¿Quién es el autor de "Mirando la medicina roja junto al puente, sabrás para quién es cada año?" ¿Cómo es todo el poema?
Poema completo:
Xichun Bing solicitó ir a Japón y se lo dio a Wei Yang. La nieve comienza a nevar por la noche y Maizi lo espera con ansias. Al entrar a la ciudad, buscarás depresión, el agua fría se volverá verde, el crepúsculo se levantará y la tristeza en los rincones. Me sentí triste y lamenté la vida pasada y presente porque estaba viendo esta canción. Yan Qian cree que existe una especie de tristeza por la "separación".
Zhuxi, la famosa capital de Huaizuo, es un buen lugar y hay poca silla al comienzo del viaje. Diez millas después de la brisa primaveral. Todo el trigo es verde. Desde que Huma fue a ver el río, había abandonado los árboles junto al estanque y todavía odiaba hablar de soldados. Está anocheciendo y en los rincones despejados sopla un frío. Todo en la ciudad vacía.
La recompensa de Du Dui parece demasiado grande ahora, así que no es de extrañar. Verticalmente hablando, aunque Sueño de burdel es bueno, cuesta ser cariñoso. El Puente Veinticuatro todavía está allí, las olas se mecen y la luna fría está en silencio. Después de mirar la medicina roja al lado del puente, sabrás para quién debes vivir cada año.
Traducción:
Pasé por Yangzhou en el solsticio de invierno en Xichun. Nevó por la noche en Chu Qing y todo lo que se podía ver era hierba y trigo. Al entrar a Yangzhou, hay una depresión, el río está verde y frío, el cielo se hace tarde y suena la bocina desolada en la ciudad. Me siento triste en mi corazón y siento los cambios en la ciudad de Yangzhou en el pasado y en el presente, así que escribí esta canción yo mismo. El élder Yan Qian cree que esta palabra tiene el triste significado de "separación del mijo".
Yangzhou ha sido una ciudad famosa en Huainan East Road desde la antigüedad. Hay una famosa atracción turística, el Pabellón Zhuxi. Cuando llegué por primera vez a Yangzhou, desmonté y me detuve. En aquel entonces, las bulliciosas calles se extendían a lo largo de diez millas bajo la brisa primaveral, pero ahora el trigo sarraceno es verde y solitario. Desde que los nómadas invadieron la cuenca del río Yangtze, incluso los estanques abandonados y los árboles centenarios odian la mención de esa odiosa guerra.
El tiempo poco a poco fue entrando en el anochecer y sonó la bocina fría, resonando en esta desolada y destrozada ciudad vacía. Du Mu tiene buen gusto y espero que se sorprenda cuando vuelva hoy aquí. Incluso con las exquisitas letras de Daukou y su exquisito talento para cantar "Dream of a Brothel", es difícil expresar la profunda tristeza en este momento.
El Puente Veinticuatro todavía está allí, pero el río debajo del puente está turbulento y la luna fría está en silencio por todas partes. Creo que las flores y hojas de Shao Hong cerca del puente son exuberantes cada año. Quiero saber quién lo aprecia cada año y quién nace para ello.
Información ampliada Jiang Kui utilizó su prefacio habitual en esta palabra. La ventaja de un prefacio es que explica el motivo y los antecedentes de la escritura. Este prefacio explica más claramente el tiempo, lugar, motivo, contenido y tema de la escritura de esta palabra. Que la gente tenga una mejor y más profunda comprensión de los sentimientos psicológicos del poeta cuando escribió este poema.
Es bueno hacer uso de los poemas de los predecesores y utilizar el método virtual para hacerlo insumergible, persistente, patético e interminable, que también es una de las características de este poema. "Yangzhou Slow" hace un uso extensivo de los poemas y paisajes poéticos de Du Mu (hasta cuatro lugares), destacando la apreciación romántica de Du Lang e integrando el paisaje poético de Du Mu en el suyo.
Esta palabra es muy prominente para expresar el estilo elegante y etéreo de Jiang Kui. Utilice palabras como "claro", "frío", "vacío", "Bo Xin", "Leng Yue", etc. para expresar un lenguaje elegante y etéreo. Al mismo tiempo, "Todavía estoy cansado de hablar de guerra" se utiliza para expresar el quebrantamiento después de la guerra. Las famosas líneas de Yangzhou se utilizan para mostrar la prosperidad de "Veinticuatro puentes", "Boxindang" y; "Leng Yue Silent" se utiliza para expresar una especie de atmósfera de tranquilidad y tristeza.
El uso de "medicina roja junto al puente" para expresar la desolación de la "soledad y la falta de dueño" se utiliza para expresar la concepción artística elegante y etérea. El estilo de escritura del poeta es elegante y etéreo, pero profundo. En un estilo bajo y gentil, escribe sobre el desastre que la guerra trajo a la ciudad de Yangzhou.