Colección de citas famosas - Slogan de motivación - "Xie An disfruta de la nieve

"Xie An disfruta de la nieve

Traducción completa, frase por frase

Xie An celebró una reunión familiar en un día frío y nevado y explicó poesía a sus hijos y sobrinos. Poco después, la nieve empezó a caer intensamente. , y el Taifu estaba feliz. Preguntó: "¿Cómo se ve esta nieve blanca arremolinada?". El hijo mayor de su hermano, Hu'er, dijo: "Se puede comparar con esparcir sal en el aire". "Es mejor compararlo con el viento que sopla con amentos que vuelan por todo el cielo". El maestro se rió. Ella es Xie Daoyun, hija del hermano mayor de Xie An, Xie Wuyi, y esposa del general Wang Ningzhi de izquierda.

Notas

(1) Taifu Xie: Xie An (320-385), llamado Anshi, nació en Yangxia, condado de Chenjun (ahora Taikang, provincia de Henan) en la dinastía Jin. . Se desempeñó como prefecto de Wuxing, Shizhong, Shangshu del Ministerio de Personal y protector de la Comisión Militar Central. Después de su muerte, recibió póstumamente el título de Taifu.

(2) Episodio: Reunión familiar.

(3) Hijos: sobrinos y sobrinos.

(4) Significado de la conferencia: Hablar de poesía.

(5) Er: pronto, no en mucho tiempo.

(6) Paso: Urgente, urgente.

(7) Xinran: Feliz.

(8) Qué es similar: Cómo es. Él, qué; como, como.

(9) Hu'er: Ese es Xie Lang. Xie Lang, también conocido como Zhang Leng, es el hijo mayor del hermano Xie An. Se desempeñó como gobernador de Dongyang.

(10) La diferencia es comparable: casi comparable. Diferencia, aproximadamente, casi aproximada, comparación.

(11) Weiruo: Sería mejor.

(12) Causa: Aprovecha, multiplica

(13) Es decir: Sí.

(14) Wuyi Nu: Se refiere a Xie Daoyun (yùn), una famosa mujer talentosa de la dinastía Jin del Este, conocida por su inteligencia y talento. Wu Yi se refiere a Xie Yi, la palabra es Wu Yi.

(15) Wang Ningzhi: nombre de cortesía Shuping, segundo hijo del gran calígrafo Wang Xizhi, sirvió como gobernador de Jiangzhou, general de Zuo, historia interna de Kuaiji, etc.

Apreciación

Esta es una historia eterna, que muestra el excepcional talento para el canto, la observación meticulosa de las cosas y la imaginación flexible del talento femenino Xie Daoyun.

Según el "Libro de Jin·La biografía de la esposa de Wang Ning, Xie" y "Shishuo Xinyu·Yu", Xie An probó Neiji durante el día Hanxue y dio una conferencia sobre el significado de los ensayos con sus hijos. De repente, la nieve cayó repentinamente y An Xinran cantó, el hermano Zilang y el hermano Daoyungengge (el poema es el anterior), están felices y felices.

La alegría de Xie An radica en el hecho de que su cabello y cabello no son inferiores a los de su marido, y el talento poético de su sobrina es incluso mejor que el de su sobrino. Según el raro nombre literario de Xie Lang, el capítulo "Shishuo Xinyu·Yu" citó a "Xu Jin Yangqiu" y lo llamó "un escritor brillante", y el capítulo "Literatura" citó a "Zhongxing Shu" diciendo que era "extremadamente conocedores y talentosos" ". Por eso, al tío se le ocurrió la rima y el título, y el sobrino inmediatamente cantó la armonía, lo que demuestra su talento y rapidez de pensamiento. Para ser justos, "espolvorear sal en el suelo" puede considerarse una analogía. La nieve, con sus cristales rosados ​​y blancos, flota hacia abajo. Aunque lo es, tomó el ejemplo cercano y usó sal en el suelo. No es inteligente, no se puede describir.

Sin embargo, la inteligente hermana no es supersticiosa respecto del talento de su hermano. Ella sintió que era bueno usar sal para simular la nieve, pero no describía las características fundamentales de los copos de nieve con seis pétalos, revoloteando con el viento y sin límites. Entonces, hizo una audaz corrección a la frase original de su hermano: "No son como amentos que vuelan debido al viento".

Los amentos, como escena de primavera, parecen flores pero no flores, son arrastradas por el viento. levantados por el viento y son erráticos y vuelan por todo el cielo. La "Oda Liuhua" compilada por Jin Wu describió una vez: "Las flores vuelan y la nieve vuela, o el viento regresa y la natación es escasa, o la niebla es caótica y elevada, los campos son puros y sucios, pero ellos Caen juntos, y todo es uniforme y brillante ". General Xie Daoyun. Comparado con el viento del norte que sopla nieve por todo el cielo, es bastante apropiado. Los amentos se utilizan para describir su tamaño, señalando la escena "repentina de nieve" en ese momento, y "debido al viento" también señala las características naturales de los amentos que bailan con el viento y sin límites. (El "Caso Qingyu" de He Zhu en la dinastía Song tiene la frase "la ciudad está llena de viento y amentos".) En comparación, se puede decir que los copos de nieve y los amentos son diferentes pero tienen el mismo interés. Al observar de nuevo la metáfora de "espolvorear sal en el aire", parece demasiado estrecha y censuradora. Shen Deqian, nativo de la dinastía Qing, dijo: "Es difícil explicar las cosas con claridad y es difícil describirlas. las razones en detalle. Cada objeto está conectado por analogía para formarlo." ("Shuo Shi") La metáfora es la técnica retórica básica de la poesía. La clave es ser expresivo, novedoso y maravilloso. Aquí es donde la sentencia de Xie Daoyun es superior a la de su hermano.

Sin embargo, la razón por la que frases verdaderamente hermosas y famosas se han transmitido a través de los tiempos y se han difundido entre la gente es más importante porque pueden transmitir los pensamientos y sentimientos internos del autor a través de imágenes. La belleza de este poema de Xie Daoyun no es sólo que proporciona un ejemplo de trabajo, sino también que revela el amor de la talentosa mujer por la vida y la naturaleza.

Compara el frío paisaje invernal con nieve que sopla desde el norte con el cálido paisaje primaveral arrastrado por el viento del este, lo que refleja la mente alegre y optimista de la autora y su sincero anhelo por una hermosa primavera.

Según la biografía original de "Book of Jin", el pareado de Xie Daoyun no solo fue elogiado por su tío, sino también unánimemente elogiado por los invitados presentes. Este pareado se convirtió en una historia popular y Xie Daoyun también se ganó la reputación de "Yong Xucai". Más tarde, Liang Liu Xiaochuo de la dinastía del sur escribió una "Poesía sobre la nieve", que incluía: "Las flores de osmanthus son extremadamente brillantes y los amentos también están cayendo. Son tan hermosos como la canción de Xianchi, volando a miles de kilómetros de distancia. ". Quizás se inspiró en Xie Daoyun.

Lo que hay que explicar son los excelentes versos de Xie Daoyun. No es un logro temporal ni un momento de inspiración, sino que se basa en su profunda realización literaria. El capítulo "Shishuo Xinyu·Yu" cita a "Women's Collection" diciendo que ella "tiene talento literario y sus poemas, rimas y elegías se han transmitido al mundo". Es una pena que la mayoría de ellos no se hayan conservado hasta el día de hoy.

Autor

Liu Yiqing era originario de Pengcheng, dinastía Song, dinastía del Sur, y vivió en Jingkou durante mucho tiempo. Sobrino de Liu Yu, emperador Wu de la dinastía Song del Sur, y segundo hijo de Liu Daolian, rey de Jing de Changsha. Su tío, Liu Daogui, rey de Linchuan, no tuvo hijos, por lo que Liu Yiqing era su heredero. Liu Yiqing era primo del emperador Wu de la dinastía Liu Song. Era bastante destacado entre los reyes y muy valorado.

1.