Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cuál es el trasfondo escrito y la intención de "Lu You Shanxi Village Tour"?

¿Cuál es el trasfondo escrito y la intención de "Lu You Shanxi Village Tour"?

Este poema fue escrito a principios de la primavera del tercer año del reinado del emperador Xiaozong en la dinastía Song (1167), cuando Lu You se retiraba de su trabajo y de su hogar (antecedentes en escritura). El estado de ánimo de Lu You era bastante complicado cuando regresó a casa, mezclado con depresión e ira, pero no se desanimó. Los sentimientos patrióticos de "generoso pero de corazón fuerte" (Yu Wen) le hicieron sentir esperanza y luz en la vida rural, y vertió este sentimiento en su creación poética (intención de escritura).

La visita a Shanxi Village es obra de Lu You, un poeta de la dinastía Song. Este es un poema lírico sobre un viaje al campo al sur del río Yangtze. El poeta se refiere estrechamente a la palabra "viaje" en el poema, pero no describe en detalle el proceso de visitar el pueblo, sino que recorta la experiencia de visitar el pueblo para reflejar la diversión sin fin.

El texto original es el siguiente:

No te rías de la comida del cortijo elaborada en los meses de niebla, en los meses de cosecha, los platos para agasajar a los invitados son muy ricos.

Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.

Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.

A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.

La traducción es la siguiente:

No te rías del vino fangoso elaborado en el duodécimo mes lunar. En Harvest Island los platos de hospitalidad son muy ricos.

Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.

Pronto llegará el día del festival de primavera con flautas y tambores. Los aldeanos visten con sencillez y aún conservan las costumbres antiguas.

En el futuro, si puedo salir a caminar bajo la brillante luz de la luna, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.

Notas de palabras

(1) Lajiu: vino elaborado en el duodécimo mes lunar.

⑵ tún: significa preparar un plato suntuoso. Basta: basta, tengo dinero. Delfín, cerdo, se refiere a la carne de cerdo en el poema.

(3) Montañas y ríos se superponen: montañas y ríos se superponen.

(4) Los sauces son oscuros y las flores brillantes: Los sauces son de color verde oscuro y de color rojo.

5] Xiaogu: Toca la flauta y el tambor. Sociedad de Primavera: En la antigüedad, el quinto día después del comienzo de la primavera se consideraba el Día de la Sociedad de Primavera para adorar al Dios de la Sociedad (Dios de la Tierra) y al Dios del Grano, y rezar por una buena cosecha.

Datos ampliados:

La primera copla muestra el ambiente tranquilo y alegre del campo en el año de la cosecha. Lajiu: se refiere al vino de arroz elaborado en el duodécimo mes lunar del año pasado. Delfín: Es un cerdo. Pollo y delfín con patas enteras: significa pollo y delfín con patas enteras. Se dice que aunque el sabor del vino de granja es delicado, su hospitalidad es profunda. La palabra "zu" expresa toda la hospitalidad de los agricultores. La palabra "no sonreír" expresa el aprecio del poeta por las sencillas costumbres populares del campo.

El segundo verso describe el paisaje a lo largo de las montañas y los ríos, contiene filosofía y ha sido ampliamente citado durante miles de años. "No hay duda sobre el camino de las montañas y los ríos, pero también hay un pueblo". Un poema tan suave, hermoso, alegre y animado, parece ver al poeta caminando en el verde bosque de la montaña, el claro manantial de la montaña gorgoteando. A través del sinuoso arroyo, cuanto más exuberante es la vegetación, el sinuoso camino de montaña es más difícil de distinguir.

Cuando estaba perdido, de repente vi las flores frente a mí entrando y saliendo, y varias casas de campo surgiendo entre las flores y los árboles. El poeta de repente se sintió iluminado. El nivel de alegría y emoción se puede imaginar.

Este pareado muestra el hermoso paisaje en primavera; el segundo pareado describe las costumbres rurales desde la naturaleza hasta los asuntos humanos a principios de la dinastía Song del Sur. No resulta difícil para los lectores comprender el profundo afecto del poeta por la cultura tradicional.

Enciclopedia Baidu: visita al pueblo de Shanxi