Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre las nubes y la luz

Poemas sobre las nubes y la luz

1. ¿Qué poemas hay sobre las nubes? Las nubes están en las montañas y la dinastía Tang está en las montañas Bai Juyi. Si las nubes blancas no se dispersan, el trigo en los campos se marchitará.

¿Qué puedes hacer si mueres? ¿Se puede producir lluvia sin perseguir el viento del este? La energía potencial de Xia se convirtió en una figura elegante, y en un instante se convirtió en una. Los pájaros no pueden volar, pero los fuertes vientos pueden llevárselos.

Un día se divide en diez mil estados y un lugar se olvida inmediatamente. Si quieres que llueva en verano, primero huele los truenos en el río.

Al comienzo de la primavera, veo tres nubes simples, y mi corazón se eleva cuando veo nubes simples al comienzo de la primavera. Linternas de colores y jade flotante, el aire púrpura esconde a Yuan Jun...

El cielo brumoso está en el cielo, elevándose tranquilamente hasta el límite. No se puede escalar el luan y el hada vuela muy lejos.

Sea cortés contigo y resuelva las disputas con instrucciones claras. Cuando una persona regresa al lugar donde quiere pasar el rato, su resplandor se hará suyo.

Tang y Chen Xilie son considerados los pilares del talento y los pilares de la vida. Estaba oscuro bajo las cortinas, añadiendo luz al día de apertura de la cuenta.

La ropa parcial hace que la almohada se enfríe. Si no tienes el corazón para acompañar la lluvia, ¿por qué soñarías con el rey Jingjing?

En el pabellón del pico este, hay algo que se puede ver en las nubes de la montaña. El loto verde se encuentra en la dinastía Tang y está muy lejos, y la nube solitaria se puede ver en el. pico medio. Para eliminar las piedras peligrosas, cada una debe estar por la noche.

Poco a poco, los árboles se fueron secando y los árboles restantes se hicieron más densos. En el suelo verde de Yuntang, el camino recto es beneficioso para el bosque; de ​​lo contrario, la grúa olvidará la oportunidad.

Fui gratis al balcón de Xiang y envié al rey Xiang de regreso a la lluvia por la noche. Las nubes primaverales se balancean de oeste a este, persiguiendo el viento en el bosque.

El impulso está en la vía verde, y la sombra está en la ola verde. Mañana, la luz del sol de la mañana volverá a llenar el cielo.

Después de pasar el nivel, ve al caballo, y después de pasar el nivel, ve a la fortaleza para atraerte de regreso a la inundación. Deja que el color cambie y la luz aparecerá más y más cerca.

Si es útil para Lin, entonces te ayudaré a tener éxito. Durante la dinastía Tang, la ciudad natal de Dong Sigong estaba llena de nubes blancas que volaban por todo el cielo.

Mientras la luna se refleja en el frente de continuación, el viento sopla desde las ramas y hojas. Tambaleándose por el pabellón, de repente cayó del cielo.

Debido a que el viento mira a lo lejos, la tranquilidad perdura por mucho tiempo. El dragón de Du Fu en Yuntang es como Qutang, y el río es profundo y blanco.

El desfiladero suele crecer durante todo el año y el bosque debe atravesarlo noche tras noche. Las palabras de la cosecha son heladas y bermellón, claramente al anochecer.

Gaozhai no es un lugar, es exquisito y molesto. El romance de Tang Yun con Du Mu fue un obstáculo y su fuente fue Qian.

Entra en Dongting al amanecer y regresa a Wu Gorge al anochecer. Cruza el río con la sombra del pájaro, abraza los árboles y canta con los simios.

No te escondas en la próspera dinastía Tang, esperando que muera la lluvia. Du Mu en el salón de las nubes miró las nubes todo el día sin mirar atrás. Parecía involuntariamente carente de talento.

¿De dónde vino la pobre gloria-Katama? Guan Xiu de la dinastía Guyun Tang tendría más miedo de doblarse que una garceta, y no tanto como Can Xue pensó inicialmente. La brisa se aleja más, limpiando el río Guner.

Guo Zhenji en Yuntang regresó del vacío y los salvajes vinieron a mirar. No sé si mi cuerpo no tiene raíces, pero cubre el sol, la luna y las estrellas.

Tang Yun y Han Cong agitaron profundamente la tristeza de la separación, como un automóvil que había estado sumergido durante mucho tiempo. Las montañas siempre tocarán las rocas y el cielo siempre regresará del dragón.

No abras la jaula de la ventana que conduce a Yeyue, para poder mojar tu ropa en la cueva de las hadas. Después de que la brisa primaveral fuera indiferente, también era raro para mí ver el sueño de Wang Xiang.

Nubes blancas se elevaron hacia el cielo y se balancearon hacia el cielo despejado. Multiplicar con el libro no tiene intención de ser coherente.

Si quieres venderlo, es mejor coger el cielo. Será más por el viento. Es difícil determinar el amor y es fácil ser pobre cuando el cielo está alto.

La sombra cierra el medidor de vitalidad, y la luz apaga el vacío. Si vienes del clan de los dragones, también darás limosna.

Los cinco poemas varios de Nanchi: la rima de la dinastía Tang occidental es brillante y clara, llena de significado y energía. Las cosas tangibles no se cansan y se llevan el viento sin dejar rastro.

No culpes a la apariencia, solo sígueme. En Yuntang, todo está vacío, reflejando el agua y ocultando las montañas.

Infinitas plántulas marchitas se están marchitando y hay picos extraños por todas partes. Los rayos de Tang Yun Li Jiao se elevan con las nubes blancas, pero la atmósfera nunca se detiene.

El brocado toca la piedra y las sombras brillan. El humo dura miles de años, pero la luna de otoño lo oculta.

Entrará el canto del viento, del dragón al palacio redondo. , Guo, , Departamento de Secretaría.

El cielo azul levanta la cabeza del dragón, y las montañas verdes tocan las piedras. El nombre oficial es Guanggu y la sombra es Guangguang.

La sensación de volar es alta y las amenazas están por todas partes. Qi Liangqing, Tang Yun y Li Shangyin persiguieron lentamente las ondas de humo, como si estuvieran celosos de Liu Mianlao.

Así que estoy a punto de volar hacia el pabellón, con ganas de volver al círculo vicioso. Las canciones de amor dibujan abanicos, abren paisajes y crean tiras suaves.

Más Nainan, noche de Niuzhu. Li Shangyin de la dinastía Tang creía que cuando la luna se rompe en el día de San Valentín chino, las estrellas se ocultan.

Solo escuché el camino errante y vi la ciudad pesada. Al anochecer el estanque se llena con el dragón y en otoño el río se llena de gansos.

Solo Song Yu debería ser llamado el Dios de Chu. Las nubes se elevan desde las montañas. En la dinastía Tang, nubes auspiciosas se elevaban en Shenli y flotaban en las verdes montañas.

Los picos y montañas están rodeados de hermosas rocas y las flores florecen en primavera. Lin Qing hace pocos saltos mortales, las montañas son brillantes, el agua es hermosa y las montañas son frecuentes.

Al regresar al acantilado, esconde la grúa, observa el tranquilo arroyo o sigue a los demás. Disparar nieve, tener a Dios contigo en el balcón por las noches.

Cuando subas al cielo, tienes que sentarte en el Royal View Guesthouse. Está dotado de picos y nubes, el Cuilou de Li Shimin en la dinastía Tang tiene niebla y el Pico Loto tiene puesta de sol.

Las hojas de jade se juntan en las rocas y las ramas doradas tocan las rocas. Cruzando el cielo, formando sombras, arrastrando a Tam una a una.

Si tienes que pasar por debajo del balcón, el aire te confundirá. En la dinastía Tang, Li Yongcaiyun se sorprendió al final del año y llenó la cima de la montaña.

Repartidos en cinco colores, condensados ​​en un trozo de tristeza. Aunque la sombra se hundió hasta el fondo del barranco, deambuló en el cielo.

El viento se irá y no se quedará aquí por mucho tiempo. Chun Yun, Tang Li, Yin Qushuang Lai, Kong.

No hay intención ni estancamiento, en el suave viento del este. La forma máxima de Xia y Li Zhongru se encuentra en los suburbios del oeste, no vista desde Longma.

Afortunadamente, el viento se convirtió en una dulce lluvia, ayudando a las plántulas en los campos. Tang Yun y Li Zhong se mantuvieron alejados de cuevas y valles y lentamente se dirigieron a Tianjin.

Sostener el sol es diferente y tiene sus motivos. Llueve y calienta los manantiales de la montaña.

Jingxia está cerca y la grúa de ocio está cerca. No preguntes sobre la ciudad natal del emperador. Los sueños sobre Chu y Yunnan han sido frecuentes.

Desde "White Seal", Bi ha sido una estrella en ascenso en el mundo de la poesía. El frío estanque de pesca horizontal tiene una rueda de sapo ligera.

No es estancamiento, es rodar y estirarse involuntariamente. No se trata de fumar y charlar, se trata de deambular en néctar.

Puedo hacer cinco colores para cubrir a Chenzi. Guanyun Liu Yuxi en la dinastía Tang sintió Yin Qi cuando estaba entusiasmado con Yun, y su enfermedad era como jugar por casualidad.

Ven en un día soleado, haz lo que quieras y vuelve cuando lo logres. Escena nocturna exuberante, luz otoñal blanca y concentrada.

Las profundidades de la noche son plateadas, las ropas del inmortal solitario. Las nubes salen de las montañas, las nubes se esconden en la montaña Changling en la carretera de la dinastía Tang y la mañana se llena de nubes tristes.

Mira los árboles y las flores, los picos y la nieve. Ying Song Zhang Gai Ying, según la corriente esparció escamas de pescado.

Alto como un dragón, bajo como una piedra. Una luz espesa está oculta en la mitad de la cueva y un polvo ligero flota.

El jade florece en el cielo azul, y la lejana piedad domina el comienzo de la primavera. Tang Lu estaba hablando de nubes flotantes, pero no había nada allí. Estaba en el cielo y bajo tierra.

Para fingir esta imagen, no soy mi arco. Ye Luo durante la dinastía Yuntang ya había viajado por todo el mundo y era imposible tomar un buen camino.

No te avergüences tanto, el campo es más cálido. Luo Yin, una nube flotante de la dinastía Tang, se disolvió y se arrastró para relajarse en lugar de ir a Cangwu, la tierra de los emperadores.

Mo Tao no tenía ningún plan, por lo que no tenía nada que hacer. También estaba preocupado por matar al rey Chu Xiang. La desolación de Chunyun Tang Peicheng se resolvió nuevamente y aprovechó la primavera para hacer lo que quisiera.

El bosque apenas ha comenzado a extender sus hojas y aún no ha alcanzado su punto máximo. El sol naciente es frío y verde, y el fino humo es puro.

El crepúsculo se desvanece y la profundidad es pesada. Los colores tenues se esparcen en el arroyo y las sombras claras siguen a la fuerte lluvia.

Quienes tengan tiempo de cargar leña se reunirán en la cresta. Mire las nubes, mire la dinastía Tang, vea qué picos tocan las rocas con musgo húmedo y luego aleje el fuerte viento de las cascadas y manantiales.

Es realmente tranquilo tumbarse en las profundidades y te sentirás como un hada cuando subas. Hay una sombra en el fondo del río Qianxun Cangjiang, pero no hay cielo azul en miles de millas.

Recuerde las antiguas montañas y los muros verdes, y siga al viejo monje en un recorrido zen por el templo. Las nubes en el cielo se ven claras desde el fondo del agua, como yo.

2. El poema Yunyue de Li Bai sobre la despedida de sus amigos en Jingmen Ferry.

La luna se eleva como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio.

"Gulangyu" de Li Bai

Cuando eras joven, no conocías la luna.

También se sospecha de Yao Taijing. Volando al final de la montaña Qingyun.

"Mirando la luna en un pabellón de Bai Juyi en la noche del 15 de agosto"

En la noche del 15 de agosto del año pasado, había un jardín de albaricoques junto al estanque de Qujiang.

La noche del 15 de agosto de este año, frente al Salón del Agua Songpu Shatou.

¿Dónde está tu ciudad natal en el noroeste? Mire la luna varias veces en dirección sureste.

Ayer nadie se habría reunido cuando hacía viento, pero esta noche está tan claro como siempre.

Luna de mediados de otoño de Su Shi

Las nubes del crepúsculo están llenas de frío y el hombre de cabello plateado gira la placa de jade en silencio.

Si no tienes una buena noche en esta vida, ¿cómo podrás ver la luna brillante el año que viene?

3. La luna de otoño en el poema de las nubes y las estrellas

Qiji

El cielo está despejado y húmedo, y las estrellas brotan para despejar el cielo. normas.

Lin Dong se eleva gradualmente sin obstáculos y observa el camino desde todas partes del mundo.

El espíritu de Hao también se puede cantar claramente y está dispuesto a enseñarle a Darkness cómo obtener ramas de elixir.

El pobre maestro Guan, Shan Juanying, está esperando el vino restante.

Flores en el río bajo la luz de la luna en primavera

Incluso el mar está plano durante la marea primaveral, y la luna brillante sobre el mar nace con la marea.

Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente y no había luna junto al río.

El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve.

La escarcha flota en el aire y no se puede volar, pero no se ve la arena blanca de la terraza.

No hay polvo en el cielo sobre el río, y hay una luna solitaria en el cielo.

¿Quién vio por primera vez la luna junto al río? Brillaba intensamente a principios de mes.

La vida pasa de generación en generación, pero Jiang Yue es igual todos los años.

No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua.

Las nubes blancas han desaparecido y Qingfeng está perdido.

Cuyo barco estará plano esta noche extrañará la Torre Mingyue.

El pobre Yue Pei regresó del piso de arriba y le pidió a alguien que reparara el soporte del espejo.

La cortina de la olla de jade no se pudo enrollar, pero se volvió a colocar sobre el yunque.

En este momento, no me conozco. Espero que China brille sobre ustedes mes tras mes.

Los gansos cisne vuelan en el cielo y los peces y dragones se sumergen en el agua.

Anoche soñé con flores cayendo en el estanque inactivo, y la primavera aún no había regresado.

El río fluye en primavera y la luna se pone por el oeste sobre el estanque del río.

La luna inclinada oculta la niebla del mar y la carretera Jieshi Xiaoxiang es infinita.

No sé cuántas personas regresan a casa después de la luna, y la luna sacude los árboles por todo el río.

* * * * *Si lo pruebas con atención, encontrarás que estas dos capitales tratan sobre nubes y estrellas.

4. Recopilar poemas sobre nubes e inundaciones. Poemas sobre nubes e inundaciones:

El segundo de dos poemas sobre el templo Yanziling.

(Tang·Fanggen)

El pico de la nube verde abre los ojos mundanos y el humo empapa el corazón polvoriento. Sin embargo, el taoísmo fue utilizado como cebo y ha sido famoso hasta ahora.

Torre Deng Xiaoyao

(Tang·Song·Wenzhi)

En la Torre Xiaoyao, puedes ver el agua clara y las nubes claras en el Pabellón Xiang. Viajé dos mil millas al norte, hasta Hengyang, pero no tenía motivos para devolver el libro debido a Goosefoot.

Cuenca móvil

(Lu Guimeng de la dinastía Tang)

El dragón y el frío se mueven, y la luna llena está al comienzo del blanco. nubes. Nadie se sienta en silencio todo el día y los reflejos son nuevos.

Youjin Guanting

(Ma Song·Bin)

El estudio de Youjun está escondido en las colinas del bosque, y el paisaje sigue siendo pacífico incluso después del próximo año. Moss encierra un charco de tinta y las nubes cubren una antigua biblioteca de tercera clase.

Estoy muy feliz de que Yu Ke haya abierto el Pabellón Dorado y haya visto al niño hada esperando a Jade. Me culpo por perder mis huesos y volar a la cueva hoy.

Río Hu Linzhong

(Ye ​​Songyin)

Hay inundaciones al pie de la montaña y nubes en la montaña. Hay polvo que no puede volar y soy romántico todo el año.

5. ¿Qué poemas hay sobre las nubes? Las nubes en las montañas, las nubes de la dinastía Tang, las nubes blancas en las montañas y la sequía en los campos se secarán. ¿Qué puedes hacer para protegerte? En Xia Yun, la energía potencial de Tang se convirtió en una hermosa montaña. En un instante, Cui Wei creció. Los pájaros no pueden volar, sopla el viento. Cada día todo es diferente y la web queda olvidada. Si quieres que llueva en verano, primero debes oler los truenos en el río. En primavera se pueden ver tres nubes planas. A principios de la primavera, puedes ver a Suyun sintiéndose orgullosa y orgullosa. La luz colorida flota, el jade es violeta. Los colores del atardecer son naturales. Les da a Tang y Chen Xilie una sensación del cielo entre los pilares de nubes, haciendo que las montañas sean densas. Las montañas bajo las cortinas son lo suficientemente oscuras como para añadir algo de glamour al día de la inauguración. Hidrata la ropa y puede enfriar las almohadas. Si no tienes el corazón para acompañar la lluvia, ¿por qué soñarías con el rey Jingjing? Cada Pabellón Dongfeng está dotado de un objeto, de modo que Yun, Tang y Cui se paran en la cresta para realzar el significado y llegar al centro. De lo contrario, la grúa inactiva se olvidará del avión.

Fue a la plataforma junto al río Xiangyang sin ningún motivo y envió a Wang Xiang a casa bajo la lluvia del atardecer. Las nubes primaverales se balancean de oeste a este, impulsadas por el viento en el bosque. El impulso se mueve hacia el camino verde y la sombra está sobre la ola verde. Mañana el amanecer volverá a oscurecerse. Si deja el caballo en el paso, la inundación desviará el tráfico. Los colores cambian y la luz aparece cada vez más lejos. Para el bosque, servirá de atracción. De repente, descendí al cielo. Debido a que el viento miraba a lo lejos, encontré una paz duradera. El dragón de Du Fu Yuntang se parece a Qutanghui y el río es profundo y blanco. A menudo asciendo al cañón durante todo el año y camino por el bosque todas las noches. La cosecha es de noche. Gaozhai no es un lugar, por lo que es delicado y problemático. El pastoreo de Du Fu en Yuntang es un obstáculo, entonces, ¿por qué vengo de una mente abierta? Entré a la cueva al amanecer. Gu Yun Tang Chao Guan Xiu Hui tenía más miedo de doblarse que Egret, y al principio pensó que Can Xue no lo tenía tanto. La brisa lo llevó más lejos y se sintió brillante y solitario. Los tesoros de China se reunieron en Yuntang y regresaron al cielo, y los salvajes miraron en su tiempo libre. No sé si no tiene raíces, por eso cubre la luna y las estrellas con mil colas. Yuntang y Yan Han despertaron profundamente la tristeza de la separación, como un automóvil que ha estado cubierto durante mucho tiempo. La montaña tocó.

6. Poemas que describen las nubes 1. "Wang Yue"

Autor Du Fu, Dinastía Tang

¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. Logré llegar a la cima de la montaña: eclipsaba todas las montañas debajo de nosotros.

Traducción

¿Qué majestuoso es el monte Tai? Al salir de Qilu, todavía puedes ver a Qingfeng. La naturaleza mágica reúne miles de hermosos paisajes, y las montañas al sur y al norte separan la mañana y la tarde. Capas de nubes blancas limpian los barrancos del cofre; regresan al pájaro y vuelan hacia los ojos del paisaje. Debemos subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas, llenos de orgullo.

2. "Autumn Ci"

Autor Liu Yuxi, Dinastía Tang

Desde la antigüedad, me he sentido triste y solo cada otoño. Creo que es el otoño. más hermosa que la primavera.

No hay nadie en el cielo despejado y una grulla vuela entre las nubes, lo que me hace pensar en el cielo azul.

Traducción

Me he sentido triste y solo cada otoño desde la antigüedad, pero creo que el otoño es mejor que la primavera. El cielo despejado y una grulla volando en el cielo desencadenaron mi poesía sobre el cielo azul.

3. "Excursión de primavera al lago Qiantang"

Autor Bai Juyi, dinastía Tang

Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén. Las nubes están bajas y las olas del lago están conectadas. Varias oropéndolas madrugadoras competían por volar hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaban barro en sus nidos.

Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.

Traducción

Caminando por el norte del templo Gushan y caminando hacia el oeste del pabellón Jia Gong, el lago se eleva y las nubes blancas cuelgan bajas. Las oropéndolas salieron temprano y compitieron en los cálidos árboles para tomar el sol, mientras las golondrinas recién llegadas estaban ocupadas construyendo nidos y sosteniendo barro. Las flores silvestres deslumbran cuando están en flor y la hierba primaveral apenas ha crecido sobre los cascos de los caballos. Mi paisaje favorito en el lado este del lago es inolvidable, con la sombra de hileras de sauces cruzando un terraplén de arena blanca.

Cuarto, ""Spring Night Happy Rain""

Autor Du Fu, Dinastía Tang

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.

Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.

Traducción

La buena lluvia parece haber llegado en el momento adecuado, en la primavera de todas las cosas. Con la brisa, entra tranquilamente en la noche. Delgada y densa, nutre todas las cosas de la tierra.

Gruesas nubes oscuras oscurecían los campos y los senderos, y sólo un rayo de luz procedente de un barco pesquero en la orilla del río era particularmente brillante. Cuando llega la mañana, la tierra húmeda debe cubrirse con pétalos rojos y las calles y callejones de Golden Crown City deben ser un escenario colorido.

5. "Man Jiang Hong·Xie Honghuai"

El autor Yue Fei, dinastía Song

Lleno de ira, se apoyó en la barandilla y descansó. la llovizna. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna.

No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.

Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo se molestan los cortesanos? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.

Traducción

Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos, me levanté el sombrero y me apoyé en la barandilla. La llovizna acaba de cesar. Alzando la vista y mirando a mi alrededor, vi una tierra inmensa, suspiré y mi corazón se llenó del deseo de servir a la patria. Aunque ha logrado algunos logros en los últimos treinta años, son tan insignificantes como el polvo. Ha luchado ocho mil millas de norte a sur y ha experimentado muchos altibajos.

Deja de perder el tiempo, tu cabello se volverá gris, sólo una persona se arrepentirá. La vergüenza y la humillación de Jing Kangnian aún no han desaparecido. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de los funcionarios? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Soy muy ambicioso. Cuando tengo hambre, como la carne de mis enemigos, y cuando tengo sed, bebo la sangre de mis enemigos. Quiero empezar de nuevo, recuperar los viejos ríos y montañas y adorar a la antigua capital, Jingque.