sinónimos clasificados como finanzas, productos químicos, informática, economía, derecho, arte, etc., no sólo podrá bloquear las palabras que no utilice, sino también evitarlas. códigos repetidos que afectan la velocidad, pero también satisfacen todo tipo de Según las necesidades de la multitud, todos pueden obtener lo que necesitan y todos pueden hablar "al unísono", lo que acelera en gran medida la entrada de caracteres chinos y elimina el dolor de la frecuencia. "inventar palabras". ¡Qué "hermoso" sería!