Poemas de Mei Niang (Poemas de Wu Zetian)
La identidad de Wu Zetian es bastante especial. Ella no solo era la reina de Li Tang, sino también el emperador de la dinastía Zhou que ella fundó. Tanto los libros nuevos como los antiguos de la dinastía Tang se incluyeron en el "Ji" según las especificaciones del emperador, pero se los llamó "Emperatriz del Emperador".
Ha estado en el poder durante aproximadamente medio siglo desde que ascendió al trono de reina, e incluso desde el momento en que fue llamada corte imperial en 683, ha estado en el poder durante 22 años. Como política destacada, Wu Zetian promovió los derechos de las mujeres durante su reinado, reformó el examen imperial, lanzó el primer examen imperial, estableció las artes marciales, reclutó talentos, reconoció personas, promulgó el "Zhao Ren Shang" y concedió gran importancia al desarrollo. de la agricultura.
Pero su puño de hierro fue despiadado, utilizó funcionarios crueles, estableció prisiones, castigó indiscriminadamente a sus oponentes políticos y luchó demasiado duro. Lo siguiente es un breve análisis del carácter de Wu Zetian a través del apoyo mutuo de la poesía y la historia, combinados con materiales históricos relevantes, y a través de varias de sus propias creaciones y poesía relacionadas con ella.
1. La autoimagen de Wu Zetian en su propia poesía (1) Personalidad distintiva, fuerte y suave. El poema número 47 del Volumen 5 de "Poemas completos de la dinastía Tang" es "Ruyi Niang" de Wu Zetian (Volumen 27_47, Varios Song Ruyi Niang): Vea los pensamientos de Zhu, y ella está demacrada y olvidadiza. Si no me crees, llorarás. Abre la caja y coge la falda de granada.
"La preocupación nocturna aparece como visitante" del monje confuciano Wang Xiliang: "Quién sabe que el corazón está confundido, mira a Zhu Hu y Bicheng". "Mirar el rojo" se refiere a ver el rojo como verde debido a la confusión de pensamientos e ideas, lo que resulta en una visión borrosa.
Este poema trata sobre una mujer que está en trance porque extraña a su amante. Está demacrada y débil, y su ropa está manchada de rosa por las lágrimas. Wu Zetian tiene 47 poemas a su nombre y 2 apéndices.
De entre ellas, sólo ésta tiene un estilo completamente diferente, tierna y enamoradiza. Algunas personas piensan que el emperador Gaozong fue políticamente activo y ambicioso después del emperador Gaozong (656), pero este poema es sentimental, compasivo y continuo. Se especula que fue escrito antes de la celebración.
Incluso se especula que su correspondencia con Gaozong durante su estancia en el templo de Ganye no se hizo pública, y hubo muchas críticas sobre su embarazo y parto en el templo. Ella está muy estresada. Ella escribió este poema, que tiene una larga historia en Yuefu pero que se ajusta completamente al estilo de Qijue, y expresó sus dificultades. Como belleza, Wu Zetian también tiene un lado gentil y encantador, al igual que el nombre "Meiniang".
Aunque la poesía no necesariamente expresa todas las emociones experimentadas por el autor, a menudo es una expresión del propio temperamento de una persona. Este poema puede considerarse como el verdadero carácter de Wu Zetian. Ya sea que este poema exprese con franqueza sus pensamientos, amores y resentimientos, o su propia y verdadera experiencia emocional, después de todo, vemos el lado amable de la poderosa reina.
La poesía erótica de principios de la dinastía Tang fue influenciada por la poesía palaciega de las Cinco Dinastías. Era llamativa y hermosa, y el contenido generalmente era vacío. El poema de Wu Zetian tiene sentimientos sinceros y está conectado con situaciones de la vida cotidiana. La técnica narrativa es natural y vívida, sin ser pretenciosa ni ambigua. Hasta cierto punto, ha influido en la purificación del estilo poético flotante de los poemas de Gong Tiyan.
2. Echemos un vistazo a esta canción "Lari Xuan Zhao Xing Shangyuan": la dinastía Ming viajó a Shangyuan, ansiosa por informar sobre la primavera. Las flores florecen de la noche a la mañana, no esperes a que sople la brisa.
Este poema también está incluido en el Volumen 5 de "Poemas completos de la dinastía Tang", el Volumen 3 de "Cronología de los poemas Tang" y "Empress Wu" (publicado originalmente en el Volumen 2 de "Guangji" Dice: "Estamos bendecidos por la cera. En el segundo año (691), Xu Zhi, que quería afirmar falsamente que las flores estaban floreciendo y cayendo, tenía un plan para visitar el jardín en la dinastía Ming. En el A mitad del día, llega la primavera: las flores tienen que florecer toda la noche, no esperes a que sople la brisa. Así que temprano en la mañana, en el famoso Jardín Huabu, los funcionarios dijeron: "¡La, originalmente un nombre para el sacrificio!" , se refiere al duodécimo mes lunar, el primer día del duodécimo mes lunar, es decir, un día.
Durante las dinastías del Norte y del Sur, el 8 de diciembre fue designado como el duodécimo mes lunar, o el solsticio del tercer mes lunar después del invierno fue designado como el duodécimo mes lunar. Según el volumen 2 del "Liu Jing de la dinastía Tang·Shang Shu·Li Bu": "Los funcionarios chinos y extranjeros celebran un festival de falsa paz... tres días en el solsticio y tres días en Los Ángeles".
En la dinastía Tang, el duodécimo mes lunar es un importante festival de tres días y, a menudo, se organizan eventos especiales en la corte. Este poema también debe considerarse como el verdadero rostro de Wu Zetian, que es diferente de Ruyi Niang. La verdadera naturaleza revelada en este poema es el poder dominante de una generación de reinas.
Aunque es natural que cien flores florezcan de la noche a la mañana en invierno, el tono de Wu Zetian de dar órdenes a cien flores para que florezcan es una postura inviolable, agresiva e intransigente. Del poema podemos sentir que el carácter de Wu Zetian es decisivo e intransigente.
Si Ruyi Niang muestra el lado deprimido de la emperatriz, ella es relativamente introvertida; entonces el personaje de Wu Zetian en este poema es público y extrovertido. (2) Mejorar la condición de las mujeres de una manera que respete a las madres. El poema número 44 del Volumen 5 de Complete Tang Poems es el poema de Wu Zetian "Lucky Shaolin Temple Self-Driving". Su última frase es: "El viento no puede estar en calma, ¿por qué deberíamos llorar por sangre?". >Expresa la muerte de padres heridos, pensamientos y sentimientos no filiales. El volumen 9 de "Han Shi Zhuan" contiene: "El árbol quiere estar en silencio pero el viento no para, el niño quiere ser alimentado pero no espera".
Wu Zetian utilizó esta idea. Este poema tiene un breve prefacio: "Al ver el lugar construido por la primera princesa, tengo más ganas de verlo y más ganas de hablar de ello. Lo uso para expresar mi tristeza".
El "capítulo" Princesa Yang "se refiere a la segunda esposa de Yang y la madre de Wu Zetian. Yang, nacida en una familia famosa de Guanlong, era hija del primer ministro de la dinastía Sui. Después de la muerte de su primera esposa, Li Xite, se casó con un miembro de la familia Wu cuando tenía casi 40 años, con Li Yuan como anfitrión y la princesa Guiyang como casamentera.
Wu Zetian es la segunda hija de Yang. Fue nombrada reina y a Yang se le concedieron los títulos de Princesa Taiyuan y Princesa Wei.
Este poema fue escrito por Wu Zetian cuando acompañó al emperador Gaozong a visitar el templo Shaolin. Como se entristeció mucho al ver el edificio de su difunta madre, escribió este poema con "sangre y lágrimas". Al leer poemas, también podemos comprender los profundos sentimientos de Wu Zetian por su madre.
Es precisamente debido a los profundos sentimientos de Wu Zetian por su madre que respeta el estatus de la mujer de manera maternal. En 666 d.C., Wu Zetian y el emperador Gaozong regresaron de un retiro y visitaron el templo de Laojun en el camino, honrando específicamente a la madre de Laozi como la "Reina Madre Xiantian".
La dinastía Tang estipuló que el padre debe observar la piedad filial durante tres años; cuando el padre está vivo y la madre muere, ella debe observar la piedad filial durante un año cuando la madre muere y el padre muere; debe observar la piedad filial durante tres años. En 674, el marqués Wu propuso en las "Doce Propuestas" que la piedad filial debería durar tres años, independientemente de si el padre está vivo o la madre está muerta.
2. Poesía en alabanza de Wu Zetian 1, Showa del movimiento Tang Daxie Bailuo
[Dinastía Tang] Wu Zetian
Las nueve vidas misteriosas son tan rápidas como posible, y los Tres Santos están en Keelung.
Halagarte primero y terminar el trabajo.
Zong Si expresó su respeto y Ji expresó su profunda preocupación.
Las hojas del suelo de Yongchang difunden la brisa primaveral.
2. En el duodécimo mes lunar, declara buena fortuna.
[Dinastía Tang] Wu Zetian
Cuando la dinastía Ming visitó el jardín, el fuego anunció la primavera.
Se necesita una noche para que las flores florezcan, no esperes a que sople la brisa.
3. La música Tang·Tang y Ming y la familia real
[Tang] Wu Zetian
Recitar el calendario, arrodillarse y cantar canciones.
Lejos y pacíficos, vulgares y armoniosos.
Un espejo de jade brillante es la regla de oro del litigio.
En el Rito de la Ascensión, lucharemos por siempre.
4. Durante la dinastía Tang, la entrada y salida de los herederos del emperador
[Dinastía Tang] Wu Zetian
Se ligero con la vulgaridad, sé filial, y entender a Dios.
La humildad es superficial, la cortesía es estar de pie.
El osmanto rojo sostiene a Qi en la mano y a Maodian Chen Fang.
Tres buenas reputaciones traen una primavera auspiciosa.
5. La música Tang·Tangming y Gordon
[Dinastía Tang] Wu Zetian
Respeta a los antepasados y sé estricto.
Sheng Yong Ensemble, reforma de reliquias culturales.
Respeta el Palacio de Mao y atrévete a elegir un buen momento.
Está escrito con sinceridad por usted y solo puede presentar su solicitud después de rendir homenaje.
6. Música Gongyin de la dinastía Tang
[Dinastía Tang] Wu Zetian
Mirando a la multitud, hay una alondra en la corona.
Todo el mundo es rico, las mercancías ordinarias son ricas.
Es difícil ser famoso por tus poderes mágicos.
La bebida de algas es clara y pura, y la fragancia es solo fragante.
3. Los poemas citados en la serie de televisión "La leyenda de Wu Mei Niang" tuvieron lugar en la dinastía Tang. En la obra se citan muchos poemas Tang.
Adiós al gobernador y dirígete a Shuzhong para tomar posesión de su cargo.
Wang Bo
Al otro lado del muro de los Tres Qin, a través de una capa de niebla, al otro lado de un río.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.
Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino.
Por qué quedarse en la bifurcación del camino con el niño * * * manchado de toallas.
Envía veintiuna bendiciones a Yuan
Wang Wei
Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas más vino, no hay motivo para salir de Xitian Yangguan.
Rompe con Xin Xin en Furong Inn.
Wang Changling
Hace mucho frío y llueve. Ya es de noche en Wu, y es tranquilo y silencioso despedir a los invitados en la montaña Chushan.
Familiares y amigos en Luoyang se preguntaron entre sí, había un trozo de hielo en la olla de jade.
A Wang Lun
Li Po
Li Bai estaba a punto de tomar un bote cuando escuchó cantos en la orilla.
El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad, no tanto como Wang Lun.
Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla
Li Po
El viejo amigo se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y Los fuegos artificiales llegaron a Yangzhou en marzo.
Navega solo, el cielo azul se ha ido, sólo el río Yangtze está en el cielo.
Una canción de nieve blanca envía al secretario Tian a su casa.
Cen Shen
El viento del norte hizo rodar la hierba blanca y la dispersó, y la nieve de agosto surcó el cielo tártaro.
Igual que el fuerte viento de primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales.
Se mete en las persianas de nácar, moja las cortinas de seda, un abrigo de piel se siente frío al tacto, un algodón es fino.
Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres.
El hielo insondable del mar de arena, las nubes lúgubres y miles de kilómetros de condensación.
Pero brindamos por nuestro invitado que regresaba del campamento, tocando su salvaje laúd, guitarra y arpa.
Hasta el anochecer, cuando la nieve aplasta nuestras tiendas y nuestra bandera roja helada no ondea al viento.
Lo vimos caminar hacia el este a través de Wheel Tower Gate y adentrarse en los ventisqueros de Zenith Road.
Luego desapareció al doblar la curva, dejando solo huellas de cascos.
Pisando la arena
Ouyang Xiu
Las flores de ciruelo esperan en el pabellón, los sauces en el puente del arroyo son delgados y la hierba está cálida. y balanceándose.
La tristeza es cada vez más lejos, y la distancia es como agua de manantial.
Pulgada a pulgada, mi corazón se siente tierno, mis ojos están llenos de lágrimas y la altura del edificio no se acerca a la peligrosa valla.
Spring Mountain está en todas partes, incluso para los peatones fuera de la montaña.