Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ? Sudor. ¿Qué quieres decir? ¿Cuáles son las alusiones? La fuente de la alusión: "El libro de la dinastía Han posterior: la reina Dickian" escrito por Ye Fan de la dinastía Song del Sur: "Cuando piensas en las cosas, sudas como la lluvia y te atreves No volver a preguntarle a la corte. Significado idiomático: empapado de sudor. Está por toda mi espalda. También describe miedo o vergüenza extremo. Abreviatura en pinyin: HLJB. de uso: modismos comunes Palabras: modismos de cuatro caracteres utilizados como predicados, atributos y adverbios; refiriéndose a la sudoración en todas partes Estructura idiomática: pronunciación idiomática abreviada: Huan, no se puede pronunciar como "hogar"; "bēi". Análisis idiomático: sudor, no puedo. Escribe "Han"; no puedo escribir "llevar". Traducción al inglés: sudoroso Traducción al japonés: sudor だくTraducción al ruso: потльётсяградмOtros. : sudando como lluvia, sudando como lluvia Antónimos: hielo y nieve, el agua que gotea se convierte en hielo Ejemplo de modismo: en la competencia laboral, todos sudan como lluvia Fuente del modismo: "La biografía de Yang Hunchang". No sabía qué decir. "Huan" significa "mojado", lo que significa sudar por todo el cuerpo. También describe estar extremadamente asustado o avergonzado. Al ayudar a Zhao Di, quien llegó al poder a la edad de ocho años. Un hombre llamado Yang Chang, cercano a Huo Guang, era muy apreciado por Huo Guang. En el año 74 a. C., el emperador Zhao de la dinastía Han murió en el Palacio Weiyang a la edad de 21 años. Huo Guang discutió con otros ministros y eligió a Liu He. El nieto del emperador Wu de la dinastía Han, como su sucesor. Inesperadamente, después de que Liu ascendió al trono, a menudo celebraba banquetes, bailaba y se divertía. Huo Guang estaba muy preocupado después de escuchar esto. Discutió en secreto con los generales del carro Zhang Anshi. y Tian Yannian, planeando abolir a Liu He y establecer un nuevo hombre. Después de calcular el acuerdo, Huo Guang envió a Tian Yannian a decirle a Yang Chang que iría con él. Después de escuchar esto, Yang Chang estaba sudando de miedo, pero estaba. vaga y evasiva al ver la indecisión de su marido, la esposa de Yang Chang, Tian Yannian, estaba secretamente preocupada y se alejó, dio un paso adelante para persuadir a su marido: "Puedes dudar sobre los asuntos nacionales. El general ya tomó una decisión. Debes hacerlo. tome una decisión rápidamente, de lo contrario será demasiado difícil ". Yang Chang caminaba tristemente de un lado a otro en la habitación, pero sus ojos estaban inseguros. Tian Yannian regresó en ese momento y la Sra. Sima no pudo evitarlo. Simplemente conoció generosamente a Tian Yannian y le dijo que su esposo estaba dispuesto a obedecer las órdenes del general. Tian Yannian se fue feliz después de escuchar esto. Tian Yannian regresó con Huo Guang y Huo Guang quedó muy satisfecho. Inmediatamente hizo arreglos para que Yang Chang trajera a todos los ministros a la mesa e invitara a la emperatriz viuda. Al día siguiente, Yang Chang y sus ministros se detuvieron para ver a la Reina Madre y le explicaron las razones por las que el rey Changyi no podía soportar heredar el trono. La Reina Madre depuso inmediatamente a Liu He y estableció como monarca a Liu Xun, bisnieto del emperador Wu de la dinastía Han, conocido en la historia como Emperador Xuan.

? Sudor. ¿Qué quieres decir? ¿Cuáles son las alusiones? La fuente de la alusión: "El libro de la dinastía Han posterior: la reina Dickian" escrito por Ye Fan de la dinastía Song del Sur: "Cuando piensas en las cosas, sudas como la lluvia y te atreves No volver a preguntarle a la corte. Significado idiomático: empapado de sudor. Está por toda mi espalda. También describe miedo o vergüenza extremo. Abreviatura en pinyin: HLJB. de uso: modismos comunes Palabras: modismos de cuatro caracteres utilizados como predicados, atributos y adverbios; refiriéndose a la sudoración en todas partes Estructura idiomática: pronunciación idiomática abreviada: Huan, no se puede pronunciar como "hogar"; "bēi". Análisis idiomático: sudor, no puedo. Escribe "Han"; no puedo escribir "llevar". Traducción al inglés: sudoroso Traducción al japonés: sudor だくTraducción al ruso: потльётсяградмOtros. : sudando como lluvia, sudando como lluvia Antónimos: hielo y nieve, el agua que gotea se convierte en hielo Ejemplo de modismo: en la competencia laboral, todos sudan como lluvia Fuente del modismo: "La biografía de Yang Hunchang". No sabía qué decir. "Huan" significa "mojado", lo que significa sudar por todo el cuerpo. También describe estar extremadamente asustado o avergonzado. Al ayudar a Zhao Di, quien llegó al poder a la edad de ocho años. Un hombre llamado Yang Chang, cercano a Huo Guang, era muy apreciado por Huo Guang. En el año 74 a. C., el emperador Zhao de la dinastía Han murió en el Palacio Weiyang a la edad de 21 años. Huo Guang discutió con otros ministros y eligió a Liu He. El nieto del emperador Wu de la dinastía Han, como su sucesor. Inesperadamente, después de que Liu ascendió al trono, a menudo celebraba banquetes, bailaba y se divertía. Huo Guang estaba muy preocupado después de escuchar esto. Discutió en secreto con los generales del carro Zhang Anshi. y Tian Yannian, planeando abolir a Liu He y establecer un nuevo hombre. Después de calcular el acuerdo, Huo Guang envió a Tian Yannian a decirle a Yang Chang que iría con él. Después de escuchar esto, Yang Chang estaba sudando de miedo, pero estaba. vaga y evasiva al ver la indecisión de su marido, la esposa de Yang Chang, Tian Yannian, estaba secretamente preocupada y se alejó, dio un paso adelante para persuadir a su marido: "Puedes dudar sobre los asuntos nacionales. El general ya tomó una decisión. Debes hacerlo. tome una decisión rápidamente, de lo contrario será demasiado difícil ". Yang Chang caminaba tristemente de un lado a otro en la habitación, pero sus ojos estaban inseguros. Tian Yannian regresó en ese momento y la Sra. Sima no pudo evitarlo. Simplemente conoció generosamente a Tian Yannian y le dijo que su esposo estaba dispuesto a obedecer las órdenes del general. Tian Yannian se fue feliz después de escuchar esto. Tian Yannian regresó con Huo Guang y Huo Guang quedó muy satisfecho. Inmediatamente hizo arreglos para que Yang Chang trajera a todos los ministros a la mesa e invitara a la emperatriz viuda. Al día siguiente, Yang Chang y sus ministros se detuvieron para ver a la Reina Madre y le explicaron las razones por las que el rey Changyi no podía soportar heredar el trono. La Reina Madre depuso inmediatamente a Liu He y estableció como monarca a Liu Xun, bisnieto del emperador Wu de la dinastía Han, conocido en la historia como Emperador Xuan.