Poemas que sirven al país
[b] Enojado y lleno de ira, apoyado contra la barandilla y lloviznando. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.
La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; ¿cuándo se arrepentirán los cortesanos? Después de conducir durante mucho tiempo, nadie visitó la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio y limpia las viejas montañas y ríos. Chaotianque
Cuando escribió las palabras "Man Jiang Hong", fue cuando la región de las Llanuras Centrales fue devastada y pisoteada por los guerreros de los nobles esclavistas Jurchen. Yue Fei estaba decidido a resistir a la dinastía Jin y persiguió persistentemente el gran plan de recuperar el territorio perdido y vengarse. Luchó toda su vida y se opuso a la rendición, representando la voluntad del pueblo, era sincero y serio en su erudición; Destacado estratega militar y estratega en la historia de la antigua China. Es humilde y recto, y lleva adelante las excelentes tradiciones de la nación china. Por lo tanto, la palabra "Manjianghong" se ha cantado en la tierra de China como un canto de cisne de patriotismo y el festival moral del propio Yue Fei. Pocas personas dudan de si "Manjianghong" es falso o no. Yu Jiaxi, que fue el primero en expresar dudas al respecto, planteó dos preguntas en "Dialéctica de los cuatro tesoros del estudio". Esta palabra no está incluida en las "Obras completas de los nazis de Jinlun" compiladas por el nieto de Yue Fei, York, quien no escatimó esfuerzos para recopilar los artículos de Yue Fei. Se necesitaron 365.438+0 años para reimprimir esta colección. ¿Por qué no está incluido? Éste es uno. Este personaje inicial se vio por primera vez en "El legado de Yue Wu Mu" escrito por Xu Jie de la dinastía Ming, que se basa en la inscripción escrita por Zhao Kuan, el enviado asistente de Zhejiang, en la tumba de Yuefen en el decimoquinto año de Hongzhi ( 1502 d.C.). Zhao Kuan no dijo en qué se basó y se desconocía el origen. Además, la dinastía Ming demostró que otro poema de Yue Fei mencionado en el epitafio de Zhao Kuan, "Enviando al Sr. Yanzi a la Expedición al Norte", era una falsificación. Antes de esto, no existía tal palabra en los escritos de las dinastías Song y Yuan. ¿Por qué apareció repentinamente después de mediados de la dinastía Ming? El segundo es. El autor investigó más a fondo: En la dinastía Ming, los tártaros del norte invadieron Gansu y Liangshan a través de las montañas Helan. En el undécimo año de Hongzhi en la dinastía Ming (1498), el general Amin Wang Yue luchó contra los tártaros en la montaña Helan y obtuvo una victoria. Por lo tanto, "Take Helan Mountain Que" y "Take Helan Mountain Que" eran en realidad los lemas antijaponeses de mediados de la dinastía Ming, no los de la dinastía Song del Sur. Más tarde, a finales de la década de 1960, Xia Ye escribió un artículo "Un estudio de la poesía de" Man Jiang Hong "de Yue Fei". Además de estar de acuerdo con la sospecha de Yu, también encontró evidencia de respaldo en el contenido del poema, es decir, el tema al que se refiere el topónimo "Helan Mountain Que". Creía que la mansión Huanglong, donde Yue Fei cortaba oro, estaba en la actual provincia de Jilin, y que la montaña Helan estaba al oeste de Hetao en la actual Mongolia Interior. Durante la dinastía Song del Sur, pertenecía a Xixia, no a la tierra de Jin. Si esta palabra realmente vino de Yue Fei, no debería recitarse así. Éste es uno. Si bien la montaña Helan es diferente de "Yumen" y "Tianshan" a las que comúnmente se refieren sus predecesores, su entrada en los libros de historia comenzó en la dinastía Song del Norte. Durante las dinastías Tang y Song, la gente usaba la montaña Helan como referencia en sus poemas, y este también fue el caso después de mediados de la dinastía Ming. No parece razonable referirse a la "buena espalda" de Shi en general. Aquí hay dos. En 1980, hubo otra ola de discusión sobre este tema en el país y en el extranjero. Por ejemplo, el "China Times" de Taiwán publicó un artículo de Sun Shuyu, cuestionando una vez más al letrista de Man Jianghong. Primero señaló que sus historias y alusiones, como "Treinta leyes", "Ocho mil millas de nubes y luna", etc., son materiales bien conocidos y que es fácil para un posible autor escribir tales palabras. En segundo lugar, cree que el estilo de la palabra "Manjianghong" es muy diferente del estilo de otra palabra de Yue Fei, Xiao Chongshan, como se ha demostrado. El primero es apasionado y heroico, mientras que el segundo es un reflejo de su melancolía durante años de lucha. Por el contrario, "Manjianghong" es una palabra con acción y ambición, pero sin experiencia. Deng Guangming, Wang Qi y Li An tenían opiniones diferentes y presentaban argumentos desde diferentes ángulos. Deng Guangming escribió a principios de mayo de 1981 que "Man Jiang Hong" de Yue Fei no era falso. Él cree: Primero, Lin Yue y York no aceptaron la palabra "aceptación", lo que solo muestra que los descendientes de Yue Fei carecen de este aspecto. Según los datos históricos existentes, a Lin Yue y su hijo les faltan algunas pruebas. Por ejemplo, está registrado en "Bingtui Lu" que el "espíritu heroico de Yue Fei recorre las corridas de toros y promete vengarte en la sección recta". El poema "Wanhuhou, no preguntes, no vayas al altar". " no apareció en la antología compilada por York. Si se excluye la posibilidad de que el padre y el hijo no lo recopilaran en ese momento, podemos concluir que es falso. Entonces, si este poema aparece en las obras de la dinastía Ming porque "Bingtui Lu "Se perdió, ¿podemos dudarlo? A juzgar por el contenido ideológico reflejado, es consistente con otros poemas de Yue Fei.
Por ejemplo, "Juro vengarte, cortar el mal obstinado y conducir un automóvil" es una representación de "esperar a limpiar las viejas montañas y ríos nuevamente, de cara al cielo", "No pidas ir al "El altar para ser un marqués de diez mil familias" ¿no es una nota a pie de página sobre "el polvo de treinta años de fama"? Otro ejemplo son algunas de las inscripciones en "La Colección", que fueron escritas por Yue Feijun en cualquier momento y lugar durante la guerra. Deberían ser sus verdaderos registros internos en ese momento. Dado que Yue Fei tiene los pensamientos plasmados en "Man Jiang Hong" y la capacidad de escribir poemas y letras, ¿por qué no puede escribir letras para expresar emociones? En segundo lugar, con respecto a la ubicación geográfica de "Helan Mountain Que" en el poema "Man Jiang Hong", cree que "Helan Mountain Que" se refiere a un general más que a un general real, al igual que la "carne de Land Rover" y "Xiongnu". sangre" en el poema se refiere a Los Jurchens, no a los Xiongnu, se refieren al enemigo en un sentido amplio. En tercer lugar, si el autor de la frase "Man Jiang Hong" es Wang Yue, ¿por qué se casó con Yue Fei en lugar de alardear de sus hazañas militares? Lo que escribió sobre "Pasar por las montañas Helan" es cierto, entonces, ¿se puede escribir la frase "Jingkang está avergonzado, todavía está nevando" de manera general? Si "refleja la situación geográfica y la conciencia de la época de la dinastía Ming", ¿a qué alude este incidente de subyugación nacional a la dinastía Ming? Dejando de lado la idea general reflejada en la palabra "Manjianghong", no parece convincente insistir en la ubicación geográfica de "Helan Mountain Que". Li An expresó opiniones diferentes sobre el artículo de Sun Shuyu. Él cree que a partir de la comparación de los hechos históricos y el contenido del texto, se puede ver que Yue Fei tenía entre treinta y cuarenta años cuando escribió "Treinta fama, el polvo asentado". A la edad de 30 años, Yue Fei se hizo cargo de la corte (1133 d.C.). "Debido a su gran responsabilidad, se sintió profundamente honrado y conmovido, por lo que escribió el poema "El río es rojo" con grandes ambiciones. Yue Fei se unió al ejército cuando tenía 20 años y entró en la RPDC desde Jiujiang cuando tenía 30 años. "Incluido el viaje, son más de 8.000 millas. "Esto es lo mismo que la frase 'ocho mil millas de nubes y lunas' entre líneas. Cuando Yue Fei tenía 30 años y estableció Sijianzhou, "era en otoño y llovía allí, por lo que había una frase de "La lluvia rompe" en su poema". Entonces. "Man Jiang Hong" fue escrito por Yue Fei en Jiujiang en el otoño de 1133 para expresar sus verdaderos sentimientos. También habló sobre los estilos de "Man Jiang Hong" y "Xiao Zhongshan". y creía que estas dos palabras fueron escritas en épocas diferentes, el estilo es naturalmente diferente y el autor no debe ser criticado.