Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un poema famoso sobre el cuco.

Un poema famoso sobre el cuco.

Una carta al enviado de Zizhou, Li: Wang Wei en la dinastía Tang

Las majestuosas montañas, los árboles imponentes y los cucos cantan en lo profundo de las montañas.

La lluvia primaveral en las montañas no ha parado en toda la noche, y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales.

Las mujeres Han trabajan duro para recaudar impuestos, mientras que los Ba rara vez compiten por la tierra.

Espero que lleve adelante los logros de Wen Weng, continúe con sus esfuerzos y avance con valentía.

Los árboles centenarios de Wanhe se elevan hacia el cielo y los cucos cantan en lo profundo de las montañas.

La lluvia primaveral en las montañas continuó durante toda la noche, y cientos de manantiales brotaron de las copas de los árboles.

Las mujeres chinas trabajan duro para tejer y pagar impuestos, mientras que las paquistaníes luchan por la tierra y tienen menos demandas.

Espero que lleves adelante los méritos de Wen Weng y trabajes duro para recompensar la bondad de los sabios.

Li Bai en la dinastía Tang: Ver azaleas en Xuancheng/Zigui

Shu escuchó una vez sobre las aves Zigui y también vio azaleas en Xuancheng. ?

Uno llamado, un íleon, uno roto, tres recuerdos en marzo y marzo.

Una vez vi azaleas en Shu y azaleas en Xuancheng.

Una vez que el cuco llora, mis lágrimas fluyen y mi corazón se rompe. Marzo es un hermoso día de primavera y siempre hablo del autobús número 3 de mi ciudad natal.

Li He de la dinastía Tang: Canción de una anciana recogiendo jade

Recoger jade, recoger jade, es un paso lascivo.

Estoy preocupado por el Dragón Frío Hambriento, Lan Xi no es inocente.

Comer semillas en la noche lluviosa llena la boca del cuco de sangre y lágrimas.

El agua de Blue Creek odia a los extraños y ha odiado el arroyo durante miles de años.

El viento y la lluvia aúllan sobre los cipreses de la montaña inclinada, y la cuerda que cuelga al pie del manantial es verde.

El pueblo es frío y blanco, extraño a mi bebé y hay hierba colgando de la antigua plataforma de piedra.

Los trabajadores migrantes recogen constantemente jade y lo que quieren es agua preciosa. Simplemente está grabado en las joyas de las mujeres para vestirlas.

El anciano tenía hambre y frío y fue a recoger jade, lo que entristeció al dragón en el agua. La corriente azul también se volvió turbia.

En la montaña salvaje, en la noche oscura, el anciano tenía que comer avellanas. El cuco gimió y gritó sangre, como lágrimas de anciano.

Profundos y peligrosos arroyos azules se han comido vivos a muchos mineros de jade. El fantasma enterrado en el agua todavía odia a Lanxi incluso después de miles de años.

En la ladera de fuerte pendiente, los cipreses rugían y el viento soplaba violentamente. Se ató una cuerda alrededor de la cintura del anciano y colgó desde el pie de la montaña hasta el fondo de Blue Creek.

Extraño mentalmente la cabaña en el pueblo frío y las niñas débiles están llorando. Al mirar la hierba que colgaba de los escalones del acantilado, el anciano se sintió triste.

Dinastía Tang Jinli Se Shangyin

Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol.

Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.

Hay veinticinco cuerdas en Seben, pero este poema fue escrito después de la muerte de la esposa de Li Shangyin, por lo que cincuenta cuerdas significan cuerdas rotas, pero aun así, cada cuerda y cada sílaba es suficiente. tu anhelo por ese momento maravilloso.

Zhuang Zhou en realidad sabía que era solo una mariposa que anhelaba libertad. El hermoso corazón y el comportamiento de Wang Di pueden conmover a Du Fu.

La sombra de la luna brillante sobre el mar se convirtió como una perla en lágrimas. Sólo entonces Lantian en otro lugar podrá producir algo tan parecido al humo como el jade.

Esas cosas bonitas y los años sólo pueden quedar en los recuerdos. En ese momento, esas personas pensaban que esas cosas eran simplemente comunes pero no sabían cómo apreciarlas.

"Midnight Song·Ye Yue" ¿Qué Zhu fue en la Dinastía Song?

A medianoche, el atrio brillaba con flores de pera y una luna nevada. Las flores de pera están en la nieve, el corazón está roto, el cuco llora sangre.

¿Cómo deben despedirse el príncipe y su nieto? Traga tus despedidas, deja de llorar y llora por los demás.

La luz de la luna en medio de la noche brilla sobre las flores de pera en el patio como nieve invernal. El anhelo por el mal de amor es interminable y triste, y Du Like estalla en lágrimas. ¿Por qué los vagabundos errantes no tienen noticias tuyas? En ese momento, contuve las lágrimas y te dije adiós en el camino de Sanrou. Sólo el agua corriente del grifo parecía conocer mi corazón y emitía un gorgoteo, como si llorara por mí.

La literatura y el arte de Jinling en la dinastía Song son fragantes

La hierba abandona el palacio y se convierte en el resplandor de la mañana, ¿por qué la nube solitaria lo tiene?

Las montañas y los ríos son iguales, pero la gente de la ciudad es diferente.

Las flores de caña por todas partes envejecerán conmigo. ¿Quién volará junto a las golondrinas en mi pueblo?

De ahora en adelante, dejaré Jiangnan Road y me convertiré en un cuervo sangriento.

Wanli Jinou perdió sus fuerzas y su ropa colgó boca abajo.

La sangre en la voz de Du Yu estaba vacía y le quitaron la mitad de la barba.

A medida que me hago mayor, el viento del otoño me lleva y sueño con la luna fría brillando sobre mí.

Miles de años de éxito y fracaso son todo polvo, para que la gente pueda decir lo que piensa.

El palacio cubierto de maleza bajo el atardecer, ¿dónde está tu casa?

Los grandes ríos y montañas de la patria no son diferentes de antes, y la gente se ha convertido en súbdito de dominio extranjero.

Las cañas del suelo son tan viejas como yo, la gente ha sido desplazada y el país ha perecido.

Ahora tengo que dejar este viejo lugar familiar y no hay esperanzas de regresar al sur. ¡Que mi alma vuelva después de la muerte!

La caída de Jiangshan radica en la falta de grandes planes. Incluso el emperador Deyou se arrodilló ante los extraterrestres, como barro que cae del cielo.

Deyou es el rey de la subyugación. Incluso si el cuco llora hasta que le sangran las comisuras de la boca, todavía no tiene hogar y el pequeño emperador está muerto.

A medida que envejezco, el viento otoñal me angustia. Me desperté de mi sueño y la luna fría brilló sobre la persona solitaria.

En el largo río de la historia, el éxito o el fracaso temporal no es nada. Lo más destacable es que la gente se elogia a uno mismo como un caballero.