Poesía sobre el caucho
Al roble - Shu Ting, si te amo - nunca me exhibiré en tus ramas como trepando a Campbell; si te amo - nunca me exhibiré como un enamorado. Como un pájaro, repite un canto monótono a la sombra; no es sólo como una fuente, que trae frescor todo el año, no es sólo como un pico peligroso, aumenta la altura y resalta la dignidad; Incluso durante el día. Incluso lluvia primaveral. ¡No, esto no es suficiente! Debo ser una ceiba a tu lado, estando contigo en la imagen de un árbol. Las raíces, aferradas a las hojas bajo tierra, se tocan en las nubes. Cada vez que pasaba una ráfaga de viento nos saludábamos, pero nadie entendía nuestras palabras. Tú tienes tus ramas de cobre y tus tallos de hierro, como cuchillos, espadas y alabardas; yo tengo mis flores rojas, como suspiros pesados y antorchas heroicas. Compartimos olas de frío, tormentas y truenos; amamos la niebla, la niebla que fluye y el arco iris. Parecen estar separados para siempre, pero todavía dependen el uno del otro de por vida. Esto es un gran amor, esto es lealtad: amor, no solo tu majestuoso cuerpo, sino también la posición en la que insistes, el suelo bajo tus pies.
2. Un poema sobre el inframundo de Yang Ning de la dinastía Tang, "Yin Yu": "Es tan pobre que deslumbra los ojos y moja las flores del palacio". Qianyan Li Ju": "El esplendor de las montañas Las flores ahora están floreciendo, y ahora te aconsejo que vivas una larga vida."
Pescador Ao (Cao Zu)
Cuando el agua es roja, es un parche. La nieve en la cabecera del río es muy deslumbrante. El cielo está muy lejos. La playa de arena plana es cálida. El viento florido está lleno de manzanas. Llegó tarde, borracho y nadie llamó. El sol poniente se encuentra a ochocientos metros sobre las verdes montañas. Dormir es sólo una cuestión de duda. Buscar. La débil cuerda de Yuan Lai fue rota por el viento.
Los cuatro criminales exquisitos (Chen·)
La belleza escondida en la casa dorada está llena de primavera, tan grácil como ardiente, tan delicada y hermosa. Después de lavar la belleza, las cejas todavía están curvadas y el rostro ancho. Todavía recuerdo bailar y descansar en Liangzhou, que gradualmente se volvió etéreo y deslumbrante. Se robaron anillos de jade blanco y espejos preciosos. Hasta luego. Yuanyang recomienda Phoenix Banquet. Pero ese es el caso, Huilan. El odio verde en el fin del mundo no entra por el ojo del este. El melancólico Puente Veinticuatro está lleno de flóculos y flores voladoras. Nai Cuiping, una almohada llena de sueños sexuales, quedó atónita.
Leer Historia Tang (Guan Xiu)
Amo a Li Jingbo y tengo una buena regla en los banquetes. El gobierno del gobernante y sus ministros es claro y el cielo está feliz.
El gran aficionado tiene miedo al viento y la paja volará. Cuando cocinas herrajes en una estufa roja, el oro termina deslumbrante.
Soy un ministro leal, ¿por qué no renunciar a ello?
3. Los poemas sobre peines son adecuados para poemas grabados en peines:
1. Los granos fragantes son ligeros como hormigas y la nieve recién peinada es fina como cigarras. ——"Vino de flores" de Tang Bai Juyi
2. Agrega un peine y barre las cejas con cuidado. ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Las mujeres sufren"
3. El peine de jade está inclinado y grasoso, la ropa dorada es fragante y la mente está tranquila y pensativa. ——Dinastía Tang "Huanxisha" 4. Me peiné y Lianjuan me barrió las cejas. ——"Nan Gezi" de Ting Wen por Tingyun
5. Las puntas altas y bajas de un dedo atrevido están llenas de tristeza y el agua es suave y desigual. ——Tang Zhang Bimei peinándose
6. ——"Magnolia" de Zhang Song Xi'an
7. Las nubes cirros peinan el moño. ——"Partridge Sky" de Zhou Zizhi de la dinastía Song
8. Bi Qiong lleva un moño verde. ——"Dead" de Su Song Shi
9. Una nube se ordena hábilmente. ——"Ahu Pearl" de Zhou Bangyan de la dinastía Song
Como referencia.
4. Poemas sobre la perseverancia, el bambú y la piedra
Autor: Zheng Xie
La perseverancia en las verdes montañas no relaja, las raíces están en las rocas rotas .
Miles de golpes siguen siendo fuertes, el viento es del este, oeste, norte y sur.
Lu You es "Bu Shuzi Yong Mei"
El puente roto fuera del puesto no tiene dueño. Ya estaba anocheciendo y hacía aún más viento y lluvia.
No hablo de competencia, pero todo grupo de personas está celoso. Esparcidos en el barro, triturados hasta convertirlos en polvo, sólo queda la fragancia.
El poema que alaba el coraje y la perseverancia de Mei a pesar del intenso frío es: Sola al anochecer, con viento y lluvia.
Los poemas de Mao Zedong no tratan de alabar las flores de los ciruelos
El viento y la lluvia devuelven la primavera,
La nieve que vuela da la bienvenida a la primavera.
Ya quedan acantilados llenos de hielo,
Aún quedan hermosas flores.
Qiao no lucha por la primavera,
solo anuncia la primavera.
Cuando las flores de la montaña florecieron,
ella se reía entre los arbustos.