Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre historias antiguas

Poemas sobre historias antiguas

1. Poemas antiguos sobre mitos e historias

Chang'e (Dinastía Tang) Li Shangyin

La sombra de la vela en la pantalla de mica es profunda, la larga. El río se pone poco a poco y las estrellas del alba se hunden.

Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir, y su corazón se llenará de mar azul y cielo azul cada noche.

Lee "El Clásico de las Montañas y los Mares" de Tao Yuanming [Dinastía Jin]

Jingwei sostiene un pequeño trozo de madera y llenará el mar.

Xingtian baila con familiares y la fuerte voluntad siempre está ahí.

No hay necesidad de preocuparse por las mismas cosas, y no habrá arrepentimiento cuando desaparezcan.

Es sólo un sueño en el pasado, ¿se avecina un buen momento?

"Tarde de otoño"

——Velas plateadas pintan la pantalla bajo la fría luz otoñal y pequeños abanicos revolotean contra las luciérnagas que fluyen. El cielo está tan frío como el agua por la noche y me siento y observo a Altair y Vega.

Li Ping Konghou Yin

Dinastía Tang Li He

Wu Si Shu Tong Zhang Gaoqiu, la montaña vacía se condensa con nubes.

Jiang E llora por el dolor femenino de Zhu Su y Li Ping toca el arpa china.

El jade roto en Kunshan grita como un fénix, el hibisco llora y la fragante orquídea sonríe.

Una luz fría se derrite frente a las doce puertas, y veintitrés hilos de seda mueven al emperador púrpura.

Donde Nuwa refina las piedras para reparar el cielo, las piedras rompen el cielo y asombran a la lluvia otoñal.

Soñé con entrar en la montaña sagrada para enseñarle a la diosa, y el viejo pez bailaba la delgada danza del dragón.

Wu Zhi, sin dormir, se apoya contra el árbol de osmanthus, haciendo volar conejos mojados y fríos de lado con los pies descalzos.

Una de las Diez Cuartetas de Kuizhou Song

Du Fu de la Dinastía Tang

En la montaña Badong, al este de China y Pakistán, el río la atraviesa .

Bai Di Gao estaba en la ciudad de Sanxia y Kuizhou pasó por poco el paso de Bailao.

Los Dos Acantilados de Qutang

Du Fu de la Dinastía Tang

Donde están las Tres Gargantas, los dos acantilados sostienen esta puerta.

Cuando entras al cielo, parece piedra, y cuando pasas por el agua, de repente ves raíces de nubes.

Tiene barba y barba antiguas, y es el dueño de la casa de la Cueva Jiaolong.

Xihe se acercaba en invierno y le preocupaba que el sol volcara su coche.

Escuela Wushan

Chen Tao de la dinastía Tang

Hay doce nubes verdes en el pico de jade, y la madre dorada y las nubes le dan a Yao Ji.

Fuera del Palacio de las Flores y del Palacio Chu, los inmortales están rodeados de estrellas.

La belleza es incomparable y las Tres Gargantas se resienten, y la brisa primaveral me recuerda la caza del rey.

Qingluan ya no toca la flauta con pereza y Mozhu escribe poemas para su concubina.

Sedas flotantes esparcidas por el cielo, ropas de musgo y bridas de jade, nubes rojas y serpentinas.

Cuando regresó, el Emperador Blanco se cubrió de hierba verde, y dejó atrás las ramitas y hojas del humo de Hunan.

2. Letra

Nian Nujiao

Cao Guan de la dinastía Song

Las Tres Gargantas del río Shuchuan tienen las maravillas de Gaotang y el lugar apartado de los dioses.

Enormes rocas y riscos se enfrentan al agua, y las olas rugen en el cielo.

Entre los doce picos espirituales, las nubes y la luna, se encuentra la Chica Wushan.

Cambia en un momento, el balcón está nublado y lluvioso.

Es ridículo que el estado de Chu Huaixiang esté dividido en padre e hijo estrictos, pero no hay restricciones.

Estoy obsesionado con la fantasía y los sueños, y debería sentir que me he encontrado con un monstruo y que solo hice falsas promesas.

Las hadas se avergüenzan de pedir ayuda a una casamentera. ¿Cómo pueden ser calumniadas a la ligera porque son puras y rectas?

Siempre que el rey es malvado, desprecio los poemas y poemas de Song Yu. 2. Poemas con alusiones a los antiguos

El sueño del amanecer de Zhuang Sheng está fascinado por las mariposas, y al corazón primaveral del emperador se le confían los cucos

"Jin Se"

Hay cincuenta hilos de Jin Se sin motivo alguno, un trozo de hilo me recuerda mis buenos años.

Zhuang Sheng estaba fascinado por las mariposas en su sueño y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos.

La luna en el mar tiene lágrimas, y el sol en Lantian es cálido y el jade produce humo.

Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido.

"Zhuang Sheng soñó con mariposas al amanecer y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos. La luna en el mar tiene lágrimas y el cálido sol en el campo azul produce humo". en la barbilla y el cuello llevan la palabra "pensar" en el primer pareado para recordar el pasado. El poeta lamento que abandoné mi talento y me lastimé en la vida. Para Li Shangyin, es insoportable recordar el pasado. Era joven y talentoso, pero estuvo involucrado en el vórtice político de finales de la dinastía Tang. Los pareados transmiten sentimientos a los objetos, expresando los sentimientos del "sueño del amanecer" y del "corazón primaveral" a través de objetos como "mariposas" y "cucos". El pareado del cuello toma prestado el paisaje para crear emociones, utilizando las escenas de "la luna brilla en el mar" y "el sol calienta en el campo azul" para describir la tristeza de las "lágrimas en cuentas" y la confusión del "humo". en jade".

Se dice en el mito que cuando la luna está llena, las perlas serán redondas. Sin embargo, las perlas en el mar bajo la noche de luna todavía tienen lágrimas. En el mar sin límites, cada perla es una lágrima hermosa. Montaña Lantian, y donde hay jade, está cubierto de niebla. Pero la gente solo ve la niebla en las montañas y no sabe dónde está el hermoso jade es como una perla escondida en el océano, nadie lo aprecia. 3. Cuentos, poemas antiguos, dichos famosos

La canción del vagabundo de Meng Jiao

El hilo en las manos de la madre amorosa, la ropa en el cuerpo del vagabundo.

Antes de irme, tengo miedo de volver tarde.

Quien hable un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de primavera.

El sirviente de Fenghe disparó al primer ministro Pei para expresar su gratitud a Han Yu.

Después de lograr el éxito en asuntos civiles y militares, se convirtió en cien amos. El jardín forestal es pobre y próspero, y las campanas y los tambores son alegres y claros.

Deja atrás los ensayos de alto nivel y esculpe pequeños poemas. Naturalmente todo es posible, ¿quién puede ser mejor que Fan Li?

En el segundo capítulo de Hongci, me gustaría expresar mi agradecimiento a Pi Rixiu, el ministro del Ministerio de Guerra.

Está claro que la lista de inmortales es clara. y vacío, por lo que es natural devolver el elixir a Jiuzhuan.

Pintar un tigre lo ha transformado en un perro; trepar a un dragón lo ha transformado en un pez.

Kong Xianji prometió mil piezas de oro, pero perdió un trozo de papel ante Liu Hong.

Todavía hay espacio para devolver la bondad, pero no sé cómo despejar el camino.

Acción de gracias narrativa a Di Youcheng Zheng Gu

En el pasado, se rindió a Zhi y Guanhe estaba en Zuofeng. Duke Yu le prestó mucha atención y Wang Can prometió tomárselo con calma.

La primera recomendación es un regalo especial, y toda la familia vive cerca unos de otros. El edificio blanco me acompaña a escribir y me siento feliz con mi encuentro.

Extraño las golondrinas en Liangjian y compadezco profundamente los pinos en el fondo del arroyo. La luz del loto y la luna brilla intensamente y el vino tiene un sabor fuerte a crisantemo.

Los bandidos no pudieron trasladarse a otro país y se alejaron varias veces. Un viaje de dolor y adversidad durante media vida, y la puerta se cierra en el siglo II.

La nieve en Sichuan persigue a los monjes y el humo de las espinas persigue a los gansos salvajes. Los templos se han marchitado y el comportamiento ha perdido su huella.

Aunque ya era demasiado tarde para hacer las cosas, Chen Shi se negó a ser holgazán. Recientemente, nos acercamos a Jiuren y admiramos los tres picos.

No hay límite para el amor que tienes por vivir, y alardear tiene mucho significado. Desde entonces, la pareja no ha vuelto a suspirar.

Se envió una carta de acción de gracias a Li Dong, Situ Xianggong en el primer capítulo de Jiyi.

Cuando conocí el premio en el oeste de Jiuxue Peak, la mitad de los huesos de la familia fueron roto.

Cuando llega el momento, los reyes magos regresan al espejo para devolverles su bondad y bondad y encienden lámparas de Buda.

He oído que todos los países están tranquilos, y he vuelto a ver el río claro.

El Pabellón Yan, que ocupa el primer lugar en mérito, todavía termina en el Mausoleo de Mandu en el sur.

Li Que agradeció a Li Jianxun al día siguiente.

En el segundo año de su carrera, Chenmao estaba en Zhongtai y estaba tan feliz que regresó al sur pero no tenía talento. .

Incluso cuando estaba esperando que el príncipe me despidiera, todavía había una carta del emperador saliendo de la aduana.

No sé cómo se pagará la bondad del cielo y de la tierra, y ni siquiera puedo pensar en ello.

Donde los juncos se alzan bajo el sol poniente, las olas distantes son tan verdes como el musgo.

Cuando llegué a la frontera del condado de Shouchang, Yanzhou, pedí permiso para quedar exento de la actuación, pero todavía era un funcionario extranjero y le estaba agradecido a Lu You.

Tan pronto como Xiao Chuanchi llegó a Jiangcun, se inclinó y adoró con lágrimas manchadas en su ropa de la corte.

Me atrevo a odiar que la ciudad imperial esté tan lejos como el sol, y me gusta escuchar las palabras del cielo tan cálidas como la primavera.

Hanlin solo devolvió el edicto de la montaña, y el río Xiang con las manos vacías convocó al alma del país.

¿Cómo puedo pagar la bondad del Santo Señor? Desde el fin del cielo, miro a Xiumen. 4. Buscando líneas famosas que describen la conmovedora historia de amor en la antigüedad (Poesía china antigua)

Hay finos rastros de hierba en la sala de rocío blanco y una emoción abrumadora en la tienda roja.

-Wang Changling Chang cree en los cinco poemas del otoño y el mundo está en armonía, por eso se atreve a estar contigo. - La dinastía Han Yuefu está dispuesta a ganarse a personas del mismo corazón y nunca nos separaremos hasta que envejezcamos juntos.

-Zhuo Wenjun Están casados ​​con la cabeza blanca y un nudo, y no hay dudas de su amor. -Su Wu Si dejas sola a tu esposa, abrirás los ojos toda la noche y le pagarás sin levantar las cejas en tu vida.

-Los dos poemas de Yuan Zhen "Eliminando la tristeza y los sentimientos" De ahora en adelante, no tengo intención de amar las buenas noches y dejar que la luna brillante descienda hasta la torre oeste. - Li Yi escribe sobre la estrella del amor que se hunde en el mar y la ve desde la ventana, y observa la lluvia cruzar el río desde otro asiento.

-Los Tres poemas en Bicheng de Li Shangyin lamentan que sea demasiado tarde para encontrar la belleza, y lo vi en los últimos años antes de que comenzara. -Du Mu Farewell Poems: La ropa se está volviendo cada vez más amplia, pero no me arrepiento en absoluto. Me siento demacrado por culpa de Yi.

-Si el amor entre Liu y Yong dura mucho tiempo, ¿cómo va a durar día y noche? - Qin Guan El Inmortal Queqiao preguntó al mundo qué es el amor y le enseñó la promesa de la vida y la muerte.

- Yanqiu Ci de Yuan Haowen. 5. Poemas que contienen alusiones

El uso de alusiones en poesía se refiere al uso de historias históricas o cuentos de hadas para expresar emociones en poemas. También hay una forma de decir que tomar prestados o iluminar los poemas y versos de generaciones anteriores para expresar emociones también se llama Yongdian. Por eso, algunos poetas utilizan muchas alusiones y las acumulan. Como resultado, se formó una especie de estilo Duidiano. Apilar alusiones es muy confuso y algunas personas dicen que no es una buena práctica y es una muestra deliberada de erudición.

De hecho, este no es necesariamente el caso.

Las palabras de Xin Qiji son las que más alusiones tienen.

Felicitaciones al novio——¡Los árboles verdes son más hermosos cuando se escuchan los pelícanos, las perdices cantan y los cucos cantan! Llorando hasta el final de la primavera, no hay lugar para buscar, y Fang Fei descansa con amargo odio. Aún no es el momento de decir adiós al mundo. Inmediatamente, el paso de Pipa está oscuro y la puerta más larga está verde. y la puerta dorada se abre para ver a Yan Yan y enviarla de regreso con mi concubina. Después de cien batallas, la reputación del general quedó arruinada. Fue a Heliang y miró hacia atrás a miles de kilómetros de distancia. Sus viejos amigos a menudo se perdían. El agua fluye, el viento es frío del oeste, la ropa de la casa es como nieve y las tristes canciones de los hombres fuertes aún no están completas. El pájaro cantor todavía sabe odiar. Si no llora lágrimas claras, muchas veces llora sangre. ¿Quién me jodió? Zui Mingyue.

One*** utiliza siete alusiones.

1. "Inmediatamente Pipa pasará el Mar Negro"-----una alusión al matrimonio de Wang Zhaojun con los hunos. "Prefacio a Ci de Wang Mingjun"

2. "Changmen Cui persigue a Ci Jinque-" ------La alusión a Chen Ajiao, la emperatriz del emperador Wu de la dinastía Han, quien fue arrojada a Palacio Changmen.

3. "Mira a Yanyan y envíala de regreso con mi concubina" - una alusión de la reina Zhuang Jiang de Weiguo. "Libro de Canciones". "Yan Yan"

4. "Los generales luchan en cientos de batallas; los viejos amigos a menudo mueren": una alusión entre el general Li Ling y Su Wu de la dinastía Han Occidental.

5. "El agua cambiante está desolada; la canción trágica no está completa" ------ una alusión al asesinato de Qin por parte de Jing Ke. "Registros históricos"

6. "El pájaro cantor regresa ------ a menudo llora sangre" ------ la alusión de que después de la muerte del emperador Shu Du Yu, se convirtió en un cuco y lloró sangre.

7. "Quien me ama, ama la luna brillante" ----- usando el significado de los poemas de Li Bai "Prefacio al jardín Yan Tao Li en una noche de primavera" y "Regalo a Meng Haoran" .

Hubo muchos poetas antiguos que utilizaron alusiones en sus poemas, y es imposible enumerarlos todos aquí. Pero entre los poemas, Xin Qiji utilizó la mayor cantidad de alusiones. Puedes buscar Xin Ci.

Además, las alusiones a Yuan Sanqu también son muy comunes. 6. ¿Cuáles son algunos poemas que utilizan alusiones?

1. "Jin Se" - Li Shangyin de la dinastía Tang

Zhuang Sheng soñaba con mariposas al amanecer y esperaba con ansias la llegada del emperador. Corazón primaveral confiado al cuco.

Traducción: Zhuang Zhou en realidad sabía que era solo una mariposa que anhelaba la libertad, esperando que el hermoso corazón y las acciones del emperador pudieran mover al cuco.

La alusión es: Zhuang Zhou soñó que se transformaba en una mariposa, volando vívidamente, y se olvidó de que era "Zhuang Zhou". Más tarde, cuando despertó del sueño, todavía era Zhuang. Zhou, y no sabía adónde se había ido la mariposa.

Según la leyenda, el emperador Wang fue el monarca de Shu en los últimos años de la dinastía Zhou. Lamentablemente, su país fue destruido y su cuerpo murió. El alma se convirtió en pájaro. Lloró de dolor a finales de la primavera, y le sangraba la boca, y su voz era triste y triste, tocando el corazón, llamado cuco.

2. "Viajar es difícil Parte 1" - Li Bai de la dinastía Tang

Estaba pescando en el río Bixi cuando estaba libre, y de repente estaba montando un bote y soñando con el sol.

Traducción: Al igual que Lu Shang pescando en el arroyo, esperando su regreso, Yi Yin tomó un bote y soñó con el sol, y fue empleado por el lado de Shang Tang.

La alusión es: Jiang Taigong Lu Shang una vez pescó en el río Feng en el río Wei. Conoció al rey Wen de Zhou y ayudó a Zhou a destruir Shang. Yi Yin una vez soñó que pasaba junto al sol y la luna en un barco, y luego fue contratado por Shang Tang para ayudar a Shang a destruir Xia.

3. "Recompensar a Lotte y ver regalos en el primer banquete en Yangzhou" - Liu Yuxi de la dinastía Tang

Recitando con nostalgia los poemas con la flauta en el aire, cuando voy al campo a leerlo, me siento una mala persona.

Traducción: Recordar a viejos amigos, recitar Wen Di Fu en vano, regresar del exilio durante mucho tiempo y sentir que las cosas ya no son las mismas que en el pasado.

La alusión es: "Wen Di Fu", que hace referencia al "Si Jiu Fu" de Xiang Xiu en la Dinastía Jin Occidental. A finales de la dinastía Cao Wei de los Tres Reinos, los amigos de Xiang Xiu, Ji Kang y Lu An, fueron asesinados porque no estaban satisfechos con la usurpación del poder por parte de la familia Sima. Más tarde, cuando Xiang Xiu pasó por la antigua residencia de Ji Kang y Lu An, escuchó a sus vecinos tocar la flauta, lo que despertó su nostalgia por sus viejos amigos.

"Pueblo Lanke" se refiere a Wang Zhi de la dinastía Jin. Según la leyenda, Wang Zhi, originario de Jin, subió a la montaña para cortar leña. Vio a dos niños jugando al ajedrez y se detuvo a mirar. Cuando terminó la partida de ajedrez, el mango del hacha que tenía en la mano estaba podrido. Cuando regresé al pueblo, me di cuenta de que habían pasado cien años y todos los de mi generación habían muerto.

4. "Jiangchengzi·Caza en Mizhou" - Su Shi de la dinastía Song

¿Cuándo se enviará Feng Tang a Chijie Yunzhong?

Traducción: Al llevar el talismán para transmitir el edicto imperial a Yunzhong, ¿cuándo enviaste a alguien para llevar el talismán a la zona fronteriza de Yunzhong, como el emperador Wen de Han envió a Feng Tang?

La alusión es: Zhijie Yunzhong hace referencia a la historia del emperador Wen de la dinastía Han y Feng Tang. Wei Shang, el prefecto de Yunzhong, dirigió bien el ejército. Una vez que los hunos invadieron, mataron a muchas personas. Más tarde, Wei Shang fue degradado por el emperador Wen porque informó sobre seis cabezas más al emperador Wen de la dinastía Han. Envió a Feng Tang a "Chi Jie" para perdonarlo. Debido a su crimen, fue recontratado como prefecto del condado de Yunzhong.

5. “Ambición” – Wang Ji de la Dinastía Tang

Nos miramos sin conocernos, y cantamos largas canciones para recoger las flores.

Traducción: Estamos relativamente en silencio y no nos conocemos. Grito y canto y tengo muchas ganas de vivir recluidos en las montañas.

La alusión es: Según la leyenda, después de que el rey Wu de Zhou destruyera la dinastía Shang, Boyi y Shuqi no quisieron ser ministros de Zhou, por lo que recogieron malas hierbas en la montaña Shouyang y se las comieron, y finalmente murieron de hambre. hasta la muerte. En la antigüedad, "escoger a Wei" se refería a vivir en reclusión. 7. Poemas antiguos con historias históricas

Asesinos Jing Ke Se dice que Qin Jing Ke (? - 227 a. C.) es descendiente de la familia Qing del estado de Qi. Nació a finales del período de los Reinos Combatientes y. Era conocido como Qing Qing. Más tarde se mudó al estado de Wei y cambió su apellido a Jing.

Le gustaba leer y esgrimir, y una vez presionó a Wei Yuanjun, pero no fue utilizado. En el sexto año de la dinastía Qin (241 a. C.), Qin tomó Wei Puyang (ahora al suroeste de Puyang, Henan) como sede del condado de Qindong y trasladó a Wei Yuanjun a Yewang (ahora Biyang, Henan), convirtiéndose en vasallo de Qin. .

Jing Ke luego viajó y conoció a muchos héroes e ideales elevados. En Yuci, habló sobre el manejo de la espada con Gai Nie. Las palabras no fueron agradables. Gai Nie lo miró y se alejó.

En Handan, él y Lu Goujian jugaban ajedrez y competían por movimientos de ajedrez. Lu Goujian lo regañó, pero él aun así lo ignoró y se fue en silencio. Más tarde, Jing Ke llegó al estado de Yan y se hizo amigo del carnicero de perros local y de Gao Jianli, que era bueno en la construcción de edificios.

A Jing Ke le gustaba beber y pasó todo el día bebiendo en el mercado con Dog Butcher y Gao Jianli. Luego, mientras Gao Jianli construía un edificio, cantó con la música y comenzó a cantar. llorar mientras canta. Tian Guang también se hizo amigo cercano de Jing Ke y sabía que no era una persona ociosa.

Tian Guang decidió usar su propia vida para inspirar a Jing Ke a servir la Píldora Príncipe. Le contó a Jing Ke que lo había recomendado a la Píldora Príncipe y esperaba que llegara pronto al útero del Príncipe. esto, se suicidó. Jing Ke conoció al príncipe Dan y le dijo que Tian Guang estaba muerto.

El príncipe Dan se arrodilló y adoró una y otra vez, con lágrimas corriendo por su rostro y arrepentido. El príncipe Dan le dijo a Jing Ke: "El rey de Qin quiere anexar la tierra del mundo y someterse a la gente de su país. Es extremadamente codicioso.

Ahora, Qin ha destruido Corea del Sur y está Atacar a Chu en el sur y a Zhao en el norte. Zhao lo apoya. Si no te reprimes, definitivamente te rendirás ante Qin, y el siguiente paso es Yan. El país es débil y tiene poca gente, por lo que no. rival para Qin. Los príncipes tienen miedo del rey de Qin y no se atreven a unir fuerzas.

p>

En privado, creo que si un hombre valiente va a Qin para atraer al rey de Qin con enormes armas. ganancias y obligarlo a devolver todas las tierras de los príncipes, sería mejor si eso no funciona, simplemente matarlo y luego, aprovechando el conflicto civil, los príncipes definitivamente podrán derrotar al pueblo Qin <. /p>

Pero todavía no sé a quién enviar. Por favor, ayúdenme a prestar atención". Jing Ke lo pensó una y otra vez y respondió: "Este es un asunto nacional, soy un sirviente mandarín. Me temo que no estoy calificado para el trabajo.

" El Príncipe Dan hizo una reverencia apresuradamente y le pidió repetidamente que no se negara. Jing Ke finalmente estuvo de acuerdo, y el Príncipe Dan inmediatamente respetó a Jing Ke como su ministro, hizo arreglos para que viviera en la mejor casa, fue a saludarlo todos los días, le proporcionó comida y bebida adecuada para tres animales, le dio varios tesoros y Le permitió disfrutar de las hermosas mujeres a caballo como quisiera.

En el año 19 de la dinastía Qin (228 a. C.), el general Qin Wang Jian dirigió sus tropas para atravesar Handan, capturó Zhao Wangqian y luego marchó hacia el norte, acercándose a Yishui, en preparación para atacar a Yan. Al ver que la situación era extremadamente crítica, el príncipe Dan instó a Jing Ke a salir de viaje.

Jing Ke dijo: "Si quieres ir a Qin, debes tener una ficha; de lo contrario, el rey de Qin no lo creerá. Qin ha ofrecido una recompensa de miles de libras de oro y miles de familias en la ciudad para la captura del general Fan, y espera darme la cabeza del general Fan. Si presento el mapa de Dukang del estado de Yan, el rey de Qin estará feliz de recibirme y entonces podré realizar mi plan. " El príncipe Dan dijo: "El general Fan viene a buscar refugio en tiempos de crisis, pero no lo haré. Si tienes el corazón para matarlo, busca otra manera". Al ver esto, Jing Ke fue a ver al propio Fan Yuqi y. dijo: "El estado de Qin es demasiado cruel. Mató a los padres y al clan del general, y luego compró la propiedad del general con una enorme suma de dinero. ¿Qué debo hacer, general Fan Yuqi, miró hacia el cielo y suspiró, llorando?" "Odio al Rey de Qin, pero no sé qué hacer", dijo Jing Ke, "Puedo hacer algo por él". La venganza del general puede aliviar las preocupaciones de Yan". "¿Qué puedo hacer?" Espero poder recuperar la cabeza del general y llevársela al rey de Qin. Cuando el rey de Qin vio al ministro, el ministro lo agarró de la manga con la mano izquierda y lo apuñaló con un cuchillo en el pecho. p>

¿Qué opina, general?" Fan Yuqi decidió suicidarse sabiendo que podría vengarse. Cuando el príncipe Dan escuchó la noticia, se apresuró, se acostó sobre el cuerpo y lloró amargamente, y luego puso la cabeza de Fan Yuqi en una caja.

Jing Ke trajo una daga recubierta de drogas altamente tóxicas y partió de Jidu (el actual Beijing) con Qin Wuyang, un guerrero que había matado sin pestañear a la edad de trece años, como su segundo. El príncipe Dan y los invitados vistieron ropa blanca para despedirlo.

Cuando llegamos al borde del río Yishui, ofrecimos sacrificios al Dios del Camino y estábamos a punto de emprender el camino. Gao Jianli estaba construyendo el edificio, y Jing Ke cantó la canción de subyugación. Armonía con el sonido de la construcción del edificio. La gente rompió a llorar y estaba extremadamente triste. Jing Ke cantó: "El viento susurra, el agua está fría y el hombre fuerte nunca volverá ..." La melodía cambió de triste a trágica, y las personas que lo despidieron estaban enojadas y emocionadas.

Jing Ke abordó resueltamente el auto y se dirigió hacia el oeste. Después de llegar a Qin, Jing Ke hizo generosos obsequios de miles de oro a Meng Jia, uno de los ministros favoritos del rey de Qin, y le pidió que informara al rey de Qin las noticias que los enviados de Yan habían venido a presentar. los mapas de Fan Yuqitou y Dukang.

El rey de Qin estaba encantado. Vistió ropas de corte, celebró una gran ceremonia con nueve invitados y recibió al enviado de Yan en el Palacio Xianyang. Jing Ke sostuvo la caja que contenía la cabeza de Fan Yuqi, y Qin Wuyang entró sosteniendo la caja que contenía el mapa.

Al llegar a las escaleras del palacio, Qin Wuyang cambió repentinamente su rostro de miedo y los ministros se sorprendieron. Jing Ke miró a Qin Wuyang con una sonrisa y dijo: "Eres un bárbaro del norte que nunca antes ha visto al emperador, así que tienes miedo.

Por favor, perdóname, le dijo el rey Qin a Jing". Ke, "Alabado sea Qin Wuyang". Trae el mapa.

"Jing Ke presentó el mapa y el rey Qin lo abrió, revelando una daga. Jing Ke agarró la manga del rey Qin con su mano izquierda, tomó la daga con su mano derecha y apuñaló al rey Qin en el pecho.

El rey de Qin se sobresaltó, se levantó y se rompió la manga. El rey Qin quería desenvainar su espada, pero la espada era demasiado larga y dura, por lo que no pudo sacarla de inmediato.

Jing Ke persiguió y apuñaló al Rey de Qin, y el Rey de Qin corrió alrededor del pilar. Todos los ministros quedaron atónitos y abrumados por un momento, y todos los guardias armados y médicos estaban con Su Alteza, por lo que no podían ir al palacio sin un edicto.

La situación fue demasiado repentina y ya era demasiado tarde para convocar al médico al palacio, por lo que Jing Ke todavía estaba persiguiendo al Rey de Qin. El doctor Xia Wuqi se despertó primero, tomó la bolsa de medicinas que tenía en la mano y se la arrojó a Jing Ke. Otros gritaron: "¡El rey lleva la espada!". El rey Qin de repente giró la espada detrás de su espalda, sacó la espada y Cortó la pierna izquierda de Jing Ke.

Jing Ke se arrodilló en el suelo y arrojó con fuerza la daga al rey Qin. El rey Qin lo esquivó y la daga quedó incrustada en el pilar de cobre.

El rey de Qin golpeó a Jing Ke ocho veces con su espada. Jing Ke se apoyó en el pilar y se rió, diciendo: "La razón por la que no tuve éxito es que quería capturarte vivo para obligarte a devolver las tierras de los príncipes". Los tenientes corrieron al palacio y mataron a Jing Ke. El rey de Qin estaba enojado y emitió un edicto para aumentar sus tropas y enviar generales. Wang Jian fue el comandante del ataque a Yan.

En el año veintiuno (226 a.C.), Ji, la capital de Yan, fue capturada. El rey Yan y el príncipe Dan se retiraron a Liaodong, y el general Qin Li Xin los persiguió. Dai Wangjia envió una carta al Rey de Yan, diciendo: "La razón por la que el ejército de Qin está persiguiendo tan de cerca es porque quieren obtener la Píldora Príncipe.

Si el rey puede matar a la Píldora Príncipe y dáselo al Rey de Qin, el Reino Yan puede salvarse." El Príncipe Dan. 8. Buscando poemas sobre folklore antiguo

La lejana estrella Altair y la niña Han en el río brillante.

Las manos delgadas son suaves y tersas.

No puedo decidirme en todo el día, llorando como la lluvia.

El río es claro y poco profundo, sólo unos grados más lejos.

El agua está llena de agua y el pulso se queda sin palabras.

Víspera de Otoño (Dinastía Tang) de Du Mu

La fría luz otoñal de las velas rojas pinta la pantalla, y el abanico de luz revolotea hacia las luciérnagas que fluyen.

El cielo está tan frío como el agua por la noche, y me siento y observo a Altair y Vega.

El inmortal del puente Magpie (dinastía Song) Qin Guan

Las finas nubes hacen trucos, las estrellas voladoras esparcen el odio y los pueblos plateado y Han cruzan la gran distancia en secreto.

Tan pronto como el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, derrotarán a innumerables personas en el mundo.

La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no soporto mirar el puente de la urraca en el camino de regreso.

Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo va a durar día y noche?

Aunque no es un hada que va al Yaotai, todavía siente el movimiento del cielo y la tierra.

Llorar puede provocar el colapso de la Gran Muralla. ¿Cómo surgió el dominio del Primer Emperador?

Fahai sostiene el cuenco del demonio para reprimir al demonio,

Xu Xian se sorprende y comete errores antes de beber,

Xiaoqing protege al Señor y sacrifica su vida,

La serpiente blanca de la dama se encierra a través de los tiempos.

Los poemas envían mensajes, el odio se extiende por las terrazas y los viejos sueños de repente se convierten en tristeza.

¿Por qué es tan difícil el amor? Es difícil reprimir la molestia y el resentimiento rompe el hielo.

El charco de truenos es difícil de cruzar, la suave fragancia se ha ido, el humo está frío, la arena está congelada y rota.

¿Qué tan desolado está el hilo de luto? Siempre es esa alma de mariposa. 9. Historias sobre poesía antigua

Inscrita en Nanzhuang de la ciudad capital, Cui Hu el año pasado, en esta puerta, las flores de durazno en su rostro reflejaban el color rojo.

¿Dónde está ahora el rostro humano? Las flores de durazno todavía ríen con la brisa primaveral. Cui Hu nació en Boling (el condado estaba en el actual condado de Dingxian, provincia de Hebei) durante la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Yin Gong.

Esta cuarteta de siete caracteres escrita por Cui Hu es simple en palabras, directa y natural en lenguaje, clara y fluida. Ha sido recitada por generaciones futuras durante cientos de años. Hablando de este pequeño poema, también hay una habilidad legendaria, que está registrada en "Tang Poetry Chronicle" y "Ben Shi Shi".

"Crónicas de la poesía Tang" registra la historia de este poema: "No fui ascendido a Jinshi. Viajé solo al sur de la capital durante la dinastía Qingming. Encontré un pueblo con muchas flores y árboles. Seguí manteniendo la puerta abierta por mucho tiempo, y una mujer le preguntó por la rendija de la puerta.

Él dijo: "Caminando solo en busca de la primavera, tengo sed de vino. " La mujer abrió la puerta y se acercó al agua.

De pie solo contra el pequeño melocotón, Cui es muy rico. Después de despedirse, caminó hacia la puerta y entró sin piedad.

No volverá hasta el próximo Festival de Qingming > Debido al título "En esta puerta hoy el año pasado", el poema está en la puerta izquierda. La autenticidad de esta "capacidad" registrada en "Crónicas de los poemas Tang" y "Poemas de Benshi" es muy cuestionable.

No es imposible que el poema haya sido creado primero y luego se pueda obtener la "habilidad" antes mencionada en base a él. Pero independientemente de si esta "habilidad" es cierta o no, dos cosas parecen ser seguras: en primer lugar, este poema tiene una trama y, en segundo lugar, esta "habilidad" es útil para comprender el poema.

Este poema de Cui Hu escribe sobre los sentimientos del pasado y del presente. Las cuatro frases contienen una escena en la que dos objetos, uno delante y otro detrás, están separados por personas pero dependen uno del otro. y se hacen estallar unos a otros. El sentimiento de pasado y presente en el poema es provocado por el recuerdo de una hermosa y cariñosa niña que fue vista por primera vez y separada de ella. Pensando en el pasado desde el presente, utilizando la técnica de la narración, escribe primero "el año pasado". y luego desencadenó la primera escena: un encuentro romántico: "En este día del año pasado, en esta puerta, los rostros de las personas y las flores de durazno reflejaban la belleza de cada uno". Señale el tiempo y el lugar, lo cual es muy interesante. Afirmación, sin ambigüedades, que muestra la profundidad del reconocimiento y la precisión de la memoria. En ese momento, soplaba la brisa primaveral y las flores de durazno estaban en plena floración "en esta puerta estaba una hermosa niña, cuyo rostro reflejaba las flores de durazno, que era realmente hermosa".

Aquí el poeta no describió directamente la belleza de las flores de durazno y las mujeres, sino que capturó la escena más bella y conmovedora de todo el proceso de "Buscando la primavera y encontrando la belleza", usando solo las tres palabras " Xiangyinghong" En un momento, se describe vívidamente la hermosa escena de rostros humanos y flores que se reflejan entre sí, se destacan y compiten por la belleza. "Las flores de durazno en el rostro humano reflejan el rojo de cada una" no solo establece un hermoso fondo para el "rostro humano" con forma de flor de durazno, resaltando el rostro radiante de la niña, sino que también expresa implícitamente la situación encantadora y emocional del poeta y la relación. entre las dos partes. Una escena llena de emoción y sin palabras.

A través de esta conmovedora escena, inspira a los lectores a tener muchas imaginaciones hermosas sobre los eventos antes y después, dejando a los lectores con un amplio espacio para la imaginación. El uso de flores como metáfora de la belleza se ha utilizado a lo largo de los siglos y se ha convertido en algo común.

Pero hay varias diferencias en este poema. En primer lugar, el poeta no describe directamente lo hermosas que son las flores de durazno y lo hermosa que es la niña, sino que solo usa palabras familiares con las que todos están familiarizados. las flores de durazno se utilizan como telón de fondo y "Xiangyinghong" se utiliza para resaltar indirectamente la hermosa imagen de la niña, fusionando el paisaje y la gente. En segundo lugar, este poema describe la escena real frente a ti, como dice el refrán "; paisaje local, tómalo con calma ". Llegados a este punto, el poeta podría haber seguido escribiendo sobre el escenario de sus viajes "el año pasado", pero no lo hizo, sino que cambió de pluma y pasó directamente a "hoy".

Entonces se esbozó la segunda escena: reencontrarse pero no volver a encontrarse. Es el mismo "hoy" y el mismo "esta puerta", pero la hermosa niña se ha ido.

Todavía es la estación de primavera brillante y hermosas fragancias. Todavía es la entrada cubierta de escasas flores y árboles y flores de durazno. Sin embargo, lo que agrega brillo a todo esto es la hermosa "persona" que. "coincide con el rojo" de las flores de durazno Pero no sé "adónde ir", y solo un árbol de durazno sigue sonriendo afectuosamente en la brisa primaveral. Las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral, lo que evoca aún más el anhelo y la lástima del poeta por "el año pasado" cuando "las flores de durazno en el rostro humano reflejaban el rojo de cada una", haciendo que el poeta se sintiera extremadamente decepcionado y melancólico cuando volvió a visitar su ciudad natal.

Imagínese, el año pasado en este día, la chica que se conoció inesperadamente estaba debajo del árbol de flor de durazno, mirando y sonriendo, con ternura y ternura, haciendo juego con las flores de durazno, ahora, la gente se ha ido, y las flores de durazno; Las flores de durazno todavía sonríen con la brisa primaveral. ¿Qué más puede haber además de buenos recuerdos del pasado y la sensación de que los buenos tiempos tal vez no duren para siempre? La palabra "todavía" implica la infinita decepción, el arrepentimiento y la melancolía del poeta. Mirando todo el poema, las dos primeras oraciones son del ahora al pasado, y las dos últimas oraciones son del pasado al presente, y están en perfecta armonía entre sí.

A pesar de los dramáticos cambios de humor, el estilo de escritura se mantiene constante, sin rastro de transición. El lenguaje de todo el poema es sencillo, directo y natural, y la historia es clara y fluida.

En cuanto a las técnicas de escritura, el uso principal de "reflexión y contraste" es utilizar "rostros humanos" y "flores de durazno" como pistas, para expresar los dos diferentes encuentros de viaje y emociones producidas en. un camino de ida y vuelta, con idas y venidas. El contraste y la reflexión juegan un papel sumamente importante en este poema.

Debido a que escribimos sobre cosas hermosas perdidas en la memoria de enfrentar la realidad, los recuerdos son particularmente preciosos, hermosos y llenos de emociones. Esta es la representación vívida de "rostros humanos y flores de durazno que se complementan entre sí". "; precisamente porque con recuerdos tan hermosos, siento especialmente la tristeza de perder cosas hermosas, por eso tengo la emoción de "¿Dónde están los rostros humanos ahora, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral?". Aunque este poema tiene cierta trama e incluso cierto color dramático, además de un registro de "habilidad" legendario, el autor cree que se recita ampliamente, además de estos y el lenguaje mencionado anteriormente, además de la estructura y las técnicas de escritura. que la cierta experiencia de vida expresada por el poema mismo es el aspecto más importante.

"Ben Shi" puede haber contribuido a su amplia circulación, pero el significado típico del poema para los lectores no es que describa una historia interesante. Es posible que los lectores no hayan tenido historias o encuentros similares a los contenidos en "La Historia", pero pueden haber tenido experiencias de vida similares, es decir, encontrarse con algo hermoso por casualidad o sin darse cuenta, y cuando lo persiguen intencionalmente Cuando es así, puede nunca será recuperado.

Esta puede ser una de las principales razones por las que este poema ha mantenido una vitalidad artística duradera durante cientos de años. 10. Hay alrededor de 200 historias de poesía antigua.

Jia Dao de la dinastía Tang fue un famoso poeta Kuyin. La Escuela Kuyin es solo para un verso de poesía o una palabra de un poema, y ​​no dudan en dedicar sus esfuerzos y esfuerzos. Jia Dao pasó varios años escribiendo un poema. Una vez terminado el poema, rompió a llorar. No sólo se sintió feliz, sino que también sintió lástima de sí mismo. Por supuesto, no tiene que trabajar tan duro cada vez que escribe una canción. Si ese fuera el caso, no podría convertirse en poeta.

Una vez, Jia Dao montó en burro por la carretera oficial. Estaba pensando en un poema llamado "Inscrito en la residencia recluida de Li Ning". El poema completo es el siguiente:

Viviendo inactivo con pocos vecinos,

El camino de hierba conduce al camino. jardín desierto.

El pájaro se quedó en el árbol al lado del estanque,

El monje llamó (empujó) a la puerta bajo la luna.

Al cruzar el puente se cambian los colores del campo,

Las rocas en movimiento mueven las raíces de las nubes.

He estado fuera por un tiempo y vuelvo aquí,

Cumples tu promesa.

Pero estaba indeciso en una cosa, es decir, sintió que el "empujón" en la segunda frase de "El pájaro se quedó en el árbol al lado del estanque, y el monje empujó la puerta bajo la luna". "debe ser reemplazado por "golpear". Pero también sintió que "golpear" era un poco inapropiado y que sería mejor "empujar". No sé si es mejor "golpear" o "empujar". Estaba pensando y hablando en su boca. Sin saberlo, montó en un burro y irrumpió en la guardia de honor del alto funcionario Han Yu (uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song).

Han Yu le preguntó a Jia Dao por qué irrumpió en su guardia de honor. Jia Dao leyó el poema que le había escrito a Han Yu, pero no pudo decidir si usar "empujar" o "golpear" en una de las líneas. Han Yu escuchó y le dijo a Jia Dao: "Creo que es mejor usarlo. 'llamar'. Incluso en plena noche, cuando visitas a amigos, tocar la puerta significa que eres una persona educada. Además, la palabra "toc" hace que la noche sea más tranquila y hay un poco más de sonido. Además, suena más fuerte cuando se lee". Jia Dao asintió en señal de elogio después de escuchar esto. No solo no fue castigado esta vez, sino que también se hizo amigo de Han Yu.

Desde entonces, el "examen" ha convertirse en una palabra popular y de uso común que se utiliza para describir el pensamiento una y otra vez al escribir un artículo o hacer algo.