? Notas sobre el significado del Tratado de Enfermedades Febriles
Similar
Parte 5 de "Diferenciación del síndrome y tratamiento de la enfermedad de Taiyang": "Caliente por un tiempo, detendrá la sudoración y, si el agua no puede fluir, la enfermedad se curará."
La mayoría de la gente hoy en día ignora la palabra "me gusta" en la oración, pensando que significa "me gusta" al igual que el chino moderno. Según este entendimiento, no es un gran error. Deje que el paciente sude, pero no lo haga sudar. Se puede ver que es inconsistente traducir "un poco como sudar" por "un poco como sudar".
"Me gusta" no significa "me gusta", sino que significa "continuación" y "continuación".
"Guang Ya Shi": "Como, continuación". "Guang Zheng" de Wang Qingnian Sun: dice "similar", "Si Gan Pian": "Como la continuación de los antepasados". ""Zhou Song Ji Liang Pian": "sacar inferencias de un caso". Leyenda de Mao Zedong: "Como, como un heredero. ". "Sucesor" significa "continuación" y "continuación". Se puede ver que "es mejor sudar ligeramente" significa que es mejor sudar un poco de forma continua. "Similar" significa "continuo", lo que no es el caso en "Tratado sobre las enfermedades febriles". El resto del artículo es como sudar un poco, no es necesario sorber la papilla, y el resto es como el método Guizhi "Siete litros de agua, tres litros de agua hirviendo, un litro de agua". ropa abrigada". La "similitud" en la oración es "continua".
Si
Tratamiento de la séptima enfermedad basado en el síndrome de la enfermedad de Yang: "Si la enfermedad está en Yang, es mejor sudarla y hervirla en agua fría. Si está "Si se vierte, su calor no será suficiente". Será más problemático. La palabra "si" en la oración a menudo se entiende como "si". La razón es que la oración se lee incorrectamente, lo que lleva a un malentendido de " si". La coma antes de la palabra debe eliminarse y reemplazarse por “Verter con agua fría. "Si" significa seleccionar la conjunción "o".
"Ci Jie" de Wang Qing·Yin Zhi: "Ruo, Ju" o "Ye" "Diccionario chino": "Si" indica una relación de elección, equivalente a "o" o "o". "Hay muchos más ejemplos, no entremos en detalles. Además, por el contexto, si se lava (rocía) o se vierte (agua) con agua fría, la fiebre del paciente se suprimirá y no se podrá eliminar. De hecho, ¿qué el siguiente artículo dice: “Si lo lavas con agua ayudarás a evitar que se salga el calor. Se puede observar que si "si" se interpreta como "si", el significado contextual es incoherente. De hecho, "ruo" significa "o", que se encuentra más en el "Tratado sobre las enfermedades febriles". "Cuarto método de tratamiento para el síndrome del pulso de Yangming" dice: "La enfermedad de Taiyang, como vómitos, sudoración, leve inquietud, dificultad para orinar y heces duras, se puede tratar con decocción de Xiaochengqi. Los tres "si" en la oración son todos". "o" Significado.
Capturar pulso
"Diferenciación del síndrome y tratamiento de la enfermedad de Taiyang·Zhongjiao" dice: "No sudes en casa. Cuando sudas, tu frente se sentirá pesada, tu pulso se acelerará y no podrás dormir cuando lo mires directamente. "La mayor parte del libro está puntuado con los signos de puntuación anteriores.
"pulso trenzado" es una palabra que no se puede separar. Hoy en día, la gente la malinterpreta debido a la fragmentación incorrecta de las oraciones. Por ejemplo, Guo "Anotaciones y Traducciones del Tratado sobre enfermedades febriles" señala: "Concavidad de la frente: las sienes a ambos lados de la frente no pueden hundirse. "Lecture Notes on Internal Medicine" señala: "Frente hundida y pulso apretado: se refiere a la depresión de las arterias a ambos lados de la frente (equivalente a las sienes)". Este error ocurre porque se siguen comentarios antiguos. Cheng Wuji notó: "La sudoración hará que el líquido de la parte superior del cuerpo se agote, los meridianos se sequen, la frente se hunda y el pulso se apriete. "Pulso atrapado" debe ser una palabra fija e inseparable. Esto se puede demostrar. En muchos clásicos médicos "Ling Pulse" "Nine Pivot Needles and Twelve Skips": "Por lo tanto, las agujas atrapan el pulso, sale energía maligna y el pulso está turbio en el medio de las agujas. Nota de Zhang Jiebin: "La mayoría de los puntos de acupuntura en los meridianos están atrapados. Por lo tanto, si quieres disipar el frío y el mal, debes penetrar los meridianos atrapados, y luego el Qi sacará el mal". Lun": "Ai Moxibustión en el pulso cóncavo. Nota de Zhang Jiebin: “El pie del pulso atrapado es el punto Taiyang Danshan. Se puede observar que el "pulso atrapado" es la arteria en la depresión. Las generaciones posteriores no lograron su objetivo y separaron por error las dos palabras "pulso varado", lo que provocó una mala interpretación de la frase y, por tanto, una mala interpretación.
Sentarse y sudar no se puede lograr por completo. En este pasaje, la mayoría de la gente hoy interpreta "sentarse" como el verbo "sentarse" según la frase anterior, lo cual es un gran error porque al leer el "Tratado sobre las enfermedades febriles". "Este libro contiene mucho contenido sobre la tos y el asma, pero no hay una descripción de "sentado". Además, desde este punto de vista, la "dificultad para respirar" sólo es causada por males externos, y no llega a la "dificultad para respirar". de respiración mientras está sentado". El punto.
De hecho, esto también es un malentendido tras otro.
La lectura correcta de este artículo debería ser "Estaba ansioso, pero no podía evitar sudar por completo". "Sit" significa el adverbio "porque". "Un breve análisis de Saito Yuko" de Liu Qingqi: "Sentarse sigue siendo una nube". Interpretación de Yang Shuda: "Sentarse, por la preposición, por ella". "Zuo Yi" es un sinónimo que significa "por" y "por". "Viaje a la montaña" de Du Mu de la dinastía Tang: "Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores en febrero". La palabra "sentado" en el poema significa "sentado". En cuanto a las razones para "sentarse", hay muchos ejemplos en la antigüedad, no entraré en detalles.
De hecho, según los comentarios de Cheng Wuji, Cheng dijo: “El dolor es. No se encuentra por ningún lado, ni en el abdomen ni en las extremidades. Si no lo consigue, le faltará el aire. Sin embargo, acusarte de sudar es incompleto. Cuanto más sudas, más ganas. Se puede ver que Cheng Wuji también creía que el paciente tenía dificultad para respirar y no estaba sentado.