Poemas antiguos sobre el álamo arce
Arando los campos con tumbas antiguas, destruyendo pinos y cipreses. Odio los álamos blancos de Taiwán y a Xiao Xiao le preocupa matar gente.
Los sauces están a punto de florecer y las uvas están en flor.
"Mirando el Palacio de Primavera en Fengchun" de Tang Shenquan
En la ciudad, las flores de durazno desaparecen por un tiempo, pero la lucha es como un sauce llorón que dura para siempre. .
Un rato: enseguida. Controversia: cómo.
"Nueve poemas sobre ramas de sauce" de Liu Tang·Yu Xi
El color del sauce aún es claro y el sonido de la primavera aumenta gradualmente.
"Veintidós habitantes aprecian el río Qujiang a principios de la primavera" por Tang Zhangji
Un árbol en la brisa primaveral tiene miles de ramas, que son más suaves que el oro y la seda. .
Poemas sobre ramas de álamo de Bai Juyi de la dinastía Tang
2. Li Bai, un antiguo poema sobre álamos, "Adiós al pabellón Baixia en Jinling"
Hay tres álamos en la estación de correos, al igual que la puerta es blanca. Yanwu tiene una forma alargada y el río Han roe raíces antiguas. Siempre dame un regalo y mira hacia atrás con una sonrisa. Si lo ves más tarde, gatea y encuentra a Yu Yi.
"A Li Guinian" Li Duan
El joven lideró la dinastía Han y Baishi entró en la ciudad de Qin. Sólo conozco caracteres chinos, pero sé más sobre los nombres de canciones antiguas. El romance sigue a las historias, las palabras y la risa siguen a nuevos sonidos. Los singulares sauces llorones dañan el atardecer.
Huang Tingjian, cruzando el río Huaihe con un nuevo aliento
Chen Jing frunció el ceño por todas partes, Huaibin estaba feliz de conocerse a sí mismo. Las plántulas de trigo se elevan con el viento y los álamos cuelgan bajo la lluvia. Por lo tanto, Lin Guiji está muriendo y Chang Ke está cansado de irse. La puesta de sol, la recolección de manzanas en el sur del río Yangtze, la poesía de Long Yun Dongting.
He Zhu, llamado Linchuan Wu Gong, estación Dongping Zhoucun
La tinta aún está fresca y Bisha ha estado en el polvo desde entonces. Los álamos crecen bajo el pobre patio, proporcionando una sombra clara a los transeúntes.
Introducción en dos pasos al canto y al encuentro con viejos amigos
. También se encuentran las elegantes pinturas de Ge, en las que el sol poniente es como un álamo llorón. Poco después de que se cerraron las ventanas verdes, las cortinas rojas estaban medio abiertas y medio cerradas, susurrando.
Mei "Inscripción del pabellón del jardín Liu Zhongsao Zezhou"
. El boj danzante, que decía que se encogía con cada salto. Las cosas siguen progresando y retrocediendo, entonces, ¿por qué deberíamos demandar?
Lu Wengui, el oropéndola en el título de "Nan Gongzi"
Él es Cui Cui, vestido de oro, volando hacia el álamo llorón. Quiero estar en silencio durante mucho tiempo y el viento del este no podrá llevárselo.
Dai Liang, el segundo nativo de Yidu
Está tan lejos que probablemente el auto llegue pronto. Fuera de la ciudad de las cabañas con techo de paja, hay un pabellón al lado de Bai Yanggang. Zishui pasa por el green original y Niushan ingresa al green del condado. Debería intentarse viajar hacia el oeste y luego cruzar la montaña Cangshan.
Huayang Zhou
Los álamos del río vuelan salvajemente y los cascos de los caballos salpican las faldas de la ropa. Yang Huafei todavía está cayendo al suelo y Lang regresará después de irse. Langgui no pertenece a Langyi, pero no hay ningún lugar para enviar cartas a casa. Me gustaría plantar álamos en todo el mundo y nos vemos el año que viene.
"Dos preguntas de Zheng sobre la casa de huéspedes Hengxifang"
El cálido viento del este sopla, no estés ocupado y huele lentamente la fragancia. Los viejos álamos apoyados contra la orilla también florecían de color amarillo brillante hasta las copas de los árboles.
3. Poemas antiguos sobre los álamos y su origen: Dinastía Qing Autor:
Los sauces que quedan en la ciudad de Wuchang de la dinastía Song son recibidos por flores y tubos voladores.
El agua de manantial en marzo es Tai Sui, y la gente de las Seis Dinastías se fue sin hacer ruido.
Peleemos todos por quién puede perder peso bajo mis órdenes y yo se la mamaré al hijo de mi vecino, Xu.
Vivo en el fin del mundo y no soporto mirar el canal.
Puerta Este Yang
Año: Pre-Qin Autor: Libro de Canciones
Puerta Este Yang, sus hojas estarán oscuras por un tiempo, y habrá ser una estrella brillante.
Dongmen Yang, con hojas y pulmones, se debilitará por un tiempo y las estrellas brillarán[1].
Las palabras de la segunda rima de "Shui Long Yin"
Era: Dinastía Song Autor: Su Shi Estilo: Palabras
Se parece mucho a una flor, pero no parece ser una flor, y nadie siente lástima porque cayó al suelo.
Tirándolo al borde del camino, parece desalmado, pero en realidad está lleno de cariño.
Me duele el corazón, tengo los ojos con sueño, quiero abrirlos y luego cerrarlos.
El sueño viaja miles de kilómetros con el viento, buscando al hombre y también persiguiendo al oropéndola.
No odio esta flor que se va volando, odio el Jardín del Oeste, es difícil decorarlo.
¿Dónde están los rastros de flores caídas tras la lluvia de primera hora de la mañana? Flotó hacia la piscina y se convirtió en un charco de lenteja de agua.
Si el paisaje primaveral se divide en tres partes, dos partes se convierten en polvo y una parte desaparece al caer al agua.
Delgada, parece que no es fácil, es una lágrima de cristal.
4. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre el álamo? 1. "Cold Food Ambition" Año: Tang Autor: Bai Juyi
El cuervo de los cuervos hace que los árboles se desmayen y Cold Food llora durante el Festival Qingming.
El viento sopla papel moneda en el desierto y la hierba primaveral es verde en las tumbas antiguas. Las flores de peral reflejan los álamos, llenos de lugares de partida. Si no escuchas los gritos de la primavera, el susurro de la lluvia hará que la gente regrese a casa.
2. "Significado antiguo" Era: Tang Autor: Chang Jian
Hay muchas tumbas antiguas junto a la antigua carretera Muma. La depresión mata a la gente, las cigarras chirrían y los álamos cantan. Mirando hacia Wang Jingyi, el polvo y la niebla se juntarán. La riqueza y la seguridad pueden continuar y, a cambio, protegerse la castidad.
3. "La Elegía de la Armonía" Año: Dinastía Tang Autor: Zhao Weiming
En los días fríos, Artemisia es brillante, pero Guodong Road es miserable. ¿A quién pertenece el carrito vegetariano? Yi Dan lo liderará. Debajo del arbusto espinoso original, hay una tumba nueva al lado del arbusto. El dolor en este mundo daña a otros y ocurre en otros lugares. ¿Por qué el desierto está desolado, pinos, cipreses y álamos?
4. "Veinte poemas" Año: Dinastía Song Autor: Shi Ruxun
Cuando estés confundido, simplemente hechízalo, y cuando estés iluminado, escúchalo. Aunque el buey de nueve cabezas es poderoso, no puede derribarlo. Al atardecer y al anochecer, el viento sopla los álamos.
5. "Muerte Triste" Época: Dinastía Ming Autor: Dinastía Tang
Los álamos frente al condado de Fanchang se pueden ver en todas partes junto al agua de Chaimen. Sin embargo, por la noche hacía viento, heladas y frío como el rocío, y las luciérnagas cruzaron solas el río.
5. El antiguo poema "1" y "Ambición por la comida fría" - Bai Juyi de la dinastía Tang.
Las flores de peral reflejan los álamos, llenos de lugares de partida.
El álamo está sombreado por flores de manzano silvestre y de peral, que es el lugar donde se separan la vida y la muerte.
2. "Ve a Rishu" - Anónimo en la dinastía Han
Odio los álamos blancos en Taiwán, y Xiao Xiao está preocupado por matar gente.
Los álamos susurraban con el fuerte viento, como si estuvieran de luto. En medio del susurro, los corazones de las personas se llenan de la fría tristeza del otoño.
3. Conduzca hasta la Puerta Este - Anónimo en la Dinastía Han
Conduzca hasta la Puerta Este y observe la tumba de Guo Bei.
Se mecen los chopos, y los caminos son anchos entre pinos y cipreses.
Al salir de Shangdongmen, mirando hacia el norte de la ciudad, vi el cementerio de Mangshan. Los álamos en el cementerio de Mangshan, el viento largo que mece las ramas de los álamos, el susurro de las hojas girando y los pinos y cipreses que crecen a ambos lados del pasaje de la tumba.
4. Tres Elegías (Parte 2) - Tao Yuanming en las dinastías Wei y Jin
La maleza es interminable y los álamos crujen.
A mediados de septiembre, una fuerte helada me obligó a abandonar los suburbios.
La hierba en el vasto desierto se ha vuelto amarilla y los álamos se mecen con el sombrío viento otoñal. Ya era un septiembre helado y mis familiares me enviaron a las afueras.
5. "Long Song Xing" - Wang Changling, un poeta de la dinastía Tang
En el desierto, pocas terrazas se salvaron y el ajenjo aullaba.
Ata el caballo al álamo, pero yo estoy en mis brazos.
El Yuan Ye vacío está lleno de viento sombrío y el Yuan Ye está cubierto de ajenjo marchito. Ponle las riendas al caballo. Me apoyé en el álamo. ¿Quién sabe hacia dónde van mis brazos?