Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ? presumir. ¿Qué quieres decir? ¿Cuáles son las alusiones? ¿Cuál es la traducción al inglés? Fuente de la alusión: "Open Eyes to Look at the Tomb" de Lu Xun: "Recientemente, algunas personas piensan que los poemas de nuevos poetas se publican con el viento. El significado de este modismo es: revelar. Para expresarse, para mostrar con orgullo que uno es mejor con los modismos que otros. Pinyin: ㄔㄨㄈㄥㄊㄡ Pinyin común: CHFēng tou Frecuencia de uso: Palabras en modismos comunes: Significado de modismos de tres caracteres * * *Color: Modismo despectivo Uso. : Mostrar, ser el objeto, ser el objeto Estructura idiomática: modismo verbo-objeto Traducción al inglés: publicidad sich auffüllig verhalten & lt; sich herausstellen & gt& lt ley > Cheche Arthur reuniendo admiradores & lt el estándar de una persona. maquillaje, el estándar de habilidad Sinónimos: mostrar la brillantez de uno Antónimo: ocultar la propia gloria Ejemplo idiomático: "Ordinary World" Volumen 6 de Lu Yao Capítulo 45: "A Ma Guoxiong, el magistrado adjunto del condado, solo le gusta mostrar algo. cosas llamativas, pero no puede soportarlo.

? presumir. ¿Qué quieres decir? ¿Cuáles son las alusiones? ¿Cuál es la traducción al inglés? Fuente de la alusión: "Open Eyes to Look at the Tomb" de Lu Xun: "Recientemente, algunas personas piensan que los poemas de nuevos poetas se publican con el viento. El significado de este modismo es: revelar. Para expresarse, para mostrar con orgullo que uno es mejor con los modismos que otros. Pinyin: ㄔㄨㄈㄥㄊㄡ Pinyin común: CHFēng tou Frecuencia de uso: Palabras en modismos comunes: Significado de modismos de tres caracteres * * *Color: Modismo despectivo Uso. : Mostrar, ser el objeto, ser el objeto Estructura idiomática: modismo verbo-objeto Traducción al inglés: publicidad sich auffüllig verhalten & lt; sich herausstellen & gt& lt ley > Cheche Arthur reuniendo admiradores & lt el estándar de una persona. maquillaje, el estándar de habilidad Sinónimos: mostrar la brillantez de uno Antónimo: ocultar la propia gloria Ejemplo idiomático: "Ordinary World" Volumen 6 de Lu Yao Capítulo 45: "A Ma Guoxiong, el magistrado adjunto del condado, solo le gusta mostrar algo. cosas llamativas, pero no puede soportarlo.