Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Qué significa "Si no escuchas el sonido de las hojas batiendo en el bosque, por qué no cantar y caminar despacio?"

¿Qué significa "Si no escuchas el sonido de las hojas batiendo en el bosque, por qué no cantar y caminar despacio?"

"Si no escuchas el sonido de las hojas batiendo en el bosque, ¿por qué no cantar despacio y caminar despacio?" significa: ignora el sonido de la lluvia golpeando las hojas en el bosque, por qué no relajar la garganta y cantar y caminar tranquilamente.

"Si no escuchas el sonido de los árboles de bambú perforando las hojas, por qué no cantar despacio y caminar despacio" proviene de "En la tormenta, no escuches el sonido del bambú". Árboles perforando las hojas" de Su Shi de la dinastía Song. El texto original es el siguiente:

No escuches el sonido de las hojas batiendo el bosque

Su Shi de la dinastía Song del Norte

En marzo 7, cuando llovió en Husha Road, la ropa de lluvia primero. Fuera, mis compañeros estaban todos desordenados, así que no lo sentí. Se ha aclarado, pretender es la palabra.

Sin prestar atención al sonido de la lluvia golpeando en el bosque, Ami caminó tranquilamente mientras cantaba un largo silbido. Los postes de bambú y las sandalias de paja son más flexibles que montar a caballo. Un impermeable y un impermeable de fibra de coco, a pesar del viento y la lluvia, sigo viviendo mi vida.

El frescor de la brisa primaveral despertó mi vino y comenzó el frío, pero el sol en la cima de la montaña captó el sol a tiempo. Mirando hacia atrás, al lugar donde encontré viento y lluvia, regresa. Para mí, si no hay viento ni lluvia, el clima todavía está bien.

Traducción

El 7 de marzo, llovió en Husha Road y el sirviente con ropa de lluvia se fue temprano. A la gente de la misma empresa le resulta vergonzoso, pero yo no lo creo. Después de un tiempo, se aclaró, así que acuñé la palabra.

No te preocupes por la lluvia que golpea el bosque y las hojas, por qué no soltar la garganta y cantar tranquilamente. Los postes de bambú y las sandalias son más flexibles que montar a caballo. ¿A qué hay que temer? Independientemente del viento o la lluvia, pasaré toda mi vida con el impermeable de fibra de coco.

La brisa primaveral era un poco fresca, lo que me devolvió la sobriedad. Hacía un poco de frío, pero la hermosa puesta de sol en la montaña apareció a la vista. Mirando hacia atrás, al lugar desolado cuando llegó la tormenta, caminé a casa, ya fuera lloviendo o haciendo sol.

Anotar...

(1) Ding Fengbo: el nombre de la palabra marca.

(2) Husha: Situada a tres millas al sureste de Huanggang, provincia de Hubei, también se la conoce como Screw Shop.

(3) Vergüenza: Estado de vergüenza y vergüenza ante un dilema.

(4) Ya: Después de un tiempo.

(5) El sonido de las hojas golpeando el bosque: se refiere al sonido de una fuerte lluvia golpeando las hojas a través del bosque.

(6) Cantar: cantar en voz alta.

(7) Zapatos de mango: sandalias de paja.

(8) Toda una vida de niebla y lluvia: puedes vivir en el viento y la lluvia con un impermeable de fibra de coco para toda la vida. Su: fibra de lino, poncho marrón.

(9) Frío: ligeramente frío.

(10) Iluminación oblicua: Luz solar del oeste.

(11) Siempre: justo ahora. Desolado: El viento y la lluvia golpean las hojas.

(12) Ni lluvia ni sol: Quiere decir que no le teme a la lluvia ni le gusta el sol.

Introducción a la obra

"No escuches el sonido de las hojas batiendo en el bosque cuando el viento y las olas se están calmando" es un poema escrito por Su Shi, escritora en la dinastía Song. A través del encuentro con el viento y la lluvia en la naturaleza, este poema muestra un significado profundo en la simplicidad, milagros en la cotidianidad, una mente amplia y trascendente, y encarna un extraordinario ideal de vida. La primera parte se centra en la lluvia y la segunda parte se centra en la lluvia. Todo el poema refleja la forma en que un erudito íntegro intenta escapar de una vida dura. Aunque el artículo es breve, tiene una concepción artística profunda y una rica connotación. Explica las creencias de vida del autor y expresa su búsqueda espiritual.

Apreciación de la obra

Este poema es una obra escrita por una persona que expresó sus sentimientos cuando estaba borracho y se encontró con la lluvia. A pesar de los repetidos reveses en la adversidad, el comportamiento del poeta de caminar bajo la lluvia muestra su carácter obstinado y su mente amplia. Toda la palabra es a la vez emotiva y divertida.

La primera frase de la película anterior, "No escuches el batir de las hojas en el bosque", por un lado exagera la lluvia y el viento, y por otro lado señala que los objetos externos no hay nada de qué preocuparse. "¿Por qué no cantas y caminas despacio?" es una extensión de la frase anterior. Caminar bajo la lluvia como de costumbre hace eco de la breve secuencia "Todos mis compañeros están en un lío y yo no me siento solo", que lleva al siguiente "Quién tiene miedo", es decir, no tengo miedo de venir. Las dos primeras frases son el eje de todo el artículo, de donde surgen todas las palabras y emociones posteriores. [3] "Los palos de bambú y las sandalias de paja son más ligeros que los caballos, ¿quién les tiene miedo?" Esto, por supuesto, no es realismo, sino una continuación de mi estado de ánimo de entonces. Cuando se tiene una actitud tranquila y despreocupada, incluso caminar sobre el barro con una caña de bambú y sandalias es mejor que montar a caballo y ser azotado. También hay un contraste entre dos vidas, una es la vida civil de cañas de bambú y zapatos de bambú, y la otra es la vida aristocrática de caballos gordos y pelo claro. Después de experimentar altibajos políticos, Su Shi reconoció cada vez más esta vida civil real y simple.

Respecto a este tipo de vida, se animó aún más: "¿Quién tiene miedo?" Significa que yo no tengo miedo de tales dificultades. Esta es una pregunta retórica que pretende enfatizar esta actitud ante la vida. ¿Por qué deberíamos enfatizar esta actitud ante la vida? Porque para Su Shi, esta fue su actitud hacia la vida durante toda su vida, por lo que dijo: "Una niebla y una lluvia durarán toda la vida". De hecho, significa que todo su cuerpo está bajo el viento y la lluvia. Significa que no importa si hace viento o llueve, debes estar tranquilo, sereno y optimista durante toda tu vida. Esta frase es simplemente un retrato de la vida de Su Shi. Fue constantemente golpeado políticamente, degradado una y otra vez, y finalmente fue exiliado a la salvaje isla de Hainan en sus últimos años. Pero mentalmente nunca fue derrotado y siempre mantuvo un corazón fresco y ágil.

La siguiente película, "La fría brisa primaveral me despertó, un poco fría, pero la montaña está inclinada". Aquí hay una imagen interesante y filosófica: por un lado, la brisa primaveral es fría. y el autor siente que hace un poco de frío; por un lado, la montaña está inclinada y el autor siente algo de calor. No se trata sólo de escribir sobre paisajes, sino también de expresar la filosofía de vida. ¿No está la vida llena de dialéctica? Hay calidez en el frío, esperanza en la adversidad y alegría en la dificultad.

Cuando comprendas esta dialéctica de la vida, no quedarás atrapado en el dolor y la frustración para siempre, sino que te levantarás con un rayo de calidez y un rayo de esperanza en el frío despertar. "Las montañas y las colinas se encuentran torcidamente" es una observación positiva de la vida, una visión de la situación general y una sublimación espiritual de Su Shi después de experimentar dificultades y golpes.

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito en la primavera del quinto año de Yuanfeng, emperador Shenzong de la dinastía Song (1082 d.C.). Esta fue la primera vez que Su Shi fue. Degradado a Enviado Adjunto de Yingyong Huangzhou debido al Caso de Poesía Wutai Tres Primaveras. Cuando el poeta y sus amigos salieron en primavera, de repente se encontraron con viento y lluvia, pero no les importó, lo aceptaron con calma, cantaron con calma y caminaron lentamente.

Sobre el autor

Su Shi (1037-1101), natural de Meizhou (actualmente Meishan, Sichuan), fue un escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte. Junto con su padre Su Xun y su hermano Su Zhe, se les conoce colectivamente como "Tres Su".