Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿De qué poema proviene "Maple Falls Cold on Wujiang River"?

¿De qué poema proviene "Maple Falls Cold on Wujiang River"?

"Bu Suanzi" de este Dongpo (La luna perdida cuelga de los árboles de tung) generalmente se escribe como "Frío del banco de arena solitario", pero la mayoría de ellos también explican en las anotaciones que otro dicho es "El arce cae". en el frío río Wujiang". Cabe decir que es difícil para las generaciones futuras emitir juicios completos sobre los aciertos y los errores de los clásicos transmitidos, porque los antiguos han fallecido y no se los puede criar bajo tierra para hacer preguntas. Por lo tanto, estas dos declaraciones generalmente se consideran diferencias en el proceso de circulación de versiones. Se trata de los problemas de los antiguos literatos al revisar sus obras y aceptar las críticas. Debido a que las generaciones posteriores grabarán las obras de los predecesores, algunas serán fieles a las obras originales y a algunas personas les gusta alterar las obras originales, cambiando lo que creen que no es bueno en la obra original por lo que creen que es bueno, eso Es decir, agregarán muchas opiniones de generaciones futuras al grabado. Esta es una posibilidad. También puede haber razones para las diferentes versiones revisadas por el autor antes y después. En lo que respecta al poema de Dongpo, si mal no recuerdo, la frase "el arce cae sobre el frío río Wujiang" está registrada en un libro de poemas. La mayoría de los críticos de ci siempre han creído que "Lonely Sandbank Cold" es un mejor final, más consistente con la palabra completa y más consistente en tono y emoción. Por lo tanto, "Lonely Sandbank Cold" se usa generalmente como estándar, pero no puede serlo. La otra teoría la niego completamente, por eso suelo ponerla en los comentarios como explicación para referencia.