Poemas y poemas antiguos sobre el atardecer
Por la noche, estaba de mal humor y conduje a la antigüedad.
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.
El poeta vivió a finales de la dinastía Tang, cuando el país atravesaba mala suerte. Aunque es ambicioso, no puede demostrarlo. Wang Maozhi lo respetaba mucho y, como Wang Maozhi era una figura importante en el partido Li, casó a su hija con él. A partir de entonces, Li Shangyin cayó en la lucha entre las facciones Niu y Li y se sintió extremadamente frustrado en la burocracia. Este poema es un retrato fiel de su estado de ánimo deprimido. El área escénica de Leyouyuan era el lugar más alto de la ciudad de Chang'an durante la dinastía Tang. El emperador Xuan, el emperador de la dinastía Han, construyó el templo Leyou, también conocido como jardín Leyou. Este era un lugar famoso para visitar la ciudad de Chang'an en ese momento. Muchos poemas mencionan este lugar, como el que aparece a continuación.
2. "Qin Yi y Xiao Shengyan" (Li Bai, Dinastía Tang)
La voz de la flauta de jade es triste y hermosa Cuando despierto de mi sueño, allí. Es una flauta de bambú que cuelga arriba de la casa de Qin. Una cadena de lunas brillantes. En la familia Qin, cada año, durante el último cuarto de luna, el color del sauce junto al puente está impreso con la despedida de las siete ventanas.
Mirando el Festival Hanqiu, el antiguo camino que conduce a Xianyang ha sido cortado. El viento del oeste besa los rayos del sol, y frente a nosotros se encuentran las tumbas de la dinastía Han y los palacios imperiales.
Según la leyenda, este poema fue escrito por Li Bai, y las generaciones posteriores lo valoraron altamente, llamándolo "el antepasado de la letra y la música durante cien generaciones". Este es un poema doloroso. La primera parte del poema está siempre en medio de emociones personales, mientras que la segunda parte experimenta altibajos. El dolor personal es completamente dejado de lado o integrado en el dolor de la historia. Ingrese a la reflexión histórica recolectando las reliquias de dinastías famosas como Qin y Han, Xianyang Ancient Road y Han Tombs.
3. "Cinco preguntas en el callejón Jinling Wuyi" (Liu Tang Yuxi)
Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Suzaku, y solo hay el sol poniente en la entrada de Callejón Wuyi.
Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.
En aquella época, el poeta regresó a Luoyang desde Hezhou (actualmente condado de Shexian, provincia de Anhui) y pasó por Jinling, la antigua capital de las Seis Dinastías. Pero en la era del poeta, Jinling ya no era el lugar próspero de Jiangdong y casi se convirtió en una "ciudad vacía". El poeta sintió esto y escribió este conjunto de cinco poemas sobre los monumentos. Wuyi Lane fue una vez el lugar donde vivían los nobles en las Seis Dinastías, y también era el lugar más próspero. Ahora el famoso puente Zhuque está cubierto de maleza y no hay automóviles ni caballos entrando ni saliendo por la entrada de Wuyi Lane. Sólo el sol poniente se inclina sobre el profundo muro del pasado. Son tantas vicisitudes de la vida, la vida es tan cambiante.
4. "Tianjingsha·Pensamientos de Otoño" (Ma Yuan Zhiyuan)
Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, y caminos viejos con caballos delgados. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.
La concepción artística es una categoría importante en la estética de la poesía clásica china. Si las emociones y el paisaje pueden combinarse bien se convierte en la clave para formar la concepción artística. Este poema es muy breve y no hay ninguna palabra "otoño" en toda la canción, pero pinta una imagen desolada y conmovedora de los suburbios en otoño, transmitiendo con precisión el estado de ánimo miserable del viajero.
5. "Mujiang Yin" (Tang·Bai Juyi)
Un atardecer se hunde gradualmente en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde.
Lo más lindo es el día nueve de septiembre, cuando las brillantes perlas y la brillante luna creciente tienen forma de lazo.
Esto fue escrito por el poeta de camino a Hangzhou para ser gobernador. En ese momento, la política de la corte imperial era oscura y la lucha entre Niu y Li era feroz. El poeta probó el sabor de ser funcionario y pidió ser destinado en el extranjero. Después de dejar la corte me sentí mucho más relajado y escribí este poema. La belleza de todo el poema es que tomó dos hermosas imágenes de la naturaleza y las combinó. Una es la hermosa escena de la puesta de sol reflejándose en el río, y la otra es la noche brumosa con la luna creciente saliendo y las gotas de rocío brillando intensamente.
6. "Huanxisha·Nuevas palabras y una copa de vino" (Yan Shu, Dinastía Song del Norte)
Una nueva canción y una copa de vino, el clima estaba viejo el año pasado . ¿Cuándo volverá el atardecer?
No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan. Pasee solo por los fragantes senderos del pequeño jardín.
Este es uno de los capítulos más populares de la obra del poeta. Describe el duelo por el final de la primavera y expresa la tristeza por el hecho de que el tiempo vuela y es difícil alcanzarlo. La primera parte de la palabra combina el presente y el pasado, superponiendo el tiempo y el espacio, centrándose en pensar en el pasado; "el año pasado" experimentó el mismo clima de finales de primavera que "este año", frente a los mismos pabellones, canciones y vino.
Sin embargo, parece que bajo la superficie de todo se sienten claramente algunos cambios irreversibles, es decir, los años pasados y una serie de personas y eventos relacionados con ellos. La siguiente parte toma prestado inteligentemente el paisaje frente a mí, enfocándose en el dolor de hoy. Entre ellas, las cuatro palabras "No puedo evitar sentir que me he visto antes" siempre han sido elogiadas por la gente.
7. "Ir a la Fortaleza" (Dinastía Wei)
Montar en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasar por el condado de Juyan.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
En el año veinticuatro de Kaiyuan de la dinastía Tang, Tubo envió tropas para atacar a Xiaobolu de la dinastía Tang. En la primavera del año siguiente, Cui envió un enviado a Hexi Jiedu y derrotó al ejército tibetano en el oeste. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a Wang Wei que sirviera como censor imperial en Liangzhou, fuera a la fortaleza para expresar sus condolencias, inspeccionara la situación militar y sirviera como enviado militar en Hexi. De hecho, Wang Wei fue excluido del. corte imperial. Este poema fue escrito de camino a la fortaleza fronteriza. El poeta escribe sobre el extraño y magnífico paisaje fuera de la fortaleza fronteriza después de entrar en ella. El panorama es amplio y la concepción artística magnífica.