He estado casado tres veces, con extranjeros, y prometí nunca casarse con una actriz china en mi vida. ¿Qué pasó después?
De hecho, creo que es más problemático casarse con un extranjero, porque las diferencias culturales entre países son demasiado fuertes y la educación y las creencias de ambas partes también son diferentes. A medida que se abre el mundo, muchas personas se casan en el extranjero, y muchas personas se casan con esposas extranjeras. Por ejemplo, Liu Ye se casó con una esposa extranjera y dio a luz a dos hermosos bebés de raza mixta. Por ejemplo, Lin Zhiling se casó con los japoneses, e incluso su apellido fue cambiado al apellido japonés. Por ejemplo, Qi Wei se casó con su esposo coreano, y ambos mostraron su amor y admiración por los demás en un programa de variedades.
Lo más importante para dos personas es la comunicación, y sus hábitos son consistentes. Si las tres opiniones son inconsistentes, ¿cómo pueden lograr un sentimiento feliz y feliz? De lo que quiero hablar hoy es una estrella femenina que se casó con tres extranjeros. Su nombre es Li Qinqin, que no es "ángel en el bycel del lago Daming", sino un famoso actor chino Li Qinqin. Muchas personas no la conocen, pero ver su rostro pensará instantáneamente en muchos roles que ha jugado. Así es, ella es Li Qinqin, quien interpreta la cavidad de Beijing.
De hecho, ella no era de una escuela regular. En ese momento, la competencia para el examen de ingreso a la universidad no era tan feroz, ella reprobó y sus resultados no fueron buenos como para impedirle ingresar a la universidad ideal, por lo que vino a Beijing para ser suscriptora. El registrador es sólo un trampolín para ella. En ese momento, estaba muy interesada en la actuación. Otra razón importante por la que llegó a Beijing fue que quería actuar y convertirse en la heroína.她美丽的外表下有一颗不屈的心,于是去了北京参加选角面试。
Era hermosa y se destacó en la entrevista de casting. Su cara bonita hizo que el oficial de casting se encaprichara de ella de inmediato, por lo que protagonizó su primer drama "Beijing Story". 《北京故事》一经播出,反响热烈。 En ese momento, no había ningún drama que ver.北京故事堪称经典,现在又有人翻拍了。北京故事播出后,很多人想出国。毕竟国外的月亮在他们眼里看起来比中国还圆。 Además, China aún no se había desarrollado completamente en ese momento y los países extranjeros todavía eran muy buenos a los ojos de los chinos. Esto también fue muy tentador para esta chica que acababa de entrar en contacto con los postres de Beijing.
Entonces ella añora el mundo exterior.当她去日本工作时,她和她的第一任丈夫取得了联系。她的第一任丈夫是日本人,接触后被他迷人的性格迷住了。 Este japonés tiene una boca muy habladora y un encanto maduro y encantador. Por eso, a los ojos de esta chica que acababa de cumplir 20 años y estaba entusiasmada por ir al extranjero, este tío japonés de 40 años puede ser su destino en la vida.于是她义无反顾的和这个40岁的大叔在一起,而且她是外地人,但是她父母强烈反对。这么年轻漂亮的姑娘,40多岁就要嫁给舅舅,那不是牛粪上的花吗?毕竟他们的爱情没有得到父母的祝福,所以他们的感情很快就走到了尽头,于是她离婚了。
Más tarde conoció a su segundo marido, que era estadounidense, pero como sus costumbres de vida eran tan diferentes, su marido perdió el interés en ella y ella la engañó.在抓到丈夫出轨后,她非常生气,立即与美国丈夫离婚。 Finalmente, conoció al último.
家,这个法国人,但最终他们因为某些原因离婚了。毕竟他们的感情基础和生活习惯还是不一样的。对于你来说,如果能嫁给外国人,你会嫁吗?