¿Cuál es la diferencia entre la versión 86 y la versión 98? cual es mejor,
Debe señalarse que aunque la versión anterior de WM 9801 (versión 86) tiene las mismas reglas de codificación para chinos individuales caracteres y frases como otras versiones antiguas de fuentes Wu Bi. Sin embargo, la versión 86 tiene las funciones de "creación de palabras de captura de pantalla" y "creación instantánea de palabras", y también puede mantener fácilmente la biblioteca de vocabulario y la lista de códigos. Por lo tanto, los usuarios que utilicen la versión anterior deben actualizar la versión anterior de Wubi a la versión 86 en WM9801.
En primer lugar, Wangma puede introducir caracteres chinos tradicionales. Hay más de 47.000 caracteres chinos en el Diccionario Qianqian Kangxi de China. Me temo que ni siquiera los filólogos pueden decir cuántos caracteres chinos hay, pero no todo se puede hacer sin una "base", por lo que tenemos que determinar artificialmente una "base", por lo que hay varios conjuntos de caracteres populares, el más estándar. de los cuales son caracteres simplificados GB, 6.763 caracteres son suficientes en la vida moderna en China continental. La mayoría de los diversos métodos de entrada que utilizamos ahora solo pueden ingresar estos 6763 caracteres. Por supuesto, la versión 86 de la fuente Wubi solo puede ingresar estos caracteres.
Pero a veces las cosas no son tan sencillas. Es posible que encuentre algunas palabras todos los días, pero no podrá escribirlas. Esto se debe principalmente a algunos nombres, como Rong de Fengzhe, Zhe de Fengzhe, Ai, Ai, porque todos estos caracteres son caracteres chinos fuera de GB. Actualmente, la mayoría de los métodos de entrada populares no pueden hacer nada al respecto (excepto Quanpin y Standard Zhengma). Como líder en aportaciones profesionales, la fuente Wu Bi se inventó basándose en los caracteres chinos simplificados estándar nacional, y los caracteres chinos tradicionales no se consideraron en el contexto de los radicales. El nuevo hermano de la biblioteca de fuentes, "98 King Code", puede procesar fácilmente estos caracteres chinos con solo ligeras modificaciones en la biblioteca de fuentes, e incluso puede procesar 21003 en la biblioteca de fuentes grande (la biblioteca de fuentes incluye caracteres antiguos y algunos caracteres chinos). de Corea y Japón) caracteres chinos, por lo que incluso los compatriotas que no entienden los caracteres simplificados pueden ingresar fácilmente caracteres chinos tradicionales a través de Wangma.
En segundo lugar, la configuración de los símbolos es más científica. El principio básico de la introducción de glifos es formar caracteres chinos mediante el "ensamblaje" de radicales. El código 98 Wang se denomina símbolo radical y tiene el mismo significado. Para facilitar la memoria, la Biblioteca de caracteres Wubi divide los trazos de los caracteres chinos en cinco categorías (por eso se llama Biblioteca de caracteres Wubi) y organiza los caracteres raíz con trazos iguales o similares en estas cinco áreas. Pero encontrará que no es muy científico ordenar radicales como "里" y "吉" en el área "vertical", pero es mucho más razonable ordenar Wangma en el área "izquierda"; ×" (cruz) se usa con más frecuencia, pero la fuente Wubi la organiza en la tecla "Q", por lo que al escribir con la fuente Wubi, el dedo meñique de la mano izquierda se usará con frecuencia, lo que no cumple con las reglas del teclado. uso y también provoca algunas palabras pesadas. De manera similar, las raíces de las palabras "Nai", "Bodhi", "Mortar" y "Bodhi" también se han cambiado a posiciones razonables y fáciles de recordar.
Además, el código de Wang elimina una pequeña cantidad de raíces que no son muy útiles. Por ejemplo, hay una raíz "Dai" en la fuente, y los caracteres como dinero, hilo, papelería, etc. están compuestos por ella, pero "Dai" puede estar compuesto simplemente por dos caracteres raíz ya preparados de "一" y "Ge", por lo que la raíz de la palabra se eliminó en "Wangma".
Al mismo tiempo, Wangma agrega una gran cantidad de radicales útiles, como "福", lo que hace que caracteres como Qian, Zhi, Nian y Zhi sean particularmente fáciles de escribir con el carácter "福; ", es fácil escribir las palabras "Pu", "Pu", "Shu", "Fu", etc. Con "Gan", "Qiu", "Wei", "Mother", "Pi" y "W", no es necesario mirarlos. Con estas raíces, muchas palabras se vuelven más fáciles de entender y las raíces se pueden ver con mayor claridad. La fuente * * * tiene 130 radicales y el número de Wangma ha llegado a 245. Lo que es aún más valioso es que después de un estudio cuidadoso, encontrará que estos radicales son una parte importante de los caracteres chinos tradicionales, lo que le permite a Wangma procesar fácilmente los caracteres chinos tradicionales. Además, la aparición de estos útiles radicales reduce el número de palabras repetidas. Por ejemplo, en la fuente YNKY tiene cuatro caracteres "ganar, ganar, ganar, ganar", pero en 98 King Code, estos cuatro caracteres no se repiten. El código 98 Wang tiene menos caracteres repetidos que la fuente Wubi.
En tercer lugar, el método "grupal" es más razonable y tiene más en cuenta la primera intuición de las palabras.
Como método de entrada con lápiz, hay muchas formas de agrupar el carácter "Yang". Por ejemplo, el autor puede dividirlo en siete formas. Cada forma puede tener sentido, pero solo una es correcta, por lo que la fuente ha estipulado la suya. Reglas y hábitos para la segmentación de palabras. Sin embargo, debido a que la fuente se inventó antes, hay muchos aspectos poco científicos en la segmentación de palabras.
Los caracteres como Li y Nao están compuestos por "Ci" y "X" de forma estandarizada. No son caracteres "Wen", pero la fuente Wubi los entiende como "Wen". .
Al igual que la palabra "arrastrar", las personas que aprenden el estilo Wubi se desviarán con esta palabra. Pocas personas pueden "ver" que es una combinación de "日" y "daga", pero en. 98 King Code, el método combinado de "arrastrar" es mucho más científico.
La palabra común "Yu" se puede combinar con ella para formar muchas palabras, pero la siguiente no es una palabra "和", sino una combinación de "一" y "木".
"Yue" es una palabra común, pero siempre resulta un poco incómodo entenderla como "tierra", "parada", "marco derecho" y "pozo".
La palabra "Jian" debe entenderse como "también en el fondo". No se puede ver sin un cierto nivel. Además, la palabra "feo" no es "tierra" debajo. El fondo de "Yu" no puede verse como un fondo.
La palabra "retraso" es una palabra que casi todo el mundo escribe mal. Es incorrecto entenderlo como "parar" y "parar" en la fuente de Wu Bi. Como estudiante de primaria, esta palabra debe escribirse con cuidado.
Los dos caracteres chinos de uso común "xiang" y "xiang" son correctos, con la palabra "日" en el medio. Se puede entender que el inventor puede tener ese "poder". Para el mismo tipo de caracteres, como "面", "Rabbit" y "Yi", con la palabra "口" en el medio, los principiantes cometerán errores aquí.
Observando algunos detalles, la selección de código de las dos versiones de "Autumn" es diferente. En la versión 98, elige "uno", "agua" y "punto", y en la versión 86, elige "diez", "cuatro" y "punto". Desde el punto de vista del inventor, ambas cosas son posibles, pero existe una regla para la fuente Wubi, que es el primer código y el segundo código. "Lai" elige "arroz" en lugar de "madera"; el segundo código de "no" también es "pequeño"..., por lo que la versión 98 es más científica en derecho.
En términos de coherencia en la selección del código, la versión 86 también tiene problemas. La palabra "wan" tiene tres códigos repetidos. Si cree que esta elección de código es correcta, una palabra como "Ao" es un poco difícil de entender. La selección del código es diferente de la idea "10,000", y los principiantes tomarán desvíos.
Algunas simplificaciones del Código King de 98 caracteres han aportado una gran comodidad. Los errores más comunes cometidos por los maestros de fuentes Wu Bi son palabras como "ie", "retreat" y "bi", porque estas palabras son "VC" o "VE" respectivamente, pero una vez que escribes a ciegas y rápidamente, es fácil cometer errores. El código rey de 98 caracteres combina los dos en uno y no hay ningún error.
Incluso hay "errores" en la selección del código de las fuentes de Wu Bi. Por ejemplo, no hay duda de que hay una "cara" debajo de la palabra, y la selección de código para "cara" en la fuente Wubi se designa como "fábrica", "丠", "丠" y "三". Si elige la codificación de esta manera, el último código del carácter "镱" debe ser "三", pero en este momento encontrará que la codificación del carácter "镱" es la misma que la del carácter chino "大". en el nombre de la clave. Debido a que los caracteres chinos del nombre clave no pueden tener el mismo código, el último código de la palabra "Yterbio" debe designarse como "Xi" (L
La palabra "寇" también se usa comúnmente. Uno de mis colegas Lo tiene en su nombre. Pero no sé si es para evitar la superposición con el carácter “万” o para evitar la superposición con el carácter “Lao Wu Bi” también colocó artificialmente el último código de “口”. en la palabra “爱” Sí, pero tales regulaciones artificiales afectan la naturaleza científica y la coherencia de la fuente Wubi. Si está interesado en estudiar todos los diccionarios de codificación de fuentes Wubi, bastantes de ellos han marcado la codificación correcta de estos caracteres. , incluidos los escritos por el propio Wang Yongmin. "Diccionario Wangma". Las palabras "锛" y "锛" también están marcadas con "DDDD" y "APFC", pero si las escribe así, no podrá. para escribir estas dos palabras.
De hecho, el código "Ai" (L) tiene otro significado especial en la fuente Wubi. El autor ha estudiado muchas versiones de la fuente Wubi.
En la versión anterior, como en la versión 2.2, para evitar la duplicación de códigos, muchas palabras comunes se distinguían mediante el código "Ai", como "Fengshan", "Qu, Zhi, Yun" y "He". Más tarde, Wang Yongmin adoptó el método de "predeterminar el primer carácter y usar la tecla de espacio para seleccionar el segundo carácter", como la versión 4.0 y la versión 4.5. Pero todavía hay algunas cosas que no han cambiado, como "Ji" y "Kou". Incluso el muy popular libro de texto "Wu Bi" no señala el significado especial de "Ai" ni cómo tocar estas palabras especiales, y mucho menos explica por qué se juega de esta manera. Por otra parte, por supuesto, incluso si Wang Yongmin está equivocado, todavía tiene que "cometer errores". Todo lo que tienes que hacer es recordar, porque no puedes escribir las palabras en la codificación correcta. (Nueva nota del autor: este párrafo está un poco sesgado según los sentimientos actuales del autor)
En el grupo de palabras, también hay "LE", "Wu", "Yu", "Shu", " LAN", palabras como "pájaro", "Xing", "Bu", "Xu", "Duan", "Zhui", "Protrusion", etc. O difíciles de entender, pero han sido bien revisados en el Código King 98, haciéndolo más completo y científico, teniendo en cuenta la comprensión intuitiva de los caracteres chinos. (Nueva nota del autor: he simplificado el texto original aquí)
Lo que es aún más loable es que Wang Ma prestó especial atención al orden de los trazos. Para los adultos, parece innecesario enfatizar el orden de los trazos de los caracteres chinos, pero para los estudiantes de primaria y secundaria, es muy importante desarrollar buenos hábitos en el orden de los trazos. El examen de ingreso a la escuela secundaria requiere el orden de los trazos. Sin el orden de los trazos correcto, es difícil consultar el libro de referencia. La fuente Wu Bi se inventó relativamente temprano y es difícil "reunir" las raíces de los caracteres para formar caracteres, formando así algunos trazos invertidos. Por lo tanto, la fuente Wu Bi no es muy adecuada para que la aprendan los estudiantes de primaria.
Los trazos como "fei" deben estar "三", "三", "三" y "三" entre los cinco trazos.
El orden correcto de los trazos de "melocotón" es "木", "二" y "四分", pero la fuente de cinco trazos se basa en el principio de "de izquierda a derecha", por lo que está doblado en "木", "El orden de trazo inverso de "cuatro puntos" y "dos".
Al igual que la palabra "tile", el último trazo debe ser "三". Pero en la fuente Wu Bi es "B".
Además, el orden del código de la fuente Wubi también es inconsistente. Por ejemplo, "Shu" es una combinación de "Qi", "Fu", "Cuatro Puntos" y "Diez". El "Fu" del medio se toma primero, pero "Yan" también es "Fu" y "Dos Puntos". . 98 King Code corrige los trazos invertidos innecesarios causados por las primeras fuentes de cinco trazos "juntos", por lo que 98 King Code "crea una nueva situación en la que los métodos de entrada de caracteres chinos se incorporan a la enseñanza en las escuelas primarias y secundarias a gran escala, marcando la entrada de la tecnología de entrada de caracteres chinos a una nueva era". Una nueva etapa histórica " (palabras de Wang Yongmin)
En cuarto lugar, hacer que el "suplemento" sea más perfecto. El "código complementario" es la esencia de la biblioteca de fuentes de Wu Bi. Es la forma más inteligente de reducir los códigos repetidos y acelerar la escritura táctil de caracteres chinos. Se debe decir que es la cristalización de la sabiduría de Wang Yongmin. El "código complementario" proporciona algunos métodos de selección de códigos para caracteres chinos debajo de cuatro códigos basados en las tres estructuras de los caracteres chinos: superior e inferior, izquierda y derecha, y combinación.
Sin embargo, cabe decir que cuando Wang Yongmin inventó la fuente Wu Bi en 1986, el principio de complementación aún no estaba completo. En cualquier caso, las estructuras "superior e inferior" como "jun" y "fei" son más apropiadas que la estructura "combinada", que también evita la duplicación de códigos para "jun" y "qun".
La palabra "pérdida" es una palabra de uso común y no se puede escribir sin un complemento. Wu Bi Font cree que es un personaje de "tres estilos", pero siempre parece difícil entender que es un personaje de "tres estilos" con una estructura de "combinación".
El último trazo de la palabra "I" en la fuente Wubi se define como "福", pero el último trazo de la palabra "福" también es "福" en lugar de "一", porque el La fuente Wubi define el último trazo de "personalidad", "成", "personalidad" y "desgaste".
Al mismo tiempo, la fuente de Wu Bi también estipula que el último trazo de caracteres como "dao", "nueve", "daga", "qi", "poder" y "nai" es "B". Pero si realmente lo entendemos así, el último carácter del mismo tipo de palabra "blade" es "三". Muchos principiantes tienen dolor de cabeza con los complementos. Incluso el profesor que enseñó a Wu Bi creía que los complementos eran los menos claros. Incluso se podría decir que ni siquiera Wang Yongmin podía "justificar su explicación".
Aquí el autor hace un análisis detallado: por ejemplo, la palabra "qi" no se puede escribir sin un complemento. La fuente Wubi define "qi" como "tres estilos", mientras que la palabra similar "qi" No se puede escribir sin un complemento. Fighting se define como "qi" en la fuente de cinco trazos.
Si está interesado en estudiar la monografía de cinco tiempos "más autorizada" de Wang Yongmin, el "Diccionario Wang Ma", excepto por algunas disposiciones especiales, el capítulo sobre complementos parece "ambiguo", dejando a los principiantes e incluso a los expertos perdidos. Por lo tanto, algunos libros de texto sobre fuentes Wubi incluso escriben: "No tienes que pensar en la selección del código de la fuente Wubi, solo necesitas tomarte el tiempo para memorizarlo..."
Pero todo esto En "98 King Codes" de Wang Yongmin se resolvió el problema en una frase: "El complemento es el último trazo de la palabra", ¡qué simple! Se puede ver que en los últimos diez años, Wang Yongmin ha sido muy consciente del éxito y las deficiencias de la fuente Wu Bi, pero la participación de mercado de la fuente Wu Bi es demasiado alta y a muchos maestros ya no se les permite hacer ajustes y Modificaciones Todos estos problemas solo se pueden resolver. Resuélvalos juntos en "98 King Code".
En quinto lugar, la consideración de simplificar el código es más completa. Hay 25 palabras de código simplificadas de primer nivel en la biblioteca de fuentes y Wangma, es decir, como "的", "我的", "中的", "广的", "Zhu的", "不的" , " Se pueden ingresar palabras como "为" y "公的" a través del teclado. También hay una gran cantidad de caracteres abreviados secundarios, lo que significa que solo necesitas presionar el teclado dos veces para escribir el carácter. Para un buen mecanógrafo, dominar completamente el primer y segundo código simple es el principal medio para mejorar la velocidad.
En la versión 86 de la fuente Wu Bi, Wang Yongmin está centrado en principiantes, por lo que algunos códigos cortos no están perfectamente diseñados. Por ejemplo, en la tecla "U", el código corto de primer nivel es "producción", pero el código corto de segundo nivel de "ut" sigue siendo "producción", lo que hace que el código corto de segundo nivel de un alto nivel La palabra de frecuencia "Tao" está ocupada, y el código de abreviatura de tercer nivel de "道" es "一", por lo que se necesitan cuatro teclas para escribir la palabra "道".
"吉" es un carácter de alta frecuencia, pero requiere cuatro trazos en la fuente de cinco trazos porque en la tecla "N", la palabra "Yi" ocupa dos trazos, mientras que en la fuente de 98- código de dígitos, "吉" "Los caracteres se pueden escribir con sólo dos trazos.
El último trazo de la tecla "S" y los dos trazos de la tecla "SV" son ambos "mo", por lo que se necesitan tres trazos para escribir otra palabra de alta frecuencia "root".
El último golpe de la tecla "P" y los dos golpes de la tecla "YP" están ambos "aquí", por lo que la posición de la palabra "luz" está ocupada.
En la tecla "I" se encuentra la palabra más utilizada "bu" (la codificación de "bu" en la fuente Wubi y el código 98 también es diferente), pero su código de abreviatura secundaria "GI" o " No", lo que hace que la palabra comúnmente utilizada "huan" requiera tres teclas para escribirse (el código 98 es mucho más inteligente en estos lugares). Se puede decir que esto es un desperdicio de recursos.
Las ligeras mejoras de 98wangma en el procesamiento de códigos cortos también son bastante inteligentes. Por ejemplo, los dos primeros códigos de las palabras "Guan" y "Tou" son, entonces, como código corto de segundo nivel, ¿deberíamos elegir "Guan"? ¿O elegir "cabeza"? Cabe decir que es difícil decir cuál de las dos palabras aparece con más frecuencia, pero las palabras que forman la palabra "Guan" como "llave", "órgano", "puerta cerrada", "momento crítico", "cuidado" ", "preocupación", etc. se pueden usar "Lian Da" se escribe directamente, pero la palabra "头" solo puede formar "Lian Da Ci" en pocas palabras, solo me gusta. En la versión 86 de la fuente, el código de abreviatura de segundo nivel aquí es "Guan" y el código Dawang número 98 es "Tou". Aunque es sólo una diferencia de palabras, el sabor se puede sentir. El uso por parte de Wang Yongmin del carácter simplificado "recurso" en "El Código del Rey Noventa y Octavo" ha alcanzado un nivel meticuloso.
Debido a que los caracteres simplificados de la versión 1986 de la fuente Wu Bi han sido "estudiados minuciosamente", Wang Yongmin ha llegado al punto en que está montando un tigre y no puede modificar los caracteres simplificados de la versión 86. de fuente Wu Bi. "98 King Code" finalmente le dio a Wang Yongmin la oportunidad de corregir todo esto. La versión 86 tiene aproximadamente 570 palabras de código simple de segundo nivel, la versión 98 tiene aproximadamente 620 palabras de código simple de segundo nivel y hay aún más palabras de código simple de tercer nivel, de modo que los recursos de código corto se pueden utilizar racionalmente.
Por supuesto, desde un alto nivel, se debe decir que algunos cambios en las palabras de código simple de 98 Wangma no son buenos, como el código simple original de segundo nivel "Zeng" ahora se cambió a "门"; "Zhang" ahora se ha cambiado a "Xiang", y la palabra "jin" es "Jian" en la 98.ª edición. A juzgar únicamente por la frecuencia de uso del autor, "Zeng", "Zhang" y "Jin" son más altos que "Zha", "Xiang" y "Jian". Afortunadamente, hay muy pocos cambios similares. También hay algunas palabras que deben modificarse, como la palabra de alta frecuencia "pilar". La versión 86 solo tenía dos golpes, pero la versión 98 estaba ocupada por "diez mil", así que tuve que hacer tres golpes.
En sexto lugar, las conjunciones están más acorde con los tiempos. Otro factor importante que mejora la velocidad de escritura con la fuente Wubi es el uso de separación de palabras. Es tan corto como "nosotros" y "Deng Xiaoping"; con sólo cuatro teclas puedes escribir "Estación de Radiodifusión Popular de China" y "Organización del Tratado del Atlántico Norte". La propia fuente Wubi "organiza" algunas ligaduras para usted (alrededor de 15.000 con el desarrollo de los tiempos, algunas de estas ligaduras dispuestas no se utilizan comúnmente, como KGB, Stalin, Yao Yilin, Gao Qian, Political Review, de izquierda). , licencia familiar de derecha, la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido Comunista de China, etc., estas raras palabras fueron eliminadas y agregadas en el Código King 98. Al mismo tiempo, el número de conjunciones de varias palabras ha aumentado considerablemente, como "la mantis acecha a la cigarra, pero la oropéndola está detrás", "sistema de responsabilidad por contrato de producción conjunta", "líderes del partido y del estado", "OTAN". , "Comité de Ciencia y Tecnología", Entre ellos, los 14 caracteres más largos: "Tung Chee-hwa, director ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong" se pueden escribir con cuatro trazos. Si está interesado, compare "4,5 en cinco formas" y "4,5 en cinco formas". Descubrirá que "98 King Code" tiene aproximadamente seis o siete veces más separación de palabras de varios caracteres (refiriéndose a frases con más de cuatro caracteres) que "Wu Bi Font Version 4.5", lo que acelera enormemente la velocidad de entrada de caracteres chinos. Si su código imperial se puede usar para crear caracteres, este problema no es muy importante, porque puede crearlo usted mismo, pero si está utilizando una fuente Wubi encuadernada y no puede crearla usted mismo, sufrirá un gran dolor. Por supuesto, no existe una palabra como "adiós" en 98 King Code, que puede ser la intención original de Wang Yongmin. Si no es genuino, entonces no, tengo que descubrirlo yo mismo.
Finalmente, debemos tener en cuenta que la fuente Wubi ha sido popular durante más de diez años, y la fuente 98 solo existe desde hace más de un año. Es poco probable que la tasa de uso social de la fuente de 98 trazos supere la de la fuente Wubi en un período de tiempo, y el número de personas que aprenden la fuente Wubi sigue aumentando. Más personas todavía no entienden la diferencia entre la fuente Wubi y el código King. Por lo tanto, el autor recomienda que aquellos que quieran aprender fuentes pero no puedan aprender el método de entrada de fuentes deben concentrarse en aprender 98 King Code. Los estudiantes de primaria solo pueden aprender 98 Code; son un poco difíciles de dominar, deben aprenderse lo antes posible. Cambie a 98 Wangma. Aquellos que tienen un alto nivel de entrada de fuentes, incluso los expertos, no necesitan cambiar a Wangma, porque los usuarios de fuentes de alto nivel tienen que volver a aprender a comprenderlas. de raíces de caracteres, reglas de segmentación de palabras y la disposición de la escritura continua. Se necesita aproximadamente una semana para acostumbrarse. El método consiste en escribir todos los 625 caracteres clave en caracteres chinos, incluso los caracteres GB6763 en GB, utilizando 98 King Code. De esta manera, el autor domina dos "fuentes diferentes de cinco trazos", pero aún será inconveniente en la etapa inicial de la modificación y no será tan bueno como antes durante mucho tiempo después de la modificación. El autor puede escribir 90 palabras por minuto usando el Código King 98 que aprendió primero, pero solo puede escribir más de 40 palabras por minuto usando la fuente Wubi que aprendió más tarde. Después de aproximadamente un mes, puede alcanzar el nivel de 90 palabras. Existen grandes diferencias en la selección de palabras de uso común entre las ediciones de 1998 y 1986 de "Wang Zhuan", como "bu", "huan", "wan", "fu", "qi", etc. Hay varios símbolos clave que no son fáciles de adaptar al propietario, como "ligero", "auspicioso", "nai", "mortero", etc. Para convertirse en un "general de dos armas", estas áreas deben ser adaptables.
Al mismo tiempo, el autor también espera que varias computadoras portátiles del tamaño de la palma de la mano que se producen actualmente, como Wenquxing, Celebrity, Yizhi, etc., agreguen el método de entrada de 98 códigos al método de entrada como lo antes posible, porque habrá cada vez más. Mucha gente conoce 98 códigos pero no sabe escribir en cinco trazos. Quien capture 98 códigos primero liderará aún más el mercado.
Finalmente, como el propio código 98King, hay margen para un mayor desarrollo, como poder vincularlo a un tesauro de clasificación. Ya sea "98 King Code" o "86 Wu Bi Font", la base de datos de vocabulario es principalmente para artículos políticos, lo que significa que se sentirá particularmente cómodo escribiendo artículos de periódico, pero no tanto para escribir artículos profesionales. Algunas personas temen no poder escribir nunca la palabra "Sucursal de Hong Kong de la Agencia de Noticias Xinhua", pero no pueden escribir una palabra simple como "ratón". Es posible que algunas personas nunca conozcan el nombre "Wang Yongmin" en toda su vida, pero no pueden hacer nada si llaman "Lu Xun". Aunque el código 98 King puede "crear palabras" por uno mismo, también provocará una gran cantidad de códigos duplicados y le traerá problemas. Sería muy "hermoso" si se pudiera diseñar un "Código Rey" que pudiera vincularse libremente con el léxico de las finanzas, los productos químicos, las computadoras, la economía, el derecho, el arte, etc.
, que no solo puede bloquear los caracteres que no usamos, sino que también satisface las necesidades de varios grupos de personas, cada uno con sus propias necesidades y "ajustes", lo que acelera enormemente la velocidad de entrada de caracteres chinos y evita el dolor de. "formación de palabras" frecuente.
Entre ellos, la edición 86 es el nombre general de la primera edición de "Wang Ba Wu Bi" publicada oficialmente por el Sr. Wang Yongmin en 1986. En 1998, el maestro Wu Yongmin modificó las posiciones clave de algunos radicales.
Muchas personas que usaron la versión 86 antes no están acostumbradas a usar la versión 98.