& lt¿Qué tipo de poema es "Más allá de la montaña"?
El autor Wang Jiaxin se publicó originalmente en el quinto número de Changjiang Literature and Art 1981, el volumen de séptimo grado de People's Education Press y el segundo volumen de sexto grado de Hubei Education Press, con ligeros cambios. Para describir una creencia a través de mi propia experiencia infantil, mi madre dijo: "Más allá de la montaña está el mar". Entre ellos, "mar" es lo que se le ocurrió a mi madre a partir de mis ilusiones y dudas, no un ideal. Tema de todo el poema: expresar el anhelo y la confusión en la infancia, y los sentimientos y creencias en la edad adulta. Para hacer realidad nuestros elevados ideales, debemos superar decepción tras decepción y escalar innumerables montañas. El proceso es arduo, difícil y doloroso. Sin embargo, debido al llamado de los ideales y al apoyo de la fe, la gente no tiene miedo de viajar largas distancias.
Tema
Este poema expresa una creencia y contiene una filosofía. El poeta utiliza montañas y mares como imágenes, el mar como símbolo de ideales, las montañas como símbolo de diversas dificultades y el montañismo como símbolo de trabajo duro, diciéndole así a la gente que el viaje hacia una vida ideal es largo y accidentado. pero mientras trabajemos sin descanso, eventualmente alcanzaremos nuestro estado ideal.
Acerca del autor
Wang Jiaxin es un famoso poeta y profesor contemporáneo en China. Nacido en la ciudad de Danjiangkou, provincia de Hubei, en 1957. 65438-0978 fue admitido en el Departamento de Chino de la Universidad de Wuhan y comenzó a publicar poemas. Después de graduarse en 1982, fue asignado a enseñar en la Universidad Normal de Yunyang en la provincia de Hubei. En 1983, se unió al Club de Poesía Juvenil organizado por la Revista de Poesía. En 1984, escribió una serie de poemas "Pintura china" y "Poemas del río Yangtze", que atrajeron una amplia atención. En 1985, fue adscrito a la "Revista de Poesía" de Beijing para trabajar como editor y publicó una colección de poemas "Adiós y Memorial". A partir de 1986, el estilo de la poesía cambió y se volvió más solemne, despidiéndose de la escritura juvenil. En 1992, fue al Reino Unido como académico visitante. En 1994, regresó a China y fue transferido al Departamento Chino del Instituto de Educación de Beijing como profesor asociado. En 2006, fue nombrado profesor de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad Renmin de China. Es un poeta representativo entre los intelectuales chinos desde la década de 1990.