Colección de citas famosas - Libros antiguos - Traducción inversa al chino clásico

Traducción inversa al chino clásico

¿Sabes cómo saludar a alguien en chino clásico? A continuación, he recopilado las traducciones de textos chinos clásicos. ¡Bienvenido a leerlos y aprender de ellos!

Traducir el texto original al chino clásico.

Dixian avanzó hacia el oeste hasta Chang'an, donde Zuo Zhonglang sorprendió a Cai Yong. Era un erudito destacado y una corte valiosa, y siempre viajaba para llenar el camino de entrada con invitados. Huele el amuleto en la puerta y salúdalo. Yo era joven, frágil y bajo cuando llegué, y me sobresalté tan pronto como me senté. Yong dijo: "Mi príncipe y mi nieto son muy talentosos y yo no soy tan bueno como yo. Los libros y artículos de mi familia deben estar hechos de ellos". En el año 17, Situ Bi ordenó a Huangmen Shilang que acosara a Xijing, pero no. aprovechar. Era Jingzhou según Liu Biao. Aunque parece enfermo, no se siente demasiado pesado aunque duerma.

Traducción

El emperador Xian de la dinastía Han se trasladó hacia el oeste y Wang Can se trasladó a Chang'an. Cuando Cai Yong, el comandante en jefe del Ejército de Izquierda, vio a Wang Can, sintió que era diferente de la gente común. En ese momento, Cai Yong era muy famoso por sus conocimientos y ocupaba un puesto importante en la corte. A menudo estaba lleno de carruajes e invitados. Al enterarse de que Wang Can estaba pidiendo audiencia afuera de la puerta, salió a saludarlo antes de que pudiera ponerse los zapatos. Entró Wang Can, joven y bajito, y todos los invitados quedaron sorprendidos. Cai Yong dijo: "Este es el nieto del príncipe. Tiene talentos extraordinarios. No me puedo comparar con él. Todos los libros y artículos de mi casa se los deben entregar a él. A la edad de diecisiete años, Leighton Stuart era". Reclutado como subordinado, y el emperador lo nombró. Es el sirviente de Huangmen. Debido a la agitación en Chang'an, nadie llegó. Más tarde, Wang Can fue a Jingzhou para confiar en Liu Biao; Liu Biao no tenía una buena opinión de Wang Can porque era feo, delgado y casual.

Ejemplo

El poema "Una carta a Wang Lu a principios del verano" de Pi Rixiu de la dinastía Tang: "Si llamas a la puerta, te recibiré felizmente".

Ren Yuan En la canción "Zhe Guiling y la pareja de amistad", dice: "Si eres un traidor, puedes rendirte a él".

Qingkong Taohuazuo: "Queremos para marcar la diferencia, simplemente para tener una relación de corazón a corazón; no hay necesidad de tirarlo por la puerta."

Historia

A finales de la dinastía Han del Este, el famoso erudito Cai Yong fue nombrado general Zuo Zhonglang. Era muy hospitalario y a menudo se celebraban bodas en su casa. Es cierto que "los invitados siempre están llenos y el vaso nunca está vacío", pero lo que más admira es el talento del poeta Wang Can.

Una vez, Cai Yong estaba acostado en la cama, cansado del trabajo y con mucho sueño. De repente, el sirviente anunció que el rey podía venir a visitarlo, e inmediatamente se levantó y salió corriendo. Estaba tan feliz de no usar zapatos, así que salió corriendo a saludarla con los zapatos puestos. Cai Yong organizó un banquete e invitó a Wang Can como invitado de honor. Otros invitados se sorprendieron al ver el gran respeto y entusiasmo de Cai Yong por Wang Can. Después del banquete, Cai Yong acompañó personalmente a Wang Can hasta la puerta de la casa, se volvió hacia los demás invitados y dijo: "¡Wang Can es una persona extraordinaria, no puedo compararme con él!"

Esto es el principio idiomático "Saludo al revés".