¿El intérprete de Catti puede traer un diccionario?
Aquellos que aprueben el examen de calificación (nivel) de traducción recibirán el "Certificado de calificación (nivel) de traducción de la República Popular China" impreso uniformemente por el Ministerio de Recursos Humanos de la República Popular China.
El certificado es válido en todo el país y es una de las condiciones necesarias para trabajar en la industria de la traducción.
Nota:
De acuerdo con las regulaciones pertinentes de la República Popular China y el Ministerio de Recursos Humanos, el examen de calificación (nivel) profesional de traducción se ha incluido oficialmente en el examen profesional nacional. sistema de calificación. Después del examen nacional unificado, no habrá la correspondiente evaluación de idioma y competencia para trabajos profesionales y técnicos de traducción.
El examen es un examen de cualificación profesional para toda la sociedad. Cualquier persona que respete la Constitución y las leyes de la República Popular China, respete la ética profesional y tenga un cierto nivel de dominio de un idioma extranjero, independientemente de su edad, educación, calificaciones académicas o identidad, puede registrarse para tomar el nivel de idioma correspondiente. Exámenes de 2º y 3º nivel.
También pueden postularse extranjeros y profesionales de Hong Kong, Macao y Taiwán que tengan permiso para trabajar en China.
Enciclopedia Baidu-Examen de calificación de traducción