¿Cuál es el origen del proverbio "Ahora súbete al sedán y perfora tus orejas"?
Hoy en día es habitual perforarse las orejas cuando te subes a una silla de manos. Obviamente es despectivo describir algunas personas o cosas que normalmente no están preparadas y se manejan con prisa. El significado es el mismo que "No suelo quemar incienso, pero temporalmente enseño los pies de Buda". Este tipo de cosas existen en muchos lugares de diferentes maneras.
Proverbios
Los proverbios son unidades lingüísticas coloquiales y populares creadas por la gente en el vocabulario chino y difundidas en el lenguaje hablado. Son oraciones populares y ampliamente populares de ocho partes, concisas y vívidas, y en su mayoría son creadas por gente trabajadora. Reflejar las experiencias de vida y aspiraciones de las personas. Say, también llamado say, say, estos tres son sinónimos. La palabra "jerga" ha sido ampliamente utilizada como término lingüístico; como dicho tiene el color del chino clásico; como dicho tiene el sabor del lenguaje hablado. Los proverbios hacen que la comunicación de las personas sea más conveniente e interesante y tienen características locales.
Nombre chino
Proverbio común
Nombre extranjero
Proverbio común
Traducción libre
Oraciones populares difundidas entre el pueblo
Incluyendo
Argot, refranes y modismos coloquiales
Clasificación
Idioma
Introducción
[Refran popular; dicho coloquial] Dicho popular entre la gente. Incluye jerga, refranes y modismos coloquiales de uso común.
Entonces, como dice el refrán, está mal dibujar un lugar para una prisión y grabar un lugar para un funcionario. ——"Biografía histórica"
Los proverbios pueden estar cerca de la vida.
Volumen 1 de “Refranes hablados” (Caballo recogido en Huaibei)
No es necesario que escribas tu nombre. Registre proverbios y dialectos antiguos y modernos, y marque obras originales. En la biblioteca auxiliar se pueden encontrar libros clásicos e historia para estudiantes de primaria. Está tomado del autor del ministerio y el título de cada libro se indica debajo. Aunque la explicación es un dicho común, la investigación todavía está muy cerca de la antigüedad. Pero si el Dr. Shi se llama a sí mismo maestro y cita "Zuo Zhuan" y "Guoyu" sin citar las palabras del maestro y del pueblo, será registrado y transmitido. También liberó al príncipe del condado y presentó a los funcionarios, madres y esposas de la dinastía Yuan al príncipe de cuarto rango y al príncipe de quinto rango. Sin embargo, está demostrado que la reina madre del emperador Wu de la dinastía Han era el señor Pingyuan del condado de Pingyuan, y el sistema de enfeudamiento del rey del condado comenzó en la dinastía Han. Además, el emperador Wu de la dinastía Han otorgó el título de "Nieta del Rey de Oro" a una princesa, y luego lo convirtió en un condado en la dinastía Han, por lo que el sistema de condados que se convierten en princesas también comenzó en la dinastía Han. Sin embargo, solo Yuan Guan se incluyó en el libro, por lo que luego fue citado y conservado. En cuanto a fonología, se dice que los norteños usan pasos como tela, lo cual es una falacia en los dialectos. No sé si se pueden leer las notas sobre los pasos de Li Zhou. En la interpretación de "Primavera y Otoño", "Pu Pu's Nursery" consta de cuatro tonos que se pueden girar en paralelo. El tono de la tela rima, pero es importante leer. Esto es oscuro y difícil de entender desde la antigüedad, así que nunca lo entendí.
Cita y explicación
1.
Biografía divertida de un funcionario de historia: "La gente dice: 'Si no te casas con el tío del río, el agua se irá flotando y lo ahogará'".
2. oraciones.
"Biografía de Han Shu·" de Lu Wenshu: "Entonces, como dice el refrán, 'Pintar el suelo es una prisión, no poder, y tallar madera es un funcionario'". pocos talentos, como dice el refrán, 'las cosas son raras y valiosas', ¿no sería un tesoro sin talentos? "
Primera parte de "Shanghai en la primavera de 1931" de Ding Ling: "Eso es porque 'el invitado sabio viene a trabajar duro'. Xiaoyun casi dijo este proverbio. "
3. Dialecto.
Li Daoyuan de la dinastía Wei del Norte escribió "Shui Jing Zhu·Canglang": "Canglang... desemboca en el Agua del Sur desde el noroeste. El sonido de Xin es similar a "dificultad", que es un término de jerga incómodo. "
"Shi Tong Zashuozhong" de Liu Tang Zhiji: "Así que hay muchos dialectos Chujin y proverbios Qilu en los Seis Clásicos. "
Ensayos literarios de Zhu Guangqian
4. Se refiere al nombre tradicional local.
"Un sueño de mansiones rojas" Capítulo 5 Capítulo 5: "Hay también hay una placa en este salón, Envíe una carta a "Construyendo Ren y Promoviendo la Virtud" el dicho común en la familia es simplemente "Salón de Reuniones". ”