Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre la guerra antijaponesa?

¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre la guerra antijaponesa?

Poemas recomendados sobre la Guerra Antijaponesa;

Qing Ping Le de Mao Zedong en la montaña Liupan

El cielo está alto y las nubes están despejadas, y los gansos vuelan hacia el sur. Si no llegas a la Gran Muralla, no eres un verdadero hombre. Puedes arriesgar 20.000 yuanes a la vez.

En la cima de la montaña Liupan, la bandera roja ondea con el viento del oeste. Hoy sostengo una borla larga, ¿cuándo ataré al dragón negro?

Traducción vernácula:

El cielo está alto y las nubes están despejadas, y los gansos que vuelan hacia el sur ya han alcanzado el horizonte. No escalar el paso de la Gran Muralla no es un héroe, pero luchó por 20.000. Los majestuosos picos de la montaña Liupan se elevan nuevamente y el feroz viento del oeste ondea la bandera roja. Hoy sostengo una cuerda larga y la sostengo con fuerza en la mano. ¿Cuándo fue atado Jiang Jialong?

Notas sobre la obra:

Qing Ping Le: El nombre del Ci Pai, originalmente llamado Tang, llamado así por las dos melodías "Qing Ping Le" y "Ping Le" en Han Yuefu. Doble tono, 46 ​​caracteres. La pala superior apuesta por la rima, la pala inferior cambia la rima. También hay rimas consistentes.

Montaña Liupan: Situada en la parte sur de la Región Autónoma Hui de Ningxia y la parte oriental de la Provincia de Gansu, es el pico principal de la Montaña Longshan, que corre de norte a sur, con unos 240 kilómetros de largo, y el principal El pico está a 2928 metros sobre el nivel del mar. La montaña Liupan tiene aproximadamente 60 millas de subida y bajada. Las montañas son empinadas y los caminos de montaña son sinuosos y estrechos. Tiene que dar varias vueltas para llegar a la cima. La montaña Liupan es la última montaña alta antes de que la Gran Marcha del Ejército Rojo llegara al norte de Shaanxi.

Buscar en otro lado: Sigue buscando hasta que ya no puedas ver. La Gran Muralla: el punto final de la Larga Marcha. Dedos: Doble los dedos para contar. Bandera Roja: Publicado en el primer número de "Poetry Magazine" en 1957, titulado "Falling Head". En septiembre de 1961, cuando escribí esta palabra para los cuadros de Ningxia, la cambié a "Bandera Roja" y la letra se publicó en el Guangming Daily en junio de 1961, 1.

Rodar: Sopla como quieras. Changying: se refiere a la larga cuerda utilizada para capturar y atar al enemigo. Proviene de la alusión de "el ejército final está buscando problemas". "Biografía de Han Shu·Zhongjun": "Si estás dispuesto a tomar la borla larga, serás detenido por el rey de Vietnam del Sur", en referencia a las fuerzas armadas revolucionarias. Bajo el liderazgo del * * Partido de la Producción. Empate: Celebrado.

Dragón Negro: "Libro del posterior Han·Zhang Chun Zhuan" notas: "Dragón Negro, Tai Sui". Los antiguos alquimistas consideraban a Tai Sui como una receta maligna porque llamaban a Tai Sui un espíritu maligno. Nota de Heilong y Mao Zedong: Esto se refiere a los reaccionarios del Kuomintang de Chiang Kai-shek, porque actualmente estamos tratando principalmente con ellos. [3]?

Datos ampliados:

"Qingpingle·Liupanshan" es un poema escrito por Mao Zedong, un pensador, revolucionario y poeta moderno, en 1935. Esta palabra comienza con una vista lejana, describiendo el paisaje del Norte en otoño al escalar la montaña Liupan, repasando la victoria de la Gran Marcha y expresando la fuerte voluntad del Ejército Rojo de ir al norte para luchar contra Japón.

En el siguiente capítulo, la bandera roja está escrita cerca, como un fuego en la cima de una montaña, de cara al viento del oeste, desencadenando la heroica victoria de los soldados del Ejército Rojo. Las estrofas superior e inferior son relativamente independientes, pero estrechamente relacionadas y del mismo origen en términos de expresión, todo el poema está lleno de emoción y contiene escenas, logrando un maravilloso estado de mezcla de escenas y suavidad y dureza.

1. Apreciación literaria:

Este poema repasa el transcurso de la Gran Marcha y expresa la voluntad férrea de los soldados del Ejército Rojo de avanzar con valentía y su firme creencia en la victoria en la guerra. guerra de resistencia. Es un canto de victoria en la batalla, una declaración inspiradora e inspiradora.

El poema "El cielo está alto y las nubes están despejadas, mirando a los gansos volando hacia el sur" en Shangcheng tiene un ámbito amplio. Está escrito sobre estar en la cima de la montaña Liupan y mirar hacia arriba. verás. Estas dos palabras están estrechamente relacionadas con la escena del cielo en octubre: el cielo está alto, las nubes son ligeras y los gansos salvajes vuelan hacia el sur. La palabra "Wang Duan" es rica en significado, especialmente significado. "Esperanza hasta el final", espera y espera hasta que ya no puedas verlo. Porque en otoño los gansos viajarán de norte a sur y pasarán el invierno en el sur.

Ver los gansos salvajes dirigiéndose hacia el sur naturalmente despertará el anhelo infinito del autor y del Ejército Rojo por la revolución en el sur. Según los soldados, civiles y gente en casa, hay una sensación de desesperanza. Aunque estas dos frases tratan sobre paisajes, el paisaje contiene emociones. La siguiente frase, "No eres un héroe si no llegas a la Gran Muralla, sólo puedes caminar miles de kilómetros" te hace sentir muy orgulloso.

Según el único cálculo del autor, el Ejército Rojo avanzó sólo dos peligrosas millas por delante de miles de millas, y definitivamente alcanzaría el destino previsto. "No eres un héroe a menos que llegues a la Gran Muralla" también expresa la fuerte voluntad y determinación del Partido Comunista de China y el Ejército Rojo de ir al norte para luchar contra Japón. Sólo aquellos que van al norte a luchar contra Japón son verdaderos héroes.

La estructura del gan inferior es la misma que la del gan superior. Las dos primeras oraciones describen el paisaje y las dos últimas describen las emociones. "En la cima de la montaña Liupan" señala el significado de la montaña Liupan y les dice a los lectores que el autor estaba en la cima de la montaña Liupan en ese momento. El pico es un gran fondo descrito por el autor. El paisaje frente a este fondo es muy especial: "La bandera roja está envuelta en el viento del oeste". Esta vista particular simboliza la victoria.

Los sentimientos heroicos de los soldados del Ejército Rojo se pueden reflejar en la imagen. Este es el sentimiento en la escena.

"Hoy la borla larga está en la mano, ¿cuándo será atado el dragón negro?" es una letra directa. Significa que la Larga Marcha ha salido victoriosa y la iniciativa de la revolución ha estado en manos del Partido Comunista de China. "Atar al dragón negro" es sólo cuestión de tiempo. El autor confía en la victoria.

La palabra entera es majestuosa, desenfrenada, única, alta y altamente contagiosa.

2. Comentarios de expertos famosos

Zhu Tie, vicepresidente de la Asociación China de Investigación de Poesía, escribió "Poesía e historia en uno, otra interpretación de gigantes culturales": "El conjunto El poema es simple y natural, y la concepción artística es elevada, rica en emociones y vívida en imágenes. Mao Zedong escribió fácilmente sus complejas emociones que eran un poco pesadas en el ocio y un poco tristes en la confianza. >"Diccionario de apreciación de la poesía de Mao Zedong" del poeta contemporáneo Li Ying: "Qingpingle". "La montaña Liupan" muestra vívidamente a Mao Zedong y su heroico Ejército Rojo Después de escalar con éxito la montaña Liupan, miraron al cielo y expresaron su fuerte determinación. derrotar completamente al Kuomintang y al imperialismo japonés, y prometió llevar a cabo la revolución hasta el final.

Enciclopedia Baidu "Montaña Qingpingle Liupan"