Cinco personas recitando poesía
Texto original: Goddess Peak
Shu Ting
En el pañuelo de flores de colores saludándote
¿La mano de quién se retrajo de repente?
Cúbrete bien los ojos.
Cuando la gente se dispersó, quien
seguía de pie en la popa del barco
Las ropas volaban como nubes turbulentas.
Jiang Tao
Más fuerte.
Baja la voz.
Bellos sueños derraman hermosas tristezas.
Generación tras generación.
Sin embargo, ¿puede realmente el corazón convertirse en piedra?
Porque la grúa mira hacia el cielo lejano
Extraño la luz de la luna junto al río innumerables veces.
A lo largo de las orillas
El torrente de vara de oro y ligustro
está fomentando nuevas traiciones.
En lugar de permanecer expuesto en un acantilado durante miles de años.
¿Por qué no llorar toda la noche en el hombro de tu amante?