Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Qué significa Doctor, me duele la cabeza y me palpitan las sienes?

¿Qué significa Doctor, me duele la cabeza y me palpitan las sienes?

Doctor, me duele la cabeza y me palpitan las sienes significa:

Doctor, me duele la cabeza y me palpitan las sienes

Significa Cómo decir enfermedad : 25 formas en inglés de decir "enfermo"

1 have: significa "enfermo", a menudo seguido de un sustantivo que indica enfermedad. Es la forma más popular de decirlo y se usa principalmente en el lenguaje hablado.

Ejemplo: Según recuerdo, mi hermano y mi hermana tuvieron ataques asmáticos severos en la infancia. Recuerdo que mi hermano y mi hermana tuvieron ataques asmáticos severos en la infancia.

2 take/catch: Ambos pueden significar "enfermedad" y contienen el significado de "infección". Los estadounidenses utilizan principalmente la captura y los británicos utilizan principalmente la captura.

Ejemplo: María se resfría con facilidad.

Hacia fin de año, su hijo contrajo escarlatina. Hacia fin de año, su hijo contrajo escarlatina.

3 contrato: término más formal para "enfermedad", utilizado a menudo en el lenguaje escrito.

Ejemplo: El paciente puede contraer una peritonitis bacteriana aguda, en cuyo caso se debe considerar una intervención quirúrgica.

4 get: Suele decirse como “enfermo”, seguido de un sustantivo que indica enfermedad.

Ejemplo: Creo que tiene meningitis epidémica.

5 sufrir de: se usa a menudo para expresar "enfermedad", seguido de un sustantivo de enfermedad, y se usa principalmente en conversaciones entre médicos y pacientes.

Ejemplo: ¿Hay alguien en tu familia que haya sufrido la misma enfermedad ocular que tú? ¿Hay alguien en tu familia que haya sufrido la misma enfermedad ocular que tú?

6 (estar) enfermo con: si significa "sufrir de... enfermedad", debe ir seguido de con, que es más común en inglés británico.

Ejemplo: El paciente está enfermo de gripe. El paciente está enfermo de gripe.

7 (estar) enfermo con: se usa principalmente en inglés americano, y estar enfermo con puede ser intercambiable, pero enfermo con no se puede cambiar por enfermo de.

Ejemplo: El médico me dijo que estaba enfermo de hipertensión. El médico me dijo que estaba enfermo de hipertensión.

8 caer enfermo(enfermo) con; caer enfermo(enfermo): Cuando significa "sufrir de...enfermedad", debe ir seguido de con.

Ejemplo: Jackie se enfermó con fiebre la semana pasada y ha estado en cama desde entonces.

Desde entonces Jackie se enfermó con fiebre la semana pasada y ha estado en cama desde siempre.

9 ser atacado con: Generalmente significa "sufrir repentinamente de...enfermedad".

Ejemplo: El paciente sufrió una apoplejía ayer por la tarde. El paciente sufrió repentinamente un derrame cerebral ayer por la tarde.

10 ser atacado con: El significado básico es "atacado por... enfermedad", a menudo traducido como "sufrir de... enfermedad".

Ejemplo: Atacado de infarto agudo de miocardio, el paciente estuvo vigilado durante una

semana en el hospital. El paciente estuvo vigilado en el hospital durante una semana después de sufrir un infarto agudo de miocardio.

11 estar preocupado con: significa "sufrir de...enfermedad".

Ejemplo: El paciente con estreñimiento debe dormir lo suficiente, tener un horario regular

para comer y masticar adecuadamente los alimentos lentamente.

12 ser vulnerable a: Generalmente se usa para significar "susceptible a...enfermedad".

Ejemplo: Las fibras de la región macular de la retina son particularmente vulnerables a

inflamación.

13 exponer...a (estar expuesto a): pensar "hacer... susceptible a... enfermedad", "susceptible a... enfermedad".

Ejemplo: Un ataque de fiebre debilita a un niño y lo expone a todo tipo de infecciones.

Un ataque de fiebre debilita a un niño y lo expone a todo tipo de infecciones.

Al tener resfriado, los niños están expuestos a la neumonía. Los niños son propensos a sufrir neumonía cuando están resfriados.

14 sospechoso...de: Generalmente significa "sospechoso...que sufre...enfermedad".

Ejemplo: En el examen se sospechó que el paciente tenía carcinoma de ciego. Después del examen, se sospechó que el paciente tenía cáncer cecal.

15 caer (a) víctima de: Su significado básico es "ser víctima de..." y a menudo se utiliza para significar "sufrir de... enfermedad".

Ejemplo: Cuanto más tiempo una persona fuma, mayor es su riesgo de ser víctima de un cáncer prolongado.

16 Ser (bajar) con/ser derribado con: Significa “sufrir de… enfermedad y caer enfermo”.

Ejemplo: Después de estar bajo la lluvia, Tom se resfrió mucho. Después de estar bajo la lluvia, Tom se resfrió mucho.

17 ser golpeado (derribado) con; ser golpeado con: significa "atacado por...enfermedad" o "sufriendo de...enfermedad".

Ejemplo: Ayer tuvo fiebre. Ayer tuvo fiebre.

18 estar aquejado de:

Su significado básico es "sufrir de...enfermedad", y suele usarse para expresar "sufrir de...enfermedad", su característica es que no sólo indica el inicio de la enfermedad, sino también el sufrimiento sufrido durante la enfermedad, especialmente el dolor mental.

Ejemplo: Durante muchos años Harold padeció laringitis edematosa.

19 ser afectado por (por): Generalmente se usa para significar "sufrir de... enfermedad" o "ser infectado por...".

Ejemplo: Ambos pulmones están afectados por la infección. Ambos pulmones están afectados por la infección.

20 estar infectado con: significa "infectado por...", "invadido por...", que puede traducirse como "padecer de... enfermedad"".

Ejemplo: En la necropsia se encontró que el paciente también había sido infectado con tuberculosis.

La autopsia encontró que el paciente también había padecido tuberculosis.

21 estar acostado con: Generalmente se usa para significar "sufrir de... enfermedad y estar postrado en cama" o "enfermo en cama".

Daniel estuvo en cama durante casi un mes con apendicitis crónica.

Daniel estuvo en cama durante casi un mes con apendicitis crónica.

22 ser derribado por: que significa "sufrir de...enfermedad y caer enfermo".

Ejemplo: Mozart sufrió un shock anafiláctico repentinamente a las 3 de la tarde de ayer.

Mozart cayó enfermo por un shock anafiláctico ayer a las 3 de la tarde.

23 estar confinado en cama con: que significa "sufrir de... enfermedad y estar postrado en cama" o "enfermo en cama".

Ejemplo: Su esposa estuvo postrada en cama con osteomielitis piógena.

24 estar encamado con: "padecer de... enfermedad y estar encamado".

Ejemplo: Preston está postrado en cama debido a una enfermedad cardíaca reumática y los médicos temen que

pronto ya no estará más. Preocupados de que su vida corra peligro.

25 estar en cama con: significa "sufrir... enfermedad y quedarse en cama".

Ejemplo: Maxwell está en cama con enfisema pulmonar. Maxwell está en cama con enfisema pulmonar.

Dolor en diferentes partes

En inglés, se utilizan habitualmente las siguientes formas para expresar "dolor" en una determinada parte del cuerpo humano:

A. tener un La clasificación de las partes del cuerpo El afijo dolor, como por ejemplo:

Tiene dolor de cabeza tiene dolor de oído dolor de oído

Tiene dolor de muelas dolor de muelas tiene dolor de estómago dolor de estómago

B.tener dolor en una parte del cuerpo sustantivo. Dolor es un adjetivo que significa "doloroso; inflamado", como por ejemplo: tiene dolor de garganta tiene dolor en el brazo dolor en el brazo

Tiene dolor en el pie tiene dolor en la espalda dolor de espalda

C . Me duelen partes del cuerpo humano, como:

Todavía me duele mucho la pierna.

D. Las partes del cuerpo humano doler o herir son ambos verbos, que significan dolor, y se usan como predicados en la oración. Tales como:

Me duele la cabeza.

E.tiene dolor en una parte del cuerpo, como por ejemplo:

Tengo dolor en el brazo.Me duele la mano