Poesía de Guazhou en la dinastía Song
Poemas sobre Guazhou 1. Poemas de Guazhou
"Canción de amor" de Bai Juyi de la dinastía Tang: "El río Bianshui, el río Sishui, fluyen hacia el antiguo ferry de Guazhou, Wushan está un poco triste.
Extraño "Tang Hu: "La marea baja por la noche y la luna se inclina. , y Guazhou estará en llamas en dos o tres días ". "Estancia nocturna en Guazhou" del eminente monje de la dinastía Tang: "Soy un huésped despiadado en la hierba, y el amor es como algo que sucede en las verdes montañas".
Una noche en Guazhou, el El viento se llevó el polvo en Guangling. Wang Songanshi visitó Guazhou: "Jingkou Guazhou está a algunas montañas de distancia.
La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo puedes llevarme a casa? "Lu Songyou" "Shu Nu ": "Cuando era joven, sabía que el mundo era difícil y que las Llanuras Centrales parecían montañas. Nevó toda la noche en el edificio y el viento otoñal se llevó el caballo de hierro.
Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron. El nombre real primero, ¡quién puede compararlo después de mil años! "Prefacio Sur de Guazhou · Torre del paisaje a la luz de la luna" de Zhang Songji: "Mirando el nuevo otoño en la cabecera del río, me siento muy triste. ¿Dónde está China? "
Los héroes odian, las lágrimas en los tiempos antiguos y modernos, el agua fluye hacia el este. Sólo las cañas de pescar y la luna brillante van a Guazhou."
2 Poesía de Guazhou
"Long Acacia" de Tang· Bai Juyi: "Bianshui, Sishui, fluye hacia Guazhou Ancient Ferry, Wushan está un poco triste.
Te extraño para siempre. Odio no regresar a casa para descansar, y el Yuezhi Se apoya en el edificio."
Tang Hu: "Por la noche, cuando baje la marea y la luna se incline, Guazhou estará en llamas". "Estancia nocturna en Guazhou" del eminente monje de la dinastía Tang: "Soy un huésped despiadado en la hierba, y el amor es como algo que sucede en las verdes montañas".
Una noche en Guazhou, el El viento se llevó el polvo en Guangling. Wang Songanshi visitó Guazhou: "Jingkou Guazhou está a algunas montañas de distancia.
La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo puedes llevarme a casa? "Lu Songyou" "Shu Nu ": "Cuando era joven, sabía que el mundo era difícil y que las Llanuras Centrales parecían montañas. Nevó toda la noche en el edificio y el viento otoñal se llevó el caballo de hierro.
Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron. El nombre real primero, ¡quién puede compararlo después de mil años! "Prefacio Sur de Guazhou · Torre del paisaje a la luz de la luna" de Zhang Songji: "Mirando el nuevo otoño en la cabecera del río, me siento muy triste. ¿Dónde está China? "
Los héroes odian, las lágrimas en los tiempos antiguos y modernos, el agua fluye hacia el este. Sólo las cañas de pescar y la luna brillante van a Guazhou."
Poesía de Guazhou
1, "Sauvignon Blanc Tiewengcheng Gao" - Dinastía Song: Qin Guan está extremadamente triste y siente profundamente las bendiciones del paisaje.
Es difícil cruzar Guazhou si eres diligente en cortar reglas. Xiao Jian estaba avergonzado, Pan Diandian y Wu Shuang se estaban volviendo cada vez más gruesos.
Afortunadamente, Fei y Yuanyang son jóvenes y no deberían estar tristes por el otoño. Creo que debes haberme extrañado y tocado canciones tristes desde que rompimos. En cuanto a mí, muchas veces canto letras tristes, extrañándote; separados por montañas, no puedo vernos muchas veces. Sólo podemos condensar nuestro dolor y odio en la música y las letras.
Muchas veces quiero escribirte una carta de amor, pero las montañas son altas y el camino largo, por eso no puedo llegar. Cuando me miro al espejo por la mañana, veo cada vez más canas y me avergüenzo de estar envejeciendo.
Afortunadamente, aún no has visto tu vejez, así que no deberías estar triste por envejecer como yo. Otoño significa envejecimiento.
2. "El primer y cinco libros de la ira" - Dinastía Song: Cuando Lu You era joven, estaba en problemas como gobernador y miraba hacia el norte, hacia las montañas de las Llanuras Centrales. Nevó toda la noche en el edificio y el viento otoñal se llevó el caballo de hierro.
Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron. El nombre real primero, ¡quién puede compararlo después de mil años! Cuando era joven, decidí explorar las Llanuras Centrales del norte, pero no esperaba que fuera tan difícil.
A menudo miro hacia el norte, a las Llanuras Centrales, mi sangre hierve y mi resentimiento es como una montaña. Recuerdo haber golpeado a los soldados Jin de Guazhou y volar buques de guerra y buques de guerra en noches nevadas.
El viento otoñal hace galopar al caballo, y se reporta la victoria de recuperar el tercer nivel. Creo que me comparé con la Gran Muralla y fijé mi ambición en eliminar los problemas fronterizos de la patria.
Hasta ahora, esperar la restauración de la Expedición del Norte es una charla vacía. La gente no puede evitar pensar en Zhuge Kongming, realmente merece ser un modelo a seguir. ¿Quién hizo todo lo posible para liderar a los tres ejércitos para conquistar la dinastía Han y establecer las Llanuras Centrales en el norte? 3. "El barco solitario del hada del agua" - Dinastía Yuan: el loto de Zhao Zhu está fuera del brocado, el viento es verde y las tallas son rojas en otoño, y el terraplén es verde y delgado.
Los peatones van y vienen con tristeza, desprendiéndose de sentimientos ancestrales. Xia, ferry Xijin, montaña Beigu.
Los pétalos de loto salvaje en el borde de la pequeña isla se han caído y las hojas de loto verdes también se han marchitado. El polígono otoñal en el viento ya no es exuberante y las espinas de color rojo oscuro están tristes.
Los sauces de la orilla del río han perdido su color verde esmeralda, dejando sólo franjas casi desnudas. Todo esto está estrechamente relacionado con las preocupaciones de viaje de las personas que cruzan el río.
A lo largo de los siglos, lo más difícil de desprender y olvidar es dejar atrás el amor, el odio y el odio. Cabeza de la montaña Beigu, puerta del ferry Xijin, puerta de Zhenjiang: decepción en todo momento.
4. "En la franja lunar de Guazhou, hay muchas torres de escrituras en el sur" - Dinastía Song: Zhang Jijiang volvió a ver el nuevo otoño. Que triste.
¿Dónde está la hierba en el cielo? Es China. Los héroes odian, las lágrimas en los tiempos antiguos y modernos, el agua fluye hacia el este.
Solo la caña de pescar brilla y la luna está en Guazhou. Es otoño nuevamente en Jiangtou, lo que trae consigo muchas preocupaciones nuevas.
Rellena de hierba, ¿dónde está China? Las lágrimas de muchos héroes a lo largo de los siglos han fluido al este del río Yangtze. Sólo hay una luna brillante en Guazhou y sólo una caña de pescar en el río.
5. "Deng Guazhou" - Dinastía Song: Wang Anshi Jingkou Guazhou Yishui, Zhongshan sólo está separada por unas pocas montañas. La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa? Sólo hay un río Yangtze entre Jingkou y Guazhou, y Zhongshan está escondido detrás de varias montañas.
La cálida brisa primaveral vuelve a reverdecer la orilla sur del río. ¿Cuándo brillará la luna brillante sobre mí y regresará a mi hogar al pie de la montaña Zhongshan?
4. Poemas de Guazhou
1. Sauvignon Blanc Bian, Dinastía Tang: Bai Juyi.
Texto original: Flujo de agua Bian, flujo de agua Si, que fluye hacia el antiguo ferry de Guazhou. Wu Shan estaba un poco triste. Los pensamientos duran mucho y el odio dura para siempre, hasta que llega el momento de pagar el odio. La persona a la luz de la luna se apoya contra el edificio.
Explicación en lengua vernácula: el río Bianshui tiene un caudal largo, el río Si tiene un caudal largo y desemboca en el antiguo ferry de Guazhou. Mirando desde la distancia, las montañas en el sur del río Yangtze asienten en silencio, a menudo tímidas, encarnando una tristeza infinita. ¿Dónde está el fin del anhelo y el odio, querida? No te rendirás hasta que regreses. Una luna brillante brilla en el cielo, por lo que podemos mirarla muy juntos.
2. "Ferry de Nanjing" Dinastía Tang: Hu Zhang.
Texto original: En la Torre de la Montaña Jindu en Jinling, los transeúntes pueden pasar una noche preocupándose por sí mismos. La luna tenue se está poniendo y al otro lado del brillo está Guazhou.
Explicación en lengua vernácula: Después de pasar una noche en un edificio de montaña en Jinling Ferry, mi corazón insomne se llenó de las preocupaciones del viaje. La luna inclinada oscurece la marea baja del río, y Guazhou brilla con olas centelleantes al otro lado.
3. "Wuwei Chunmu ya había llegado a Jinchang cuando se enteró de que Yuwen era el juez de la dinastía Tang: Cen Shen.
Texto original: Mientras la lluvia pasa sobre la ciudad, el oropéndola se dirige al edificio de la guarnición. Deteniendo las lágrimas de los turistas, Liu Bian se preocupó por la nostalgia de la gente. El largo cabello blanco se lamentaba frente al espejo, pero la juventud sólo traía quebrantamiento. Has recorrido un largo camino esta vez, escuché que ahora está en Guazhou.
Interpretación vernácula: Una nube sopló sobre la ciudad y los oropéndolas volaron hacia el edificio de la guarnición. Las flores lloran y los sauces se preocupan por la nostalgia de los transeúntes. El largo cabello blanco se lamentaba en el espejo, pero era una lástima que la juventud solo trajera harapos. Esta vez, asumes la misión de viajar miles de kilómetros. Escuché que has llegado a Guazhou ahora.
4. "Roading in Guazhou" Historia de Wang Songan
Texto original: Jingkou Guazhou es una casa de agua y Zhongshan solo está separada por unas pocas montañas. La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa?
Interpretación vernácula: Jingkou y Guazhou están separados por un río, y Zhongshan solo está separado por unas pocas montañas verdes. La suave brisa primaveral ha vuelto a teñir de verde la orilla sur del río, pero, luna brillante en el cielo, ¿cuándo volverás a casa conmigo?
5. "Enviar a los Siete Hermanos Yangzhou Mu Shuai" Dinastía Song: Lu You
Texto original: Al comienzo del informe, el fuego del faro iluminó la piedra y Se rumoreaba que era Humaji Guazhou. Señores, no importa quién escuche el humilde plan, nuestra generación está preocupada y con la cabeza vacía. La nieve golpea la ventana y el corazón se rompe, y el peligroso edificio estalla en lágrimas. Hoy, me temo que Huainan Road está llena de flores voladoras que despiden a los invitados.
Interpretación de la lengua vernácula: El fuego de baliza que acababa de anunciar ya había iluminado la cima de la ciudad de Jiankang; pronto escuché que el ejército de Jin se estaba reuniendo en el ferry de Guazhou. ¿Quién entre los señores gobernantes está dispuesto a escuchar las opiniones del pueblo? Aquellos de nosotros que estamos en la naturaleza sólo podemos preocuparnos en vano por la situación actual.
El viento y la nieve golpearon la celosía de la ventana, y mi corazón se rompió con las gotas de nieve. Cuando subí al edificio alto y miré a lo lejos, tú y yo no pudimos evitar llorar.
¿qué piensas? Hoy, los amentos vuelan ligera y salvajemente, y el barco de pasajeros que lo llevará ha llegado, ¡Yangzhou, la antigua ciudad de Huainan East Road!
5. Poesía de Guazhou
1. "Agua Sauvignon Blanc Bianliu" Dinastía Tang: Obra original de Bai Juyi: Agua Bianliu, Agua Bianliu, fluye hacia el antiguo ferry en Guazhou.
Wu Shan estaba un poco triste. Los pensamientos duran mucho y el odio dura para siempre, hasta que llega el momento de pagar el odio.
La luna brilla y la gente está apoyada contra el edificio. Explique en lengua vernácula: el río Bianshui tiene un caudal largo, el río Si tiene un caudal largo y desemboca en el antiguo ferry de Guazhou. Mirando desde la distancia, las montañas en el sur del río Yangtze asienten en silencio, a menudo tímidas, encarnando una tristeza infinita.
¿Dónde está el fin del anhelo y el odio, querida? No te rendirás hasta regresar. Una luna brillante brilla en el cielo, por lo que podemos mirarla muy juntos.
2. "En el ferry de Nanjing" Dinastía Tang: Obra original de Hu Zhang: La Torre de la Montaña Jindu en Jinling es una preocupación para los viajeros que viajan toda la noche. La luna tenue se está poniendo y al otro lado del brillo está Guazhou.
Explicación en lengua vernácula: Después de pasar una noche en un edificio de montaña en Jinling Ferry, mi corazón insomne se llenó de las preocupaciones del viaje. La luna inclinada oscurece la marea baja del río, y Guazhou brilla con olas centelleantes al otro lado.
3. “A finales de la primavera de Wuwei, escuché que Yuwen, el enviado del juez a Occidente, también llegó a Jinchang” Dinastía Tang: Obra original de Cen Shen: En la orilla, la lluvia Pasa sobre la ciudad y los oropéndolas suben a la guarnición. Deteniendo las lágrimas de los turistas, Liu Bian se preocupó por la nostalgia de la gente.
La larga cabellera blanca se lamentaba frente al espejo, pero la juventud sólo traía quebrantamiento. Has recorrido un largo camino esta vez, escuché que ahora está en Guazhou.
Interpretación vernácula: Una nube sopló sobre la ciudad y los oropéndolas volaron hacia el edificio de la guarnición. Las flores lloran y los sauces se preocupan por la nostalgia de los transeúntes.
La larga cabellera blanca se lamenta frente al espejo, pero es una lástima que la juventud sólo traiga harapos. Esta vez, asumes la misión de viajar miles de kilómetros. Escuché que has llegado a Guazhou ahora.
4. Texto original de "Deng Guazhou" de Wang Anshi en la dinastía Song: Jingkou Guazhou es una casa de agua y Zhongshan solo está separada por unas pocas montañas. La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa? Interpretación vernácula: Jingkou y Guazhou están separados por un río, y Zhongshan solo está separado por unas pocas montañas verdes.
La suave brisa primaveral vuelve a teñir de verde la orilla sur del río, pero, luna brillante en el cielo, ¿cuándo volverás a casa conmigo? 5. Dinastía Song "Enviar a los siete hermanos Yangzhou Mu Shuai": obra original de Lu You: en los primeros días de la guerra, el faro de fuego en la puerta fronteriza brilló sobre la piedra y hubo un rumor generalizado de que Humaji Guazhou . Señores, no importa quién escuche el humilde plan, nuestra generación está preocupada y con la cabeza vacía.
La nieve golpea la ventana y el corazón se rompe, y el peligroso edificio estalla en lágrimas. Hoy, me temo que Huainan Road está llena de flores voladoras que despiden a los invitados.
Interpretación de la lengua vernácula: El fuego de baliza que acababa de anunciar ya había iluminado la cima de la ciudad de Jiankang; pronto escuché que el ejército de Jin se estaba reuniendo en el ferry de Guazhou. ¿Quién entre los señores gobernantes está dispuesto a escuchar las opiniones del pueblo? Aquellos de nosotros que estamos en la naturaleza sólo podemos preocuparnos en vano por la situación actual.
El viento y la nieve golpearon la celosía de la ventana, y mi corazón se rompió con las gotas de nieve. Cuando subí al edificio alto y miré a lo lejos, tú y yo no pudimos evitar llorar. ¿qué piensas? Hoy, los amentos vuelan ligera y salvajemente. El barco de pasajeros que lo llevará ha llegado a Yangzhou, la antigua ciudad de Huainan East Road.
6. Poesía de Guazhou
El flujo de agua Bian, el flujo de agua Si, fluye hacia el antiguo ferry de Guazhou. Wu Shan estaba un poco triste. Los pensamientos duran mucho y el odio dura para siempre, hasta que llega el momento de pagar el odio. La persona a la luz de la luna se apoya contra el edificio. ——Bai Juyi, ¿Sauvignon Blanc? Bianshui Liu
Jingkou y Guazhou solo están separadas por un río, y Zhongshan solo tiene unas pocas colinas verdes. La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa? ——"Deng Guazhou" de Wang Anshi
"Linjiang Immortal Sleeps in Guazhou" de Wu Qin Xiqi: "La luna y las estrellas negras parpadean repetidamente, tocando vagamente la primera vigilia. Es tranquilo y sentimental. Las flores de frijol Están fríos y pegajosos al suelo, sabiendo que la lluvia se tragó a los insectos. Poco a poco, el viento sopló y varias chozas fueron destruidas. Me pregunto si la marea está a punto de bajar y surge tranquilamente el sueño de pescar ”. p>
Zheng Mingcheng: "Cuando intentes cruzar el abismo natural, no creas en las Llanuras Centrales, no creas en Zhu".
Quién tiene poemas y canciones antiguas sobre él. Guazhou?
Guazhou Song
Autor: Liu Guonian Autor: Song
Este año la ciudad protegerá la aldea y el año que viene la ciudad protegerá Guazhou.
Cuando vienes no puedes defenderte, pero cuando te vas quieres confinarte.
Gong Yu es de Weizi, pueblo de Huainan, ciudad de Yangzhou.
Cuando pienso en el pasado, el caballo es ligero y el río es ligero.
Las flores verdes están lejos de Jinling y hay personas como Li Guo.
Afortunadamente, fue acusado de matar a su marido con una flecha.
El chacal del emperador olía mal y la sangre se le pegaba al cráneo.
El ejército derrotado no tiene amo, y las serpientes serán recogidas sólo después de que estén dispersas.
Es hora de cortar el camino y detenerse con los prisioneros.
Los soldados con armadura lavaron el río Amarillo y la tierra quedó vacía.
La rendición de Dios es sólo un plan hecho por el hombre.
Se enviaba oro y seda al sureste, lo cual era una cortesía.
La luna atraviesa el muro femenino y brilla sobre la torre enemiga en plena noche.
Es una vergüenza que el Deacon esté fondeado en la desembocadura de un estuario marítimo.
Amarrado en Guazhou
Wang Songanshi
Jingkou Guazhou es una casa de agua,
Zhongshan solo está separada por unas pocas montañas.
La brisa primaveral en la orilla sur del río Yangtze es verde,
¿Cuándo me verá la luna brillante de camino a casa?
Condado de Sugua p>
Poeta: Shen Li
Dinastía: Dinastía Tang
Guo Jinting, confundido, miró a Jinling, conmocionado. Chongpu también dio un salto mortal hacia las olas.
Según la arena y la luna baja, la marea residual se acumula. Cuando Liu Jinghan miró a Xiao Suo, se deprimió y se sintió solo.
El funcionario es frío y viejo, y sólo está familiarizado con los hoteles. Ser flaco es genial.
Xiaofa Guazhou
Dinastía: Tang Autor: Li Duan
Xiao Fa lloró al viajero y se detuvo para estar solo. Es medio mes en el río frío y la naturaleza se va quedando poco a poco libre de humo.
Canto en la orilla alta y envío mis cabellos a lo lejos. Inesperadamente, evitar a los discípulos fue causado por la muerte súbita debido al alcohol.
Hay tanto que hacer por ahora, escribir es demasiado agotador.
8. Poesía de Guazhou
1. Sauvignon Blanc Tiewengcheng Gao——Dinastía Song: Qinguan
Extraño a Qin Xian y siento el profundo afecto de Jingfu Profundamente conmovido. y un poco tristes mirándose el uno al otro.
Es difícil cruzar Guazhou si eres diligente en cortar reglas.
Xiao Jian estaba avergonzado de que Pan Diandian y Wu Shuang se estuvieran volviendo cada vez más gruesos.
Afortunadamente, Fei y Yuanyang son jóvenes y no deberían estar tristes por el otoño.
Creo que desde que rompimos, debiste extrañarme y tocar canciones tristes. En cuanto a mí, muchas veces canto letras tristes, extrañándote; separados por montañas, no puedo vernos muchas veces. Sólo podemos condensar nuestro dolor y odio en la música y las letras.
Muchas veces quiero escribirte una carta de amor, pero las montañas son altas y el camino largo, por eso no puedo llegar. Cuando me miro al espejo por la mañana, veo cada vez más canas y me avergüenzo de estar envejeciendo. Afortunadamente, todavía no has visto tu vejez, así que no deberías lamentarte por envejecer como lo hago yo. Otoño significa envejecimiento.
2. Cinco libros deprimentes (Parte 1) - Dinastía Song: Lu You
Cuando era niño, sabía que el mundo es difícil de tolerar y las Llanuras Centrales se ven así. como montañas.
Nevó toda la noche en el edificio y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal.
Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron.
¡Primero el nombre real, quién podrá competir en mil años!
Cuando era joven, decidí explorar las Llanuras Centrales del norte, pero no esperaba que fuera tan difícil. A menudo miro hacia el norte, hacia las Llanuras Centrales, mi sangre hierve y mi resentimiento es como una montaña. Recuerdo haber golpeado a los soldados Jin de Guazhou y volar buques de guerra y buques de guerra en noches nevadas. El viento otoñal hace galopar a los caballos y se informa de la victoria de recuperar el tercer nivel.
Creo que me comparo con la Gran Muralla y he fijado mi ambición en eliminar los problemas fronterizos de la patria. Hasta ahora, la expectativa de recuperación de la Expedición al Norte ha sido una charla vacía. La gente no puede evitar pensar en Zhuge Kongming, realmente merece ser un modelo a seguir. ¿Quién hizo todo lo posible para liderar a los tres ejércitos para conquistar la dinastía Han y establecer las Llanuras Centrales en el norte?
3. Narciso en un barco solitario - Dinastía Yuan: Zhao
Las flores de loto rojas se quitan las ropas de brocado, el viento es verde y las esculturas tienen orejas rojas en otoño, y el dique es verde y delgado. Los peatones van y vienen y se sienten tristes, y la despedida es antigua. Xia, ferry Xijin, montaña Beigu.
Los pétalos de loto salvaje en el borde de la pequeña isla se han caído y las hojas de loto verdes también se han marchitado. El polígono otoñal en el viento ya no es exuberante y las espinas de color rojo oscuro están tristes. Los sauces de la orilla del río han perdido su color verde esmeralda, dejando sólo franjas casi desnudas. Todo esto está estrechamente relacionado con las preocupaciones de viaje de las personas que cruzan el río. A lo largo de los tiempos, lo más difícil de deshacernos y olvidar es dejar atrás el amor, el odio y el odio. Cabeza de la montaña Beigu, puerta del ferry Xijin, puerta de Zhenjiang: decepción en todo momento.
4. En la luna, en Guazhou, una noche, hay muchos edificios tranquilos en el sur - Dinastía Song: Zhang Ji
El nuevo otoño se ve nuevamente en Jiangtou. Que triste.
¿Dónde está la hierba en el cielo? Es China.
Los héroes odian, las lágrimas en los tiempos antiguos y modernos, el agua fluye hacia el este.
Solo la caña de pescar brilla y la luna está en Guazhou.
Es otoño nuevamente en Jiangtou, lo que trae muchas nuevas preocupaciones. Llena de hierba, ¿dónde está China? Las lágrimas de muchos héroes a lo largo de los siglos han fluido al este del río Yangtze. Sólo hay una luna brillante en Guazhou y sólo una caña de pescar en el río.
5. Visitar Guazhou - Dinastía Song: Wang Anshi
Jingkou y Guazhou solo están separados por un río, y solo hay unas pocas montañas verdes en Zhongshan.
La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa?
Solo hay un río Yangtze entre Jingkou y Guazhou, y Zhongshan está escondido detrás de varias montañas. La cálida brisa primaveral vuelve a verdear la orilla sur del río. ¿Cuándo brillará la luna brillante sobre mí y regresará a mi hogar al pie de la montaña Zhongshan?
9. Poesía de Guazhou
Sauvignon Blanc - El agua que fluye de Bai Juyi, el agua que fluye del río Si, que fluye hacia el antiguo ferry de Guazhou, Wu Shan es un poco triste.
Pensando en el dragón, odiando al dragón, odiando al resto al regresar a casa, el Yuezhi se apoya en el edificio. Deng Guazhou - Jingkou Guazhou de Wang Anshi es una casa de agua, con Zhongshan solo separada por unas pocas montañas.
La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa? Una noche en Guazhou, el viento se llevó el polvo de Guangling. ——"Durmiendo en Guazhou" de Gao Chan El sirviente de Han Gou le disparó a Rong Zhengxian y vomitó en uno cuando quería cruzar Guazhou.
——"La canción de Xue Yangtao" de Luo Yin Nevó en el barco por la noche y pasó por Guazhou, y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal. ——"Book Rage" de Lu You El flujo y reflujo de la noche. En la luna inclinada junto al río, dos o tres incendios son Guazhou.
——"En el ferry de Nanjing" de Hu Zhang Al anochecer en la orilla norte del río Guazhou, dos líneas de lágrimas y el viento del oeste. ——Xu Xuan regresó a Guazhou para ocupar un puesto.
10. Poemas que citan a Guazhou en poemas antiguos
Texto completo de "Aparcamiento en Guazhou"
Autor: Wang Anshi (Dinastía Song)
Jingkou He Guazhou solo está separada por un río, y Zhongshan solo tiene unas pocas colinas verdes.
La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa?
Traducción
Jingkou y Guazhou están separados solo por un río de agua, y Zhongshan está separado por solo unas pocas capas de montañas verdes.
La suave brisa primaveral vuelve a teñir de verde la orilla sur del río, pero, luna brillante en el cielo, ¿cuándo volverás a casa conmigo?
Anotar...
1. Atracar: detener el barco. Parque parque. Se refiere al atraque y aterrizaje.
2. Verde: Sopla verde.
3. Jingkou: el nombre de la ciudad antigua. Entonces la dirección está en Zhenjiang, Jiangsu.
4. Guazhou: el nombre de la ciudad, situada en la orilla norte del río Yangtze, en los suburbios del sur de Yangzhou, es decir, el río Yangtze en el sur de Yangzhou, donde se encuentran Beijing-Hangzhou. El canal se bifurca hacia el río.
5. Yi Shui: un río. Los antiguos llamaban "río" al río Amarillo y "río" al río Yangtze. En la mayoría de los casos, llamaban a los ríos "agua", como Rushui, Hanshui, Zhejiang, Xiangshui, Lishui, etc. La "única agua" aquí se refiere al río Yangtze. Aguas se refiere a cuerpos de agua.
6. Zhongshan: Al este de la ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu.