Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cuál es el significado original de la frase “Maestro, predica, enseña y resuelve dudas”?

¿Cuál es el significado original de la frase “Maestro, predica, enseña y resuelve dudas”?

Maestro, así enseñas y resuelves tus dudas. Proviene de "Shi Shuo" escrito por Han Yu en la dinastía Tang.

Texto original

En la antigüedad, los eruditos debían tener maestros. Maestro, así enseñas y resuelves tus dudas. Las personas no nacen con conocimiento, entonces ¿quién puede tenerlo sin duda? Si estás confundido y no sigues al maestro, estarás confundido y nunca entenderás. Antes de nacer, aprendí el Tao antes de nacer, así que aprendí del Tao. Después de que nací, aprendí el Tao por primera vez, así que aprendí el Tao. Soy maestra, no sé cuántos años han pasado desde que nací. Por lo tanto, no hay ni alto ni bajo, ni largo ni corto. La existencia del Tao significa la existencia del maestro.

¡Jaja! ¡La enseñanza del maestro se ha transmitido durante mucho tiempo! ¡Es difícil dejarse engañar! Los sabios de la antigüedad todavía estaban lejos y todavía hacían preguntas a sus maestros; la gente de hoy está lejos de ser santa y se avergüenza de seguir a sus maestros. Luego los santos son beneficiosos para los santos y los necios son beneficiosos para los necios. ¿Qué hace que un santo sea santo y un tonto tonto? Ama a su hijo, escoge un maestro, enséñale; si estás en tu cuerpo, serás avergonzado y confundido. El maestro del niño, que enseña y aprende en frases, no es lo que yo llamaría alguien que cuenta sus historias y resuelve sus confusiones. No lo sé, no lo entiendo, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé. Tanto los médicos brujos como los músicos son trabajadores cualificados y no se avergüenzan de aprender unos de otros. Los familiares de los eruditos-burócratas, que llamaron a su maestro Discípulo Yun, se reunieron para hablar y reír. Cuando se le preguntó, dijo: "Es el mismo de antes y sus métodos son similares. Es humilde y vergonzoso, pero está cerca de él cuando es funcionario". Se desconoce la forma de enseñar. Los médicos brujos son músicos muy hábiles y los caballeros los menosprecian. ¡Hoy, su sabiduría está fuera de nuestro alcance, es extraña y vergonzosa!

El sabio es el maestro de la impermanencia. Confucio estudió con Tan Zixue, Changhong Xue, Shi Xiangxue y Lao Dan Xue. Los discípulos de Escorpión no eran tan inteligentes como Confucio. Confucio dijo: Si hay tres personas caminando juntas, debe haber un maestro. Por lo tanto, el discípulo no tiene por qué ser inferior al maestro, y el maestro no tiene por qué ser superior al discípulo. Tienen un buen conocimiento del taoísmo y se especializan en su oficio. Eso es todo.

Li, de diecisiete años, es bueno en prosa antigua y conoce las seis artes. No limitó su tiempo y aprendió de Yu Yu. Yu Jiaqi puede tomar el camino antiguo, pero la maestra dijo que debería hacerlo.

"Shi Shuo" fue escrito por Han Yu para su alumno Li Pan en el año 18 de Zhenyuan de la dinastía Tang (802 d.C.).

"Profesores" es un breve artículo que explica el importante papel de los profesores, la necesidad de aprender de los profesores y los principios para seleccionarlos. Este artículo critica la idea errónea de que los "funcionarios literarios" de esa época se avergonzaban de ser profesores y defiende la cultura de aprender de los profesores. Es también una respuesta pública y una severa refutación de esos detractores. El autor muestra que cualquiera puede ser su propio maestro y que no se debe rechazar la humildad en el aprendizaje por diferencias de estatus o edad. Al final del artículo, las palabras y los hechos de Confucio se utilizan para demostrar que la forma de buscar maestros ha existido desde la antigüedad y que la gente no debe abandonarla.

Traducción

Las personas que estudiaban en la antigüedad debían tener maestros. Los profesores pueden impartir la verdad, enseñar investigaciones y responder preguntas difíciles. Las personas no nacen con un sentido de la verdad, entonces ¿quién puede tenerlo sin dudas? Las dudas, aquellas que no siguen al maestro, se convierten en problemas difíciles y, al final, no pueden comprenderse. Nacido delante de mí, él entendió la verdad antes que yo, por lo que (debería) seguirlo y considerarlo como un maestro nacido detrás de mí, (si) él supiera la verdad antes que yo, yo (debería) seguirlo; ( Él es un maestro. Estoy aprendiendo de él. ¿A quién le importa si nació antes o después que yo? Entonces, independientemente del estatus o la edad, donde existe la verdad es donde existe el maestro.

¡Ay, la (antigua) moda de aprender de los profesores ya no existe desde hace mucho tiempo y es difícil evitar sospechas! En la antigüedad, los santos eran muy superiores a la gente común, y todavía seguían a los maestros y pedían consejo. Ahora la gente común está muy por debajo de los santos, pero se avergüenzan de aprender de los maestros; Por tanto, los santos son más sabios y los tontos más estúpidos. La razón por la que los santos pueden volverse santos y la razón por la que los tontos pueden volverse tontos es probablemente por esto. (La gente) ama a sus hijos, por eso eligen maestros para que les enseñen. (Pero) para él mismo, era vergonzoso seguir al maestro. ¡Qué tonto! Los maestros de esos niños les enseñan a leer y (los ayudan) a aprender a segmentar oraciones. No son sólo mis palabras las que pueden enseñarles esos principios y responder esas preguntas difíciles. Por un lado, no están familiarizados con la lectura de frases y, por otro, no saben resolver acertijos. Algunos (leyendo oraciones) aprenden del maestro y otros (confundidos) no aprenden del maestro. Quiero aprender de los aspectos pequeños, pero rendirme (no aprender) de los aspectos grandes. No veo que ese tipo de persona sea sabia. No es ninguna vergüenza que los curanderos, músicos y artesanos aprendan unos de otros. Los eruditos-burócratas, a quienes llamaban "maestros" y "discípulos", se reunieron para reírse de los demás. Pregúnteles (por qué se ríen) y diga: "Tiene aproximadamente la misma edad que él y tiene un conocimiento moral similar. Se siente avergonzado (porque) tiene una posición baja (porque es maestro) y (porque) tiene una posición alta (porque es maestro), es simplemente halagador “¡Ay! Está claro (de estas palabras) que la moda de aprender de los profesores no se puede restaurar. Los médicos brujos, los músicos y los artesanos son personas que un caballero menosprecia y ahora sus conocimientos no son tan buenos como los de (estas personas). ¡Qué sorpresa!

Un santo no tiene un maestro fijo. Confucio alguna vez estudió con Zanzi, Changhong, Shixiang y Laodan. Estas personas no tienen tanto talento como Confucio. Confucio dijo: "Cuando varias personas caminan juntas, debe haber una que pueda ser mi maestro". Por lo tanto, los estudiantes no son necesariamente inferiores a los maestros y los maestros no son necesariamente más talentosos que los estudiantes. Han oído hablar de ello temprano y tarde, y tienen sus propias especialidades en conocimientos y habilidades. Eso es todo.

Pan, un hijo de la familia Li, tiene diecisiete años y le gusta el chino clásico. Generalmente ha estudiado los Seis Clásicos y no está sujeto a costumbres, por eso me estudia a mí. Lo felicité por seguir el camino de los antiguos (aprender del maestro) y le escribí esta "Declaración del Maestro" como regalo para él.

Explicación

Erudito: persona que estudia.

Por tanto, al profesorado se le enseña por su profesión. Un maestro es alguien que enseña la verdad, imparte la verdad a los estudiantes y explica preguntas difíciles. Entonces, para... Tao se refiere al Tao confuciano. Aceptar, aprobar "conceder" y enseñar. La industria generalmente se refiere a los clásicos antiguos, la historia, los estudios de los filósofos y la escritura china antigua. Confusión, problema

La gente no nace sabiendo: La gente no nace sabiendo la verdad. El significado se refiere al conocimiento y la verdad. "Las Analectas de Confucio·Ji Shi": "Los que nacen con conocimiento son los primeros; los que aprenden a saber son los segundos; los que aprenden de las dificultades son los segundos; los que tienen problemas y no aprenden son los siguientes ." Conocer y comprender.

Esto también es un misterio: sus dudas.

Nacido antes de mí: Nacido antes de mí. Hu: Equivalente a "Yu", lo mismo que "Hu" en "Subiré primero" a continuación.

Wen: Escuchar significa conocer y comprender.

Para aprender de él: síguelo y adóralo como a un maestro. Tómalo... como maestro. Aprende del maestro, aprende del maestro.

Mi maestro Ye Tao: aprendo de él. Maestro, usado como verbo

Fu Yong sabe que sus años nacieron en mí: ¿dónde considero si es mayor o menor que yo? Yong, envía un mensaje, no. Saber, entender, saber. Tomemos como ejemplo la independencia.

Sí, por tanto, por tanto.

Ninguno: No importa, no importa.

Donde está el Tao, ahí está el maestro: Quiere decir que donde está el Tao, ahí está el maestro.

La tradición de aprender de los profesores. Es decir, como se mencionó anteriormente, "Los antiguos eruditos deben tener maestros".

Hombres: Por encima de todo.

Antecedentes creativos

Según la "Cronología de los poemas del Sr. Changli" de Fang Chengxuan, este artículo fue escrito en el año 18 de Zhenyuan (802) por el emperador Dezong de la dinastía Tang. Este año, Han Yu tenía 35 años y se desempeñaba como médico de la cuarta escuela del Imperial College. Su estatus no es alto, pero ya es muy conocido en el mundo literario y también ha comenzado el "movimiento de la prosa antigua" que defendía.

Apreciación literaria

"La historia del mundo" es el famoso ensayo argumentativo de Han Yu, con puntos de vista sobresalientes y una gran relevancia práctica. En este ensayo argumentativo, el autor utiliza una redacción fluida y argumentos repetidos para afirmar la naturaleza y el papel de ser docente mediante el ejemplo, analiza la importancia y los principios correctos de ser docente y critica el mal hábito común de no prestar atención a las decisiones de los docentes. maneras en ese momento. Este artículo está escrito para Li Pan. De hecho, es para atacar a aquellos funcionarios académicos que están apegados a familias famosas, se niegan a aprender de los demás e incluso se ríen de los demás. Tiene un papel único en la crítica de los males actuales. El autor muestra que cualquiera puede ser su propio maestro y que no se debe rechazar la humildad en el aprendizaje por diferencias de estatus o edad. Al final del artículo, Confucio utilizó sus propias palabras y hechos para testificar que pedir consejo y centrarse en el Tao ha sido una práctica desde la antigüedad, y que la gente no debería abandonar el antiguo Tao en aquella época. El artículo refleja un valor y un espíritu de lucha extraordinarios, así como el espíritu del autor de expresar opiniones de forma independiente independientemente del mundo secular, y promueve una atmósfera social de estar dispuesto a seguir a los maestros y ser bueno en aprender.

Este artículo está escrito como respuesta a la tendencia enfermiza de "tener vergüenza de aprender de los profesores" influenciada por el concepto de origen familiar. La educación escolar en la antigua China estaba muy desarrollada, con escuelas oficiales desde el gobierno central hasta los locales. En la dinastía Tang, todavía se seguía el sistema de clanes de las dinastías Wei y Jin. Todos los hijos de los nobles entraron en Hongwen Hall, Chongwen Hall y la Academia Guozi. No importa lo que estudies, puedes convertirte en funcionario. Por lo tanto, entre la clase literata de aquella época, existía una mentalidad generalizada de respetar el "derecho de familia" y despreciar a los profesores. Se puede ver que Han Yu escribió "La teoría del maestro" y publicitó sus puntos de vista con gran fanfarria, lo cual es encomiable.

Sobre el autor

Han Yu (768-824), escritor, filósofo y pensador de la dinastía Tang, nació en Heyang, Henan (ahora ciudad de Mengzhou, Jiaozuo, Henan), de nacionalidad Han, y su hogar ancestral es Changli (hoy condado de Yixian, provincia de Liaoning), conocido en el mundo como "Han Changli", también conocido como "Li Hanbu" y "Han Wengong". Han Yu, 25 años, erudito, sirvió como censor, ministro de castigo, gobernador de Chaoshan (ahora Chao'an, Guangdong), médico, ministro de asuntos oficiales, etc. Tanto él como Liu Zongyuan fueron defensores del antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang, defendiendo el aprendizaje del lenguaje en prosa de las dinastías anteriores a Qin y Han, rompiendo la prosa paralela y expandiendo la función expresiva del chino clásico. Su Shi en la dinastía Song lo llamó "el declive de la literatura en las Ocho Dinastías", y la gente de la Dinastía Ming lo clasificó como el primero de los ocho grandes escritores de las Dinastías Tang y Song. Junto con Liu Zongyuan, se le conoce como "Liu Han" y se le conoce como un "gran gigante literario" y "un maestro literario de todas las generaciones". Sus obras están incluidas en la colección del Sr. Chang Li.