Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuál es la historia de tomar prestado el viento del este?

¿Cuál es la historia de tomar prestado el viento del este?

Hay una historia popular sobre "Tomar prestado el viento del este" en la novela "El romance de los tres reinos". Cuando Cao Cao atacó Jingzhou, Liu Bei y Sun Quan formaron una alianza anti-Cao. El general de Sun Quan, Zhou Yu, estaba muy celoso del talento del asesor militar de Liu Bei, Zhuge Liang, y quería matarlo. Le pidió a Zhuge Liang que fabricara 100.000 flechas en diez días y emitió una orden militar. Si las flechas no se podían fabricar antes de la fecha límite, se utilizaría la ley militar. Zhuge Liang aprovechó hábilmente la densa niebla en el río Yangtze y usó docenas de botes llenos de espantapájaros para tocar tambores y gritar frente al campamento de Cao por la noche. Cao Jun disparó flechas, pero todas alcanzaron el espantapájaros. Zhuge Liang recibió más de 100.000 flechas sin ningún esfuerzo.

Zhuge Liang y Zhou Yu trabajaron juntos para formular un plan para atacar a Cao Ying con fuego. Sin embargo, el viento del noroeste ha estado soplando sobre el río durante los últimos días. Atacar con fuego no sólo no quemará a los soldados de Cao en la orilla norte, sino que lo quemará a sí mismo. Zhou Yu estaba deprimido por los asuntos de Dongfeng y se enfermó en la cama. Después de que Zhuge Liang se enteró, escribió una "receta" para Zhou Yu. Zhou Yu la abrió y vio que decía: "Para derrotar a los soldados de Cao, es mejor atacar con fuego. Todo está listo, todo lo que necesitas es el este. viento." Zhou Yu admitió que sus pensamientos eran que Zhuge Liang adivinó correctamente y le preguntó a Zhuge Liang qué podía hacer. Zhuge Liang dijo que podía tomar prestado el viento del este. Le pidió a Zhou Yu que le construyera un altar de siete estrellas de nueve pies de altura y luego realizó el ritual en el altar. Unos días más tarde sopló un viento del sureste. Zhou Yu sintió que Zhuge Liang no podía quedarse, por lo que envió gente al Altar de las Siete Estrellas para matar a Zhuge Liang. Sin embargo, Zhuge Liang había esperado durante mucho tiempo que Zhou Yu tuviera ese truco, por lo que abandonó el Altar de las Siete Estrellas con anticipación y regresó a su base en Xiakou. Antes de partir, le dejó este mensaje a Zhou Yu: "Espero que el gobernador Zhou haga un buen uso de este viento para derrotar a las tropas de Cao. Zhuge Liang regresará temporalmente a Xiakou y nos veremos de nuevo algún día". arriba.

El contenido de este párrafo en El Romance de los Tres Reinos

Pero se dice que Zhou Yu estuvo en la cima de la montaña y observó durante mucho tiempo. De repente miró. retrocedió y cayó, vomitando sangre por la boca y quedó inconsciente. Rescata a izquierda y derecha de regreso a la tienda. Todos los generales vinieron a preguntar, y todos se miraron asombrados y dijeron: "Hay millones de personas en el norte del río Yangtze, los tigres y las ballenas se los están tragando. Si no luchan, el gobernador es así. Si llegan los soldados de Cao, ¿qué puedes hacer? "Se apresuró a enviar a alguien a informar al marqués de Wu y pidió tratamiento médico. Antiguo

Pero Lu Su dijo que cuando vio a Zhou Yu enfermo, se sintió deprimido y fue a ver a Kong Ming para contarle sobre la muerte de Zhou Yu. Kongming dijo: "¿Por qué crees que es así?" Su dijo: "Esta es la bendición de Cao Cao y el desastre de Jiangdong". Kongming sonrió y dijo: "Liang también puede curar la enfermedad de Gongjin". ¡Entonces el país afortunadamente!" Le pidió a Kong Ming que fuera a ver a un médico. Suxian entró a ver a Zhou Yu. Yu estaba acostada con la cabeza cubierta. Su preguntó: "¿Cómo está el estado del gobernador?" Zhou Yu dijo: "Mi corazón y mi estómago están agitados y a veces caigo en coma". Su dijo: "¿Qué medicamento tomaste?". Yu dijo: "Mi corazón estaba vomitando". y no pude tomar la medicina." Su dijo: " Shi vino a visitar a Kong Ming y dijo que podía curar la enfermedad del gobernador. ¿Qué tal si viene y me trata fuera de la tienda? "Yu le ordenó que entrara y ayudara. él se sienta en la cama. Kong Ming dijo: "Si no has visto tu cara durante días, ¿cómo puedes estar incómodo?" Yu dijo: "La gente es propensa a sufrir desgracias y fortunas, ¿cómo pueden protegerse?". El cielo puede predecir el viento y las nubes, ¿cómo puede la gente predecirlo?" dijo Yu. Cuando lo escuchas, se pone pálido y emite un gemido. Kong Ming dijo: "¿El gobernador parece sentir que los problemas se acumulan en su corazón?" Yu dijo: "Sí", dijo Kong Ming: "Debe resolverse con una medicina fría". Yu dijo: "He tomado una medicina fría, pero". es completamente ineficaz." Kong Ming dijo: "Primero debes regular tu Qi, si tu Qi es suave, podrás recuperarte naturalmente en un corto período de tiempo". Kong Ming debe haber sabido lo que quería decir, así que preguntó: "Si quieres tener un Qi suave, ¿qué medicamento debes tomar?", Dijo Kong Ming con una sonrisa. "Si hay un punto brillante, le enseñaré al gobernador cómo hablar con fluidez". usted puede enseñarme, señor". Kong Ming pidió papel y bolígrafo, se retiró a izquierda y derecha y escribió en secreto dieciséis palabras: "Si quiere derrotar al Duque Cao, debe usar fuego para atacar; Sólo le debo a Dongfeng". Después de escribir, se lo entregó a Zhou Yu y dijo: "Esta es la fuente de la enfermedad". Yu se sorprendió cuando lo vio y pensó para sí mismo: "¡Kong Ming es un verdadero hombre! Sólo quiero decirle la verdad". Nai sonrió y dijo: "Señor, si conoce la fuente de mi enfermedad, ¿qué medicamento utilizará para tratarla? Si el asunto es crítico, espero que pueda enseñarme de inmediato". Kong Ming dijo: "Aunque Liang no tiene talento, una vez conoció a una persona extraña que le enseñó el Libro Celestial Qimen Dunjia, que puede controlar el viento y la lluvia. Gobernador Si el viento sopla del sureste, puedes construir un altar en la montaña Nanping , llamado Altar de las Siete Estrellas: nueve pies de alto, con tres pisos, rodeado por 120 personas sosteniendo banderas y serpentinas, y realizando rituales en la plataforma durante tres días. Hay un fuerte viento del sureste por la noche. con sus tropas? "Yu dijo: "Si la carretera está cerrada durante tres días y tres noches, el viento soplará durante una noche. Pero el asunto es ahora, así que no podemos demorarnos". Kong Ming dijo: "En noviembre. El día 20, Jiazi se sacrifica al viento, y el día 22 el viento se detiene en Bingyin. ¿Qué te parece?" Cuando Yu escuchó esto, se llenó de alegría y se puso de pie vigorosamente. Luego envió una orden para enviar 500 soldados fuertes a la montaña Nanping para construir un altar y se asignaron 120 personas para sostener banderas y custodiar el altar, esperando órdenes. El Señor

Kong Ming se despidió y salió de su tienda, montó en su caballo con Lu Su, llegó a la montaña Nanping para comprobar el terreno y ordenó al sargento que tomara la terracota del sureste para construir un altar.

Tiene un radio de veinticuatro pies y cada piso tiene tres pies de alto, siendo la altura total de nueve pies. Las veintiocho banderas de las constelaciones se colocan en la siguiente capa: siete banderas verdes en el este, según Jiao, Kang, Shi, Fang, Xin, Wei y Ji, en forma de dragón azul, siete banderas de jabón en el norte; Según Dou, Niu, Nv, Xu, Wei, la habitación y las paredes son de estilo Xuanwu. Las siete banderas blancas del oeste se basan en Kui, Lou, Wei, Pleiades, Bi, Xi y Shen; el poder del tigre blanco; las siete banderas rojas en el sur se basan en Jing, Gui, Liu, Xing, Zhang, Las alas y las alas tienen la forma de un pájaro rojo. Hay sesenta y cuatro banderas amarillas alrededor del segundo piso, que están divididas en ocho posiciones según los sesenta y cuatro hexagramas. Hay cuatro personas en el piso superior, cada una de las cuales usa una corona para el cabello, una bata de jabón, una túnica de fénix con un cinturón ancho y una cola cuadrada de Zhu Lu. Hay un hombre parado frente a él a la izquierda, sosteniendo un palo largo con una pluma de pollo como baluarte en la parte superior del poste. Para atraer señales de viento, hay una persona parada a la derecha al frente, sosteniendo un palo largo con un cinturón de siete estrellas atado al poste para indicar el viento, hay una persona parada a la izquierda detrás, sosteniendo una espada; Hay una persona parada a la derecha detrás, sosteniendo un quemador de incienso. Hay veinticuatro personas debajo del altar, cada una sosteniendo un estandarte, una cubierta del tesoro, un tártago, un Ge largo, un hacha amarilla, un jade blanco, un estandarte rojo y un estandarte de jabón, rodeándolo por todos lados. Antiguo

En el auspicioso día de Jiazi, el 20 de noviembre, Kong Ming se bañó, ayunó, vistió túnicas taoístas, descalzo y se acercó al altar. Le dijo a Lu Su: "Zijing fue al ejército para ayudar a Gong Jin a movilizar sus tropas. Si las oraciones de Liang no son respondidas, no se sorprenda cuando Lu Su se despidió". Kong Ming dijo a los oficiales que custodiaban el altar: "No se les permite abandonar su posición sin permiso. No se les permite susurrar entre sí. No se les permite decir tonterías. No se les permite sorprenderse. Cualquiera que desobedezca ¡La orden será eliminada!" Todos aceptaron la orden. Kong Ming subió lentamente al altar, habiendo determinado su posición de observación, quemó incienso en la estufa, vertió agua en el cuenco y miró hacia el cielo para orar en secreto. Bajó al altar y descansó brevemente en la tienda, ordenando a los sargentos que se turnaran para comer. Kong Ming iba al altar tres veces al día y bajaba tres veces al día. Pero no soplaba viento del sureste. También se dice que Zhou Yu pidió a un grupo de oficiales, Cheng Pu y Lu Su, que esperaran en la tienda y esperaran a que soplara el viento del sureste antes de enviar tropas. Al mismo tiempo, informó a Sun Quan para que se hiciera cargo. . Huang Gai ha preparado veinte botes de bomberos, con grandes clavos que cubren densamente la proa. Los botes están cargados con juncos y leña seca, llenos de aceite de pescado, cubiertos con azufre y sal flameada y cubiertos con tela verde y láminas de aceite. colocados en la proa, banderas de dientes y botes para caminar atados a la popa del barco: esperando debajo de la tienda, esperando la orden de Zhou Yu. Gan Ning, Kan Ze, Cai He y Cai Zhong estaban en la aldea del agua, bebiendo vino todos los días sin dejar que un solo soldado aterrizara en tierra. Estaban rodeados por tropas y caballos de Soochow, y estaban esperando órdenes de la cuenta. Zhou Yu estaba sentado en la tienda para discutir cuando un espía vino a informar: "Los barcos del marqués Wu están anclados a ochenta y cinco millas de la fortaleza y están esperando buenas noticias del gobernador. Yu envió inmediatamente a Lu". Su para decirle a todos sus oficiales y soldados: "Todos empaquen sus barcos y armas", velas y remos, etc. Una vez dada la orden, no la desobedezcan en ningún momento. Si hay alguna violación, la ley militar lo hará. "Se ordenará a todos los soldados que se preparen para la batalla. Señor

Ese día, mira la noche cercana El cielo está claro y brillante, y la brisa está quieta. Yu le dijo a Lu Su: "Las palabras de Kong Ming son falaces. ¿Cómo podemos conseguir el viento del sureste en medio del invierno?" Su dijo: "Sé que las palabras de Kong Ming no son falaces". Escuché el sonido del viento y el giro de banderas y serpentinas. Cuando Yu salió de la tienda para echar un vistazo, el pie de la bandera flotaba hacia el noroeste. De repente, el viento del sureste se levantó y Yu dijo en estado de shock: "¡Esta persona tiene la capacidad de conquistar la creación del cielo y la tierra, y la capacidad de predecir los fantasmas y los dioses! Si esta persona se queda aquí, será la raíz del desastre de Soochow. Mátalo lo antes posible para evitar la preocupación por el futuro". Llamada urgente. Dos generales, Ding Feng y Xu Sheng, que custodiaban la academia militar frente a la tienda, dijeron: "Cada uno traerá Cien hombres. Xu Sheng irá desde el río y Ding Feng irá desde el camino seco. Todos llegarán frente al Altar de las Siete Estrellas en la montaña Nanping. No preguntes por la longitud, solo agarra a Zhuge Liang. "Decapítenlo y traigan su cabeza para pedir méritos." El segundo general recibió la orden. Xu Sheng se bajó del bote y cien manos de espada y hacha abrieron los remos; Ding Feng montó en su caballo, y cien arqueros y ballesteros se montaron cada uno a horcajadas sobre el caballo para marchar hacia la montaña Nanping. Yu Lu está de cara al viento del sureste. Las generaciones posteriores escribieron un poema que decía: "En el Altar de las Siete Estrellas, el dragón trepó y el viento del este sopló por el río durante la noche. ¿No fue el ingenioso plan de Kong Ming lo que hizo que Zhou Lang'an tuviera éxito?" p>