Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Ortografía multilingüe de "Te amo"

Ortografía multilingüe de "Te amo"

"Te amo" está escrito en muchos idiomas:

1 Chino: ¿Te amo?

2.L1: Te amo

3. Francés: Te amo

4. Alemán: Te amo

5. .Griego: σ ε α γ α π? se agapo

6. Húngaro: Seltrek

7. Irlandés: taim i'ngra leat

8. 9. Finlandés: mina rakastan sinua

10, flamenco belga: ik zie u graag

11, italiano: Ti Amo

12, latín: te amo vos amo

13, letón: Esteve Milu

14, holandés: ik hou van jou

15, danés: jeg elsker dig

16, portugués: eu amo-te

Lisboa 17: Jergon Grammo

18, lituano: tave myliu

19, macedonio: Tesakam

20. Azerbaiyano: Menseni Severem

21, bengalí: ami to may halobashi

22. Polaco: kocham cie

23. besc

24. Indio: Vivian

25. Checo: Milugit.

26. Maltés: inhobbok.

27.

28. birmano: chit pade

29. bengalí: āmi tomāke bhālobāshi

30. Filipino: mahal kita

32. Indonesio: saja kasih savdari

33.

34. Coreano (coreano):? (?)

35. Javanés: aku tresno marang sliromu

36. Antiguo: Kuayezhou

37. 38. Mongol: бичамдхайртайй·Bichamud Khaltai.

39. Nepalí: matimilaymaya

40. Persa: tora dost daram

41. Hindi: main tumse pyar karta hoon.

42. . Ruso: ятебялюблюююютееблffffffffffff

43. Español: te amo/te quiero

44. >

46. Sueco: jag? Excavación de Iskal

47. Turco: seni seviyorum

48. Ucraniano: ятебекохаюююкккхккккккк

49. /p>

50. Islandés: por ejemplo elska tigi

Datos ampliados

Cultura nacional "Te amo"

一, Antigua Grecia (Platón )

El amor platónico es un amor verdadero, llamado amor espiritual. Este tipo de amor cree que la unión física es impura y sucia, y que el amor y el deseo sexual son dos estados opuestos. El amor de Platón concede gran importancia a la comunicación espiritual, no al deseo físico, sino al verdadero amor espiritual.

El amor espiritual de Platón se refiere a un amor verdadero entre personas del mismo sexo. Los antiguos griegos creían que el proceso de la homosexualidad era más una comunicación espiritual, una comunicación espiritual, que una comunicación física. Platón cree firmemente que el verdadero amor es una emoción persistente y que sólo el tiempo es la piedra de toque del amor. Sólo el amor trascendente puede resistir la prueba del tiempo.

En segundo lugar, la cultura latina

Hay varias palabras diferentes en latín que corresponden a amor en chino.

"Amare" es el verbo básico del amor y todavía se usa en Italia hoy en día. Los romanos lo usaban para expresar amor o sexo. "Amans" se interpreta como un concepto subordinado de amante y lujuria, y "amica" se interpreta como novia, pero muchas veces también se interpreta como prostituta. Su correspondiente sustantivo "amor" se interpreta como enamorarse o ir a Wushan.

Esto dio origen a algunas palabras interpersonales como “amicus”, “amigo”, “amicitia”, “amigo”, etc., que se interpretan como agradecimiento o influencia. Cicerón escribió un tratado llamado "de Amicitia" en el que analiza ideas relacionadas.

Ovidio escribió un texto instructivo llamado "Ars Amatoria", que describe todo, desde aventuras extramatrimoniales hasta el cariño de los padres hacia sus hijos. En latín, "amare" también se interpreta como agrado, mientras que "placere" o "delectare" se interpreta como agrado en el lenguaje escrito, utilizado a menudo en los poemas de amor de Catulo.

En tercer lugar, China

El amor tiene el prefijo "Look" y "Xing" tres puntos. Me siento feliz cada vez que veo a esta persona.

El significado original de "Tu Baogai" es un punto de acupuntura, que juega un papel protector. La palabra "amigo" está debajo de la "cubierta del tesoro calvo", que significa proteger la amistad.

Hay una persona que te hace sentir feliz cada vez que la (lo) ves. Con el tiempo, querrás proteger la amistad que te ha hecho feliz durante mucho tiempo. Esto se llama amor.

En la cultura china y china moderna, se utilizan varias palabras para describir el concepto de amor:

La palabra "爱" se puede utilizar como verbo, como por ejemplo "Te amo". ", también puede usarse como sustantivo, como "amor".

La palabra "amor" no se usa como una sola palabra, sino que a menudo se usa junto con otras palabras como "amor" y "amante"

La palabra "amor" A menudo se interpreta como un sentimiento o emoción que generalmente se refiere al amor, pero se puede combinar con otras palabras para significar amor, como "amor" y "amante".

La palabra “amor” contiene el corazón, lo que significa que amar a alguien no son sólo palabras, sino mover el corazón y demostrarlo con acciones.

En cuarto lugar, Europa y Estados Unidos

Europa y Estados Unidos siempre han sido las capitales de la libertad y la apertura. No tienen reparos en expresar su amor como los chinos. Están felices de expresar sus sentimientos de amor. Nunca dudan en expresar su amor por sus seres queridos, su amor por sus familiares y su amor por su patria.

Enciclopedia Baidu: te amo (definición de palabra)