Un poema sobre la nieve en Xinjiang (un poema que describe Xinjiang)
Dinastía Tang: Cen Shen
Las nubes y la nieve en la montaña Tianshan nunca florecen durante todo el año, y la cima de la montaña es la cima de Wanling.
Anoche, el viento del norte sopló a través de la carretera Chek Lap Kok y por la noche cayeron fuertes nevadas en las montañas Tianshan.
La nieve es brillante y la luna es plateada, y la nieve persigue el viento del norte y vuela sobre el hierro.
Los pájaros en la ciudad de Jiaohe se han extinguido temprano y los caballos en Luntai Road están tristes.
Nubes frías se condensaron en el cielo y hielo colgaba de los escarpados acantilados.
La túnica de cuero del general está cálida y la espada de Tawau está tan fría como si estuviera a punto de romperse.
Las Montañas Tianshan están en la nieve, despidiéndose de la capital de un país y regresando a la capital.
Cómo expresar mis sentimientos en el hielo y la nieve, ¡solo te doy pinos verdes y ramas de ciprés!
Traducción
Las nubes y la nieve en las montañas Tianshan permanecen cerradas durante todo el año, y las majestuosas montañas y crestas están cubiertas de nieve.
Por la noche, el viento del norte sopló a través del cruce de Chiting y la nieve en Tianshan se hizo más espesa durante la noche.
La nieve y la luz de la luna reflejan las montañas Yinshan, y los copos de nieve siguen el viento del norte y vuelan a través de la puerta de hierro.
Las aves cerca de la ciudad de Jiaohe se extinguieron hace mucho tiempo y a los caballos les resulta difícil caminar sobre la plataforma de las ruedas.
Nubes frías se condensan tenuemente en el cielo, miles de pies de hielo cuelgan de los acantilados.
La túnica de cuero del general no pudo sentir el calor durante mucho tiempo, y todos los guardias tenían tanto frío que sentían que estaban a punto de estallar.
Estaba nevando mucho en la montaña Tianshan. Me despedí de mis amigos y regresé a la capital.
¿Cómo debo expresar mis sentimientos en el hielo y la nieve? ¡Solo os doy verdes pinos y ramas de cipreses!
2. Únete al ejército y participa en la Expedición del Norte
Dinastía Tang: Li Yi
Después de la nieve en las montañas Tianshan, el mar estaba muy frío. y era difícil tocar la flauta.
Trescientas mil personas fueron reclutadas en la aldea. Miré hacia la luna por un rato.
Traducción
Nevó intensamente en las montañas Tianshan y el viento en el lago Qinghai aumentó el frío. Durante la marcha, los soldados tocaron "Difícil de caminar" con la flauta.
Al escuchar esta triste canción de despedida, los 300.000 soldados estacionados en la zona fronteriza miraron hacia la luna creciente.
3. Solo
Dinastía Tang: Li Bai
¿Quién es el caballo blanco? Fortaleza fronteriza de Huanglong.
Con un metro de nieve en las montañas Tianshan, ¿queda un largo camino por recorrer?
La hierba del otoño se pega a la primavera, y el gallo canta en el estanque del oeste.
El viento destruye el frío anillo marrón y la luna entra en el gélido tocador.
Recuerda despedirte de ti y plantar polillas del melocotón.
Los melocotones miden hoy más de treinta metros de altura y las flores están muertas.
Finalmente no pude verlo solo y lo supe entre lágrimas.
Traducción
¿Quién es el joven montado en el caballo blanco? Es un soldado que ha prestado servicios meritorios en la defensa de la ciudad en la frontera de Longcheng. La montaña Tianshan ahora está helada, con tres pies de nieve. ¿Cómo es esta época adecuada para viajes de larga distancia? Las orquídeas primaverales se marchitan repentinamente y se convierten en hierba otoñal, y la belleza del tocador ha alcanzado sus años crepusculares. En este final de otoño sombrío y solitario, el sonido de las lanzaderas chirriantes llegaba desde el lado de Quchi. Era el sonido de las lanzaderas frías arrastradas por el viento, acompañado de la clara escarcha de la luna, que expresaba la tristeza infinita de una mujer en su tocador a finales de otoño. Todavía recuerdo el melocotonero y sus flores de ciruelo plantados frente a mi puerta el año que dejé a mi marido. Hoy en día, los melocotoneros miden más de 100 pies de altura. Después de décadas de floración, muchas de las ramas se han marchitado. Nunca volveré a ver a mi marido y solo puedo derramar lágrimas de tristeza sola.
4. Aquí hay seis canciones, la primera
Dinastía Tang: Li Bai
Las montañas en mayo todavía están llenas de nieve, solo fría y cubierta de hierba. Sin pasto.
La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.
Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche.
Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país.
Traducción
En mayo, las montañas todavía están cubiertas de nieve, solo hay un aire frío y cortante y no hay flores.
La primavera sólo se puede imaginar en la flauta "Folding Willows" y nunca se ha visto en la realidad.
Los soldados luchaban con el enemigo en el tambor dorado durante el día, pero dormían en sus sillas por la noche.
Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar la frontera lo antes posible y hacer un servicio meritorio al país.
5. Trabajando en China
Dinastía Tang: Cen Shen
Monté hacia el oeste, casi llegando al horizonte. Después de salir de casa, vi dos lunas llenas.
No sé dónde pasar la noche y no veo a nadie en el desierto.
Traducción
Cabalgando hacia el oeste casi hasta el horizonte, he visto dos lunas llenas desde que salí de casa.
No sé dónde pasar la noche. Miles de kilómetros de naturaleza salvaje en este desierto.
2. Poemas, canciones y poemas describen Xinjiang. Escuchar el sonido de la flauta te hace sentir feliz. Cuando desaparece la nieve, Hu Tian pastorea sus caballos y la luna brillante toca la flauta para proteger el edificio.
¿Dónde cayeron las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche. Guan Shan Yue Li Bai Ming Yue se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes.
El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir. Los soldados se volvieron y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes.
La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos. Llovía y nevaba en la montaña Liduan y lloviznaba en una noche lluviosa.
El caballo mojado detendrá el caos y el fuego de la baliza se apagará. Ding se despidió de Wu y regresó de Shule.
Mire esta situación, las hojas de olmo están formando escasamente una "Canción de la nieve blanca" para despedirse de la casa del secretario Wu en la dinastía Tang. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina. El arco se vuelve rígido y casi imposible de tensar, lo que dificulta proteger la armadura.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía. Según el relato del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas agregaron brillo al entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vámonos. La nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo. Guan Shan Yue Li Bai Ming Yue se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes.
El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir. Los soldados se volvieron y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes.
Esta noche estuve en Shangfang, dando vueltas y suspirando, incapaz de descansar. Después de dejar Jiayuguan, sentí que había un bosque, así que fui treinta metros al oeste y recluté gente a miles de kilómetros de distancia. . El pabellón volador está lejos del tío Qin, y las paredes son bajas y las nubes bajas.
Las montañas Tianshan están una al lado de la otra y el vasto mar es fascinante. ¿Quién dice que la fe es eterna? Mirando hacia atrás, sólo vi un grano de barro.
Después de unirse al ejército en el norte, a Li Yi le resultó difícil tocar la flauta debido a la nieve en las montañas Tianshan y el mar frío. Zhai reclutó a 300.000 personas y una vez regresó a Yueming para leer la letra. Las flores de los ciruelos están cayendo en Lumei Ridge, pero la nieve aún no ha florecido en la montaña Tianshan.
La nieve está llena de flores, y el encaje es como nieve. Debido a que el viento entró en las mangas de baile, el polvo se mezcló con la cómoda.
Los hunos vinieron a Wanli varias veces, pero sólo llegaron en primavera.
3. El poema 1 describe el paisaje de Xinjiang, Guan Shanyue.
Dinastía Tang: Li Bai
Una luna brillante surge desde las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir. El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza y su ciudad natal no pudo evitar verse triste. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos.
Traducción:
Una luna brillante surge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El viento fuerte y prolongado sopló a través del paso de Yumen, donde estaban estacionados Wanli y los soldados. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a Dengbai Mountain Road, y Tubo codiciaba grandes áreas de los ríos y montañas de Qinghai. Este es un lugar donde se han librado batallas a lo largo de los siglos y pocos soldados que lucharon sobrevivieron. Los soldados de la guarnición miraron la ciudad fronteriza desde la distancia y no pudieron evitar parecer tristes porque extrañaban su ciudad natal. En ese momento, las esposas de los soldados estaban en los edificios altos, lamentándose de poder ver a sus familiares a lo lejos.
2. Tianshan Snow Song envía a Xiaozhi a Beijing
Dinastía Tang: Cen Shen
Las nubes y la nieve en la montaña Tianshan nunca florecen durante todo el año, y el La cima de la montaña es la cima de Wanling. Anoche, el viento del norte sopló a través de la carretera Chek Lap Kok y por la noche cayeron fuertes nevadas en las montañas Tianshan. La nieve es ligera y la luna plateada, y la nieve persigue al viento del norte y vuela sobre el hierro. Los pájaros en la ciudad de Jiaohe se extinguieron temprano y los caballos en Luntai Road están tristes. Nubes frías condensaban el cielo y los escarpados acantilados estaban cubiertos de hielo. La túnica de cuero del general está cálida y la espada de Douhu está tan fría como si estuviera a punto de romperse. La montaña Tianshan está en la nieve, despidiéndose de la capital de un país y regresando a la capital. Cómo expresar mis sentimientos en el hielo y la nieve, ¡solo te doy pinos verdes y ramas de ciprés!
Traducción:
Las nubes y la nieve en las montañas Tianshan permanecen cerradas durante todo el año, y las majestuosas montañas y crestas están cubiertas de nieve.
Por la noche, el viento del norte sopló a través de la intersección de Chiting y la nieve en Tianshan se hizo más espesa durante la noche. La nieve y la luz de la luna reflejan las montañas Yinshan, y los copos de nieve persiguen el viento del norte y atraviesan la puerta de hierro. Las aves cerca de la ciudad de Jiaohe se extinguieron hace mucho tiempo y a los caballos les resulta difícil caminar sobre la plataforma de las ruedas.
Nubes frías se condensan tenuemente en el cielo, miles de pies de hielo cuelgan de los acantilados. La túnica de cuero del general no pudo sentir el calor durante mucho tiempo, y todos los guardias tenían tanto frío que sentían que estaban a punto de estallar. Estaba nevando mucho en la montaña Tianshan, así que me despedí de mis amigos y regresé a la capital. ¿Cómo debo expresar mis sentimientos en el hielo y la nieve? ¡Solo os doy verdes pinos y ramas de cipreses!
3. El orgullo de los pescadores en Qiu Si
Dinastía Song: Fan Zhongyan
El paisaje en otoño es diferente y los gansos de Hengyang son desconocidos. Los cuatro lados están conectados entre sí. A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer.
Traducción:
El otoño está aquí y el paisaje en la frontera noroeste es diferente al del sur del río Yangtze. Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin intención de quedarse. Al anochecer, cuando suena la bocina del ejército, también se elevan las voces de los alrededores. En las montañas, el crepúsculo es oscuro, las montañas son el atardecer y la puerta solitaria está cerrada.
4. Dos poemas de Liangzhou Ci (Parte 1)
Dinastía Tang: Wang Zhihuan
El río Amarillo se aleja cada vez más porque fluye por el medio del río Amarillo, donde se encuentra el paso Yumen en una montaña solitaria.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!
Traducción:
Mirando a su alrededor, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las sinuosas nubes blancas En la alta montaña a miles de metros de altura. En la parte superior del río Amarillo, hay un lago aislado. El paso Yumen de la ciudad se alza majestuoso y aislado. ¿Por qué utilizar la flauta Qiang para tocar canciones tristes de sauces para quejarse de que no ha llegado la primavera? ¡Resulta que la brisa primaveral alrededor del paso de Yumen no puede soplar!
5. "Subí con éxito a la cima"
Dinastía Tang: Wang Wei
Monta en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasa por el condado de Juyan. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
Traducción:
Quiero viajar hasta el cruce fronterizo, pero el país por el que paso ya pasó por mi residencia. Miles de kilómetros de cornisas también flotaron desde Saihan, y los gansos salvajes que regresaban al norte se elevaron en el cielo. El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto y el sol poniente en el interminable río Amarillo es redondo. Cuando te encuentres con el Detective Knight en Xiaoguan, dime que Duhu ya está con Yang Xiyan.
4. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre Xinjiang?
Copa de vino luminosa, si quieres beber Pipa, date prisa.
No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?
Fuente: Dos poemas de Liangzhou Ci, Parte 1
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Wang Han
Interpretación vernácula:
p>
En el banquete, se colocaron uvas suaves y buen vino en exquisitas copas luminosas, y las geishas tocaron la rápida y alegre pipa para ayudarlos a beber. Los soldados se llenaron de orgullo ante la idea de montar a caballo para matar al enemigo y servir al país.
Debes emborracharte hoy, incluso si lo estás en el campo de batalla. Esta vez salí a servir a mi país. Me estaba muriendo, pero no estaba lista para volver con vida.
2.
El viento del norte sopla sobre la tierra y perturba el Pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas.
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.
El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría y difícil de usar.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas agregaron brillo al entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Fuente: una canción "Baixue Farewells Secretary Tian Wu Home".
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Cen Shen
Interpretación vernácula:
El viento del norte barrió la tierra, llevándose el Hierba blanca. Empieza a nevar en Hudi en agosto.
De repente, fue como una brisa primaveral que soplaba durante la noche, como si miles de perales estuvieran en plena floración.
Los copos de nieve caían sobre las cortinas de cuentas y las mojaban, y la piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado.
El general tiene demasiado frío para tensar su arco y su armadura está demasiado fría para ponérsela.
El desierto está helado y agrietado, y el cielo a miles de kilómetros de distancia está cubierto de nubes.
El entrenador puso el vino en la carpa a modo de fiesta de despedida para los invitados, y los amenizó con música interpretada por el conjunto de arpa, pipa, arpa y flauta.
Por la noche, la nieve seguía cayendo frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.
Te llevaré de regreso a Beijing fuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve.
Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de huellas de cascos de caballo en la nieve.
3.
La lluvia de la mañana humedece el polvo de la tierra, el mesón del mesón, las ramas y hojas del mesón, una hoja nueva.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
Fuente: Anxi/Weicheng Qu por el Segundo Enviado de las Dinastías Song y Yuan
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Wang Wei
Interpretación vernácula:
La ligera lluvia temprano en la mañana humedeció el polvo del suelo de la Acrópolis, y las ramas y hojas de sauce en el pabellón de la posada estaban frescas y tiernas.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que tomen otra copa de vino. Después de dejar Yangguan y dirigirse hacia el oeste, es difícil encontrarse con parientes antiguos.
4.
Después de la nieve en las montañas Tianshan, el mar está muy frío y es difícil tocar la flauta.
Trescientas mil personas fueron reclutadas en la aldea. Miré hacia la luna por un rato.
Fuente: Ingreso al Ejército en el Norte.
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Li Yi
Interpretación vernácula:
Hubo una fuerte nevada en las montañas Tianshan, y El viento en el lago Qinghai aumenta el frío. Durante la marcha, los soldados tocaron "Difícil de caminar" con la flauta.
Al escuchar esta triste canción de despedida, los 300.000 soldados estacionados en la zona fronteriza miraron hacia la luna creciente.
5. Nadie escuchó el sonido de la flauta y la bandera roja se elevó directamente a la nieve en la montaña Tianshan.
Fuente: Unirse al ejército
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Chen Yu
Interpretación vernácula: Escuché el sonido de un La flauta está muy lejos, pero no se ve a nadie. Planté la bandera roja en la nieve sobre la montaña Tianshan.
6. Después de la nieve en las montañas Tianshan, el mar está muy frío y es difícil tocar la flauta.
Fuente: "Unirse al ejército en el Norte"
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Li Yi
Interpretación vernácula: Allí Fue un desastre en las montañas Tianshan. Nevó intensamente y el viento que soplaba desde el lago Qinghai aumentó el frío.
7. Las nubes de nieve en las montañas Tianshan suelen estar cerradas y la nieve en Wanling Peak es enorme.
Fuente: "Tianshan Snow Song envía a Xiaozhi a Beijing"
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Cen Shen
Interpretación vernácula: Las nubes y la nieve en las montañas Tianshan permanecen cerradas durante todo el año y las majestuosas montañas y crestas están cubiertas de nieve.
5. Poemas en alabanza de Xinjiang 1. En mayo nieva en las montañas, pero hace frío sin flores. ——De la dinastía Tang: "Seis poemas de Xia Sai" de Li Bai (Parte 1)
Interpretación vernácula: en mayo, las montañas todavía están cubiertas de nieve, solo hay un aire frío cortante y no hay ninguna flor.
2. Nadie escuchó el sonido de la flauta y la bandera roja se elevó directamente a la nieve en la montaña Tianshan. ——De la dinastía Tang: "Unirse al ejército" de Chen Yu
Interpretación vernácula: escuché el sonido de la flauta a lo lejos, pero no pude ver a nadie. Planté la bandera roja en la nieve sobre la montaña Tianshan.
3. Después de la nieve en las montañas Tianshan, el mar está muy frío y es difícil tocar la flauta. ——De la dinastía Tang: "Unirse al ejército del norte" de Li Yi
Interpretación vernácula: Nevó intensamente en las montañas Tianshan y el viento que soplaba desde el lago Qinghai aumentó el frío.
4. Las nubes de nieve en las montañas Tianshan a menudo están cerradas, y la nieve en Wanling es Cuiwei a la vanguardia. ——De la dinastía Tang: "La canción de nieve de la montaña Tianshan envía a Xiaozhi a Beijing" de Cen Shen
Interpretación vernácula: las nubes y la nieve en la montaña Tianshan nunca florecen durante todo el año, y las majestuosas montañas y crestas son cubierto de nieve.
5. La luna brillante se eleva desde las montañas en el cielo, en medio de la neblina infinita del mar de nubes. ——De la dinastía Tang: "Guan Shan Yue" de Li Bai.
Interpretación vernácula: Una luna brillante sale de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.
6. Las flores en Meiling apenas han comenzado a florecer, pero la nieve en Tianshan aún no ha florecido. ——De la dinastía Tang: "Caída de flores de ciruelo" de Lu
Interpretación vernácula: Parece que el lugar donde nieva está lleno de flores de ciruelo blancas, y una capa de nieve parece haber caído sobre el borde de las flores del ciruelo.
7. Como el fuerte viento de primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales. ——De la dinastía Tang: "La canción de la nieve blanca" El regreso a casa del secretario de despedida Tian Wu
Interpretación vernácula: De repente, parecía como si la brisa primaveral soplara durante la noche, como si miles de perales estuvieran floreciente.
6. Poemas, canciones y poemas describen Xinjiang. Escuchar el sonido de la flauta te hace sentir feliz. Cuando desaparece la nieve, Hu Tian pastorea caballos y la luna brilla intensamente en la flauta del edificio.
¿Dónde cayeron las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche. Guan Shan Yue Li Bai Ming Yue se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes.
El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir. Los soldados se volvieron y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes.
La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos. Llovía y nevaba en la montaña Liduan y lloviznaba en una noche lluviosa.
El caballo mojado detendrá el caos y el fuego de la baliza se apagará. Ding se despidió de Wu y regresó de Shule.
Mire esta situación, las hojas de olmo están formando escasamente una "Canción de la nieve blanca" para despedirse de la casa del secretario Wu en la dinastía Tang. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina. El arco se vuelve rígido y casi imposible de tensar, lo que dificulta proteger la armadura.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía. Según el relato del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas agregaron brillo al entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vámonos. La nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo. Guan Shan Yue Li Bai Ming Yue se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes.
El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir. Los soldados se volvieron y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes.
Esta noche estuve en Shangfang, dando vueltas y suspirando, incapaz de descansar. Después de dejar Jiayuguan, sentí que había un bosque, así que fui treinta metros al oeste y recluté gente a miles de kilómetros de distancia. . El pabellón volador está lejos del tío Qin, y las paredes son bajas y las nubes bajas.
Las montañas Tianshan están una al lado de la otra y el vasto mar es fascinante. ¿Quién dice que la fe es eterna? Mirando hacia atrás, sólo vi un grano de barro.
Después de unirse al ejército en el norte, a Li Yi le resultó difícil tocar la flauta debido a la nieve en las montañas Tianshan y el mar frío. Zhai reclutó a 300.000 personas y una vez regresó a Yueming para leer la letra. Las flores de los ciruelos están cayendo en Lumei Ridge, pero la nieve aún no ha florecido en la montaña Tianshan.
La nieve está llena de flores, y el encaje es como nieve. Debido a que el viento entró en las mangas de baile, el polvo se mezcló con la cómoda.
Los hunos vinieron a Wanli varias veces, pero sólo llegaron en primavera.