?¿Qué significa brotar después de una lluvia? ¿Cuál es la alusión? ¿Cuál es la traducción al inglés?
Fuente de la alusión: poema de Zhang Lei "Comiendo brotes de bambú en la colección Keshan" de la dinastía Song: "La lluvia primaveral en el bosque árido es suficiente y brotan nuevos brotes de bambú". modismo: Después de la lluvia primaveral, los brotes de bambú crecen en abundancia y rápidamente. Es una metáfora del surgimiento y rápido desarrollo de cosas nuevas. Notación fonética idiomática: ㄧㄩˇ ㄏㄡˋ ㄔㄨㄣㄙㄨㄣˇ Pinyin común: yǔ hou chūn sǔn Abreviatura en pinyin: YHCS Frecuencia de uso: Modismos de uso común Número de palabras en modismos: Modismos de cuatro caracteres*** Color: Modismos neutrales Uso de modismos: Brotes de bambú después de la lluvia, más formales; usados como atributo u objeto con un significado complementario; Estructura idiomática: modismo parcialmente formal Traducción al inglés: como hongos después de la lluvia Traducción al japonés: Lluvia (うご)のたけのこTraducción al ruso: как грибы после дождя lt; как весений бамбук после дождяgt; ; Fruhlingsregen emporschieβen--wie Pilze aus dem Boden schieβenlt; francés gt; pousser me un champignon Sinónimos: montañas y llanuras, salpicadas por todas partes, por todas partes Antónimos: raro, una gota en el balde, grandes logros solo quedan ejemplo idiomático: "The" de Zou Taofen Historia de una vida en desastre" Capítulo 2: "Las propuestas de implementación *** están surgiendo como hongos después de una lluvia