Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuál es la palabra de cuatro letras sobre el patio de la escuela?

¿Cuál es la palabra de cuatro letras sobre el patio de la escuela?

Palabras de cuatro caracteres para describir el patio del colegio: animado, bullicioso, animado, ruidoso, de dos en tres, llano y ancho, vacío y llano.

1. ¿Ocupado y animado [rè nào fēi fán]?

Definición: Describe una escena o escena animada. "Extraordinario" significa sobresaliente o sobresaliente, lo cual es diferente del sentido corriente.

Fuente: Capítulo 9 de "Flores de primavera" de Feng Deying: Pero el movimiento entusiasta para unirse al ejército en estos días también ha impactado sus cuerpos y mentes.

2. Bullicioso [ xī xī rǎng rǎng ]?

Interpretación: Bullicioso: la apariencia de armonía; Bullicioso: la apariencia de caos. Describe el ir y venir de gente, muy animada y abarrotada.

Fuente: "Registros históricos · Biografía de Huozhi" de Sima Qian de la dinastía Han Occidental: "El mundo bullicioso tiene como único fin las ganancias; el mundo bullicioso es todo para las ganancias".

Traducción: La gente en el mundo es feliz y armoniosa, todos vienen en busca de ganancias; toda la gente en el mundo está clamando, todos vienen en busca de ganancias;

Uso de modismos: como predicados y atributos; para describir multitudes ruidosas

3. ¿En pleno apogeo [ rè huǒ cháo tiān ]?

Definición: para describir escenas, emociones o El ambiente era entusiasta y elevado.

Fuente: Capítulo 9 de "Spring Flowers" de Feng Deying: "Pero el movimiento entusiasta para unirse al ejército en estos días también ha impactado sus cuerpos y mentes".

Uso de modismos : sujeto-predicado; utilizado como atributivo, adverbial y complemento con significado complementario.

Orden de los trazos

4. ¿El sonido de la gente está hirviendo [rén shēng dǐng fèi]?

Interpretación: El sonido de la multitud es como agua hirviendo. una olla, que describe a las personas Ruidosas y ruidosas.

Fuente: "Palabras eternas para despertar el mundo" de Feng Menglong de la dinastía Ming: "Una tarde, Liu Fang estaba limpiando en la tienda; solo podía escuchar el rugido de la gente."

Traducción: Un día al mediodía. Después, Liu Fang estaba limpiando en la tienda y escuchó el rugido de la gente.

Uso idiomático: forma sujeto-predicado; usado como predicado, objeto, atributivo;

五、三三二二 [ sān sān liǎng liǎng ]

Interpretación: tres o dos juntos. Describe un pequeño número de personas.

Fuente: El volumen 47 de la "Colección de poesía Yuefu" de Guo Maoqian de la dinastía Song cita el poema "Jiaonu" de la dinastía Jin: "Los peces no se mueven solos, sino de dos en dos y de tres en tres".

Traducción: Los peces no se mueven solos. Nadan solos, siempre de dos en dos o de tres en tres.

Uso idiomático: conjunción; usado como atributivo y adverbial para describir un número pequeño