Poemas que se preocupan por el sufrimiento de los trabajadores
(Bai Juyi) Zhumen huele a vino y hay huesos congelados en el camino. (Du Fu) Nadie cubierto de gusanos de seda es un criador de gusanos de seda.
(Zhang Yu) Odio que cada año salve mi vida y cada mes visto a una chica de la boda de otra familia. (Qin Taoyu) Al ver la cosecha de trigo, Bai Juyi y la familia Tian tienen poco tiempo libre y en mayo la gente está dos veces más ocupada.
Por la noche, sopla el viento del sur y el trigo se vuelve amarillo. La suegra tiene mucha comida y los niños tienen la boca llena de sopa.
Sigue a Tian Xiang, Ding Zhuang está en Nangang. Se llenó del calor del campo y el sol me quemó la espalda.
No sé el calor, pero lamento el largo verano. Había otra mujer pobre sosteniendo a su hijo a su lado.
Agarra la oreja con la mano derecha y cuelga la cesta en tu brazo izquierdo. Fue triste escuchar sus cariñosas palabras.
Los impuestos de mi familia se acabaron, puedo usar esto para satisfacer mi hambre. Hasta el día de hoy no tengo ningún mérito y nunca me he dedicado al cultivo de moreras.
Lu Li tenía trescientas piedras y tenía suficiente comida a la edad de ocho años. De Beijing a Fengxian, recitar 500 palabras de Du Fu Lingdu tiene un plebeyo, pero la intención del jefe resulta ser torpe.
¡Qué tontería hacer una promesa! Robar mijo y títulos de propiedad. En realidad es una caída y los puntos blancos son generosos.
El cierre del ataúd se ha hecho hace mucho tiempo, pero esta ambición muchas veces se pierde. Si eres pobre, te preocuparás por Li Yuan y suspirarás por el calor en tus intestinos.
La persona que se burla de los compañeros es muy viciosa. No es que no haya ríos ni mares que envíen el sol y la luna con gracia; cuando das a luz a Yao y Shun, ya no puedes soportarlo.
¿Faltan ahora corredores y templos? Kuihuo está predispuesto hacia el sol y sus propiedades físicas son difíciles de superar. Gu Wei es una tribu de hormigas, pero busca su propio punto; ¿Hu Weiwei admira a las ballenas y quiere reprimir a Bohai? Entonces, mi comprensión de la fisiología era incorrecta y me avergonzaba hacerlo solo.
¿Has aguantado el polvo hasta ahora? Al final, se avergonzó de estar en el nido y no pudo cambiar su comportamiento. Beber y charlar son adaptativos, pero cantar es malo.
Al final del año, toda la hierba desaparece y los fuertes vientos rompen las montañas. El tiempo está nublado y lleno de acontecimientos, por lo que los invitados serán despedidos por la noche.
La ropa se rasga debido a las heladas y los dedos no se pueden pinchar rectos. Al pasar la montaña Lishan temprano en la mañana, me arrastré sobre el sofá imperial.
El cielo está frío en Chiyou y los acantilados y valles están resbaladizos. Método de estancamiento de Yao Chi Qi, Yu Lin Xiang Mo Jia.
El rey y sus ministros se quedan y se divierten, y su felicidad conmueve el Pabellón Yinjiao. Los baños son todos borlas largas, los banquetes no son cortos y marrones.
Las sedas distribuidas en Tongting pertenecen todas a Hannu. Azotó a la familia de su suegra y se reunió en el palacio y en el palacio de la ciudad.
El santo está lleno de gracia y tiene muchas ganas de vivir en el campo. Si de repente me vuelvo sensato, ¿abandonarás esto? ¡Se dan conferencias en la corte imperial y la gente benevolente debería temblar! Escuché que la placa de oro está en la habitación de Huo Wei.
Hay hadas bailando en el salón del medio y la neblina es como el jade. Cálido invitado Diaoqiu, ten piedad del tubo para aclararse la garganta.
Aconsejo a los invitados que tomen sopa de pezuña de camello con naranjas y naranjas heladas. El vino y la carne en Zhumen apestan y las carreteras están congeladas.
La prosperidad y la decadencia son completamente diferentes, melancólicas e indescriptibles. Era completamente diferente en el norte y Guandu cambió de tono.
El agua, procedente del oeste, es muy alta y abrupta. Surgieron dudas y tenía miedo de encontrarme con Tianzhu.
He Liang tiene suerte, puede escuchar el sonido de las ramas. Viajar se trata de escalar y no se puede superar en Sichuan y Guangzhou.
Mi esposa está en otro condado, a diez puertas de distancia, en medio del viento y la nieve. ¿Quién puede ignorarlo por mucho tiempo? De ordinario a * * *hambriento.
¡El novicio escucha el aullido de un lobo y el niño tiene hambre! Preferiría renunciar al luto, y el callejón gimió. La vergüenza de ser padre lleva a la muerte sin lugar de sepultura.
No conozco la cosecha de otoño, pero me apresuro cuando soy pobre. Cuando naces libre de impuestos, no quieres conquistar.
Las huellas aún son agrias y picantes, y la gente es sólida. Meditad sobre los desempleados, porque están lejos.
La preocupación termina en el sur y no se puede ignorar a Hongdong. La esposa del gusano de seda de Changyu fue ayer a la ciudad y regresó con lágrimas en los ojos.
Nadie cubierto de gusanos de seda es un criador de gusanos de seda. Su bordado con los dedos no tiene paralelo, pero no puede competir con el dibujo de cejas.
Año tras año, cosía hilo de oro y confeccionaba vestidos de novia para otras personas. (Pobre niña Qin Taoyu).
2. Poemas que reflejan los sufrimientos de los trabajadores: En el mes de mayo la familia está ociosa, pero en mayo la gente está el doble de ocupada. (Bai Juyi)
El vino y la carne en Zhumen huelen mal y hay huesos congelados en el camino. (Du Fu)
Quienes usan Luo Qi no son criadores de gusanos de seda. (Zhang Yu)
Amarga línea de ahorro anual para vestidos de novia de otras niñas.
(Qin Taoyu)
Guan Shengmai
Bai Juyi
La familia Tian tuvo poco tiempo libre durante el período de confinamiento, pero estuvo el doble de ocupada durante el quinto. mes. Por la noche sopla el viento del sur y el trigo se vuelve amarillo.
A la suegra le sobra comida y los niños tienen la boca llena de sopa. Siga a Tian Xiang, Ding Zhuang está en Nangang.
Se llenó del calor del campo, y el sol me quemó la espalda. No sé sobre el calor, pero lamento el largo verano.
Hay otra mujer pobre que sostiene a su hijo a su lado. Sujeta la oreja con la mano derecha y cuelga la canasta en tu brazo izquierdo.
Fue triste escuchar sus cariñosas palabras. Los impuestos de mi familia se han acabado, puedo usar esto para satisfacer mi hambre.
Hasta el día de hoy, no tengo ningún mérito y nunca me he dedicado al cultivo de moreras. Lu Li tenía trescientas piedras y tenía suficiente comida a la edad de ocho años.
Desde Beijing hasta el condado de Feng, recita 500 palabras.
Autor: Du Fu
Ling Du tenía un plebeyo, pero su jefe lo traicionó.
¡Qué tontería hacer una promesa! Robar mijo y títulos de propiedad.
En realidad es otoño y los puntos blancos son generosos.
El cierre del ataúd se ha hecho hace mucho tiempo, pero esta ambición muchas veces se pierde.
Si eres pobre, te preocuparás por Li Yuan y suspirarás por el calor en tus intestinos.
La persona que se burla de los compañeros es muy viciosa.
No es que no haya ríos ni mares que envíen el sol y la luna con gracia;
Cuando das a luz a Yao y Shun, ya no puedes soportarlo.
¿Faltan ahora corredores y templos?
El Kuihuo está sesgado hacia el sol y sus propiedades físicas son difíciles de superar.
Gu Wei es una tribu de hormigas, pero busca su propio punto;
¿Hu Weiwei admira a las ballenas y quiere reprimir a Bohai?
Entonces, mi comprensión de la fisiología es incorrecta y me da vergüenza hacerlo solo.
¿Has aguantado el polvo hasta ahora?
Al final, se avergonzó de su nido y no pudo cambiar su comportamiento.
Beber y charlar son adaptativos, pero cantar se rompe.
Al final del año, toda la hierba desaparece y los fuertes vientos rompen las montañas.
El clima está nublado y lleno de acontecimientos, por lo que los invitados serán despedidos por la noche.
La ropa se rasga debido a las heladas y los dedos no se pueden pinchar rectos.
Pasé por la montaña Lishan temprano en la mañana y me arrastré sobre el sofá imperial.
El cielo está frío en Chiyou y los acantilados y valles están resbaladizos.
Método de estancamiento de Yaochi Qi, Yu Linxiang Mojia.
El rey y sus ministros se quedan y se divierten, y su felicidad conmueve el Pabellón Yinjiao.
Los baños son todos borlas largas, los banquetes no son cortos y marrones.
Las sedas distribuidas en Tongting pertenecen todas a Hannu.
Golpea a la familia de su marido y se reúne en palacio.
El santo está lleno de gracia y tiene muchas ganas de vivir en el campo.
Si de repente me vuelvo sensato, ¿abandonarás esto?
¡Se dan conferencias en la corte imperial y la gente benevolente debería temblar!
Escuché que Jin Pan está en la habitación de Huo Wei.
Hay hadas bailando en el salón del medio y la neblina es como el jade.
El invitado cálido es Diaoqiu, y el tubo de lástima le aclara la garganta.
Aconsejo a los invitados que tomen sopa de pezuña de camello con naranjas y naranjas heladas.
El vino y la carne en Zhumen apestan, y hay huesos congelados en el camino.
La prosperidad y la decadencia son completamente diferentes, melancólicas e indescriptibles.
El norte es completamente diferente y Guandu ha cambiado de tono.
El agua, procedente del oeste, es muy alta y abrupta.
Llegaron las dudas y tuve miedo de conocer a Tianzhu.
He Liang tiene suerte, puede escuchar el sonido de las ramas.
Viajar se trata de escalar, y Sichuan y Guangzhou no se pueden cruzar.
Mi esposa está en otro condado, a diez puertas de distancia, en medio del viento y la nieve.
¿Quién puede ignorarlo durante mucho tiempo? De ordinario a * * *hambriento.
¡El novicio escucha el aullido de un lobo y el niño tiene hambre!
Preferiría renunciar al luto, el callejón también empezó a sollozar.
La vergüenza de ser padre lleva a la muerte sin lugar de sepultura.
No conozco la cosecha de otoño, pero me apresuro cuando soy pobre.
Nacido para estar libre de impuestos, el nombre no está sujeto a impuestos.
Las huellas aún son agrias y picantes, y la gente es sólida.
Medita sobre los desempleados, que están lejos.
La preocupación termina en el sur y no se puede ignorar a Hongdong.
Zhang Yu
La niña del gusano de seda
Cuando fui a la ciudad ayer,
Regresé con lágrimas en la cara.
Aquellas personas que están cubiertas de gusanos de seda no son criadores de gusanos de seda.
Su bordado con los dedos no tiene parangón, pero no puede competir con el dibujo de cejas. Año tras año cosía hilo de oro y confeccionaba vestidos de novia para otras personas. ("Pobre niña" de Qin Taoyu)
3. Preocuparse por el sufrimiento de la gente. Al observar la hermosa frase sobre la simpatía por los trabajadores cuando se cosecha el trigo (poema antiguo), el magistrado del condado Bai Juyi tiene menos tiempo libre y la gente está dos veces más ocupada en mayo.
Por la noche, sopla el viento del sur y el trigo se vuelve amarillo. La suegra tiene mucha comida y los niños tienen la boca llena de sopa.
Sigue a Tian Xiang, Ding Zhuang está en Nangang. Se llenó del calor del campo y el sol me quemó la espalda.
No sé el calor, pero lamento el largo verano. Había otra mujer pobre sosteniendo a su hijo a su lado.
Agarra la oreja con la mano derecha y cuelga la cesta en tu brazo izquierdo. Fue triste escuchar sus cariñosas palabras.
Los impuestos de mi familia se acabaron, puedo usar esto para satisfacer mi hambre. Hasta el día de hoy no tengo ningún mérito y nunca me he dedicado al cultivo de moreras.
Lu Li tenía trescientas piedras y tenía suficiente comida a la edad de ocho años. Me dio tanta vergüenza leer esto en privado que no lo olvido todos los días.
Este poema fue escrito cuando el autor era gobernador del condado en el segundo año de Yuanhe (807) (ahora Zhouzhi, provincia de Shaanxi). Es un famoso poema satírico temprano del autor. Este poema tiene una narrativa clara, una estructura natural, capas distintas y una lógica fuerte.
El comienzo del poema primero explica los antecedentes, explicando que mayo es la temporada alta para la cosecha de trigo. Luego escribe sobre mujeres que llevan a sus hijos al campo para llevar comida y agua a los jóvenes que cosechan trigo.
Más tarde, describió a jóvenes agricultores cortando trigo con la cabeza gacha en los campos de trigo de Nangang, fumigando bajo el calor abrasador bajo sus pies y horneándose bajo el sol abrasador sobre sus espaldas. Estaban exhaustos y no sentían calor, pero simplemente apreciaban los largos días de verano en los que podían trabajar más. En este punto, el arduo trabajo del agricultor queda poderosamente demostrado.
Luego describí otra escena triste: una mujer pobre, con un niño en brazos y una cesta rota en la mano, recogiendo trigo junto a la cosechadora. ¿Por qué quieres recoger trigo? Debido a que la tierra de su familia "perdió todos los impuestos": se vendió para pagar los impuestos del palacio. Ahora no hay tierra para plantar ni trigo para cosechar, por lo que tiene que depender del trigo para satisfacer su hambre.
Las dos escenas están entrelazadas y son a la vez diferentes y relacionadas: la primera revela las penurias de los agricultores, y la segunda revela los fuertes impuestos. Dado que los altos impuestos han provocado que las mujeres pobres pierdan sus campos, también provocarán que esta familia de agricultores que está cosechando trigo pierda sus campos.
Los recolectores de trigo de hoy son los recolectores de trigo de ayer; los recolectores de trigo de hoy pueden convertirse en los recolectores de trigo del mañana. Fuerte ironía, evidente por sí misma.
El poeta relacionó el dolor de la vida de los agricultores con la comodidad de su propia vida. Se sintió avergonzado y no pudo calmarse durante mucho tiempo. Este texto lírico es la esencia de todo el poema.
Es producto de las conmovedoras emociones del autor y muestra la profunda simpatía del poeta por los trabajadores. Bai Juyi escribió poemas satíricos con el propósito de "cantarlos para enfermar a la gente, con la esperanza de que el emperador lo sepa".
En este poema, utilizó sus sentimientos personales para marcar la diferencia entre los agricultores y él mismo. Como funcionario de la corte, el marcado contraste es esperar que el "Emperador" sea afectuoso, y la técnica es inteligente y eufemística, lo que se puede decir que tiene buenas intenciones. Bai Juyi es el maestro de arte que mejor escribe poemas narrativos.
Sus poemas narrativos pueden expresar plenamente los sentimientos y las cosas de las personas, y escribir los acontecimientos que en ellos se describen de forma tortuosa y detallada. Además, sus poemas narrativos siempre contienen revelaciones del alma, por lo que siempre contienen emociones.
Aunque no escribió mucho en "Mirando la cosecha de trigo", describió vívidamente las duras y dolorosas escenas de la vida de los recolectores y espigadores de trigo durante la cosecha de verano. No sólo escribió sobre cosas, sino que también escribió sobre su corazón, incluido el corazón del propio autor y el corazón de los trabajadores.
Las fibras del corazón del poeta obviamente se estremecieron y temblaron por las trágicas escenas que escuchó y presenció, por lo que levantó su pluma para expresar sus sentimientos directamente, por lo que las palabras se llenaron de simpatía y lástima por los trabajadores. Poemas como "Está lleno de calor rústico, lo que me hace arder la espalda por el sol" y "El impuesto territorial de mi familia se ha perdido, así que puedo usarlo para satisfacer mi hambre" ¡contienen la simpatía y la lástima del autor! Por lo tanto, en la narrativa del poema "Mirando al Mai", hay una infiltración de las emociones del autor y el latido de su corazón. El corazón del autor se integra con lo que está narrando.
Lo que es digno de elogio es que, al describir a los trabajadores, el autor también puede escribir verdaderamente las voces de los trabajadores, especialmente retratando la psicología anormal de los trabajadores en ciertas situaciones, revelando profundamente el significado de la poema. En "El hombre del carbón", "El pobre está vestido con ropa sencilla, pero le preocupa el carbón y desea que haga frío", que describe la psicología anormal del anciano que vende carbón debido a la falta de comida y ropa. .
La frase "Demasiado exhausto y ajeno al calor, lamentando el largo verano" en "Observando el corte de trigo" es también una especie de psicología anormal. Este tipo de descripción describe los corazones de los trabajadores con meticuloso detalle, profundizando en los detalles.
La perfecta unidad de escribir sobre las cosas y escribir sobre el corazón en poesía es más impactante que la unidad general de narrativa y lirismo. Bai Juyi también es experta en el uso de técnicas de contraste.
En su creación poética, no sólo contrastó la pobreza y la bondad de los trabajadores con la lujosa tiranía de la clase terrateniente, sino que también contrastó su propia comodidad con la pobreza de los trabajadores. Después de que el poeta escribiera sobre el arduo trabajo y el dolor de los agricultores en el caluroso verano, también pensó en sí mismo. Sintió que no tenía "méritos" y "no trabajaba para los agricultores", pero recibió un salario de "trescientos". piedras" y todavía tenía "exceso de comida" al final del año. , por lo que "me siento avergonzado de esto y no puedo olvidarlo todos los días".
Era muy raro que un poeta tomara la iniciativa de compararse con los agricultores. Esta comparación es realmente novedosa, precisa, valiosa y sugerente, lo que demuestra la altura ideológica de este poema.
El granjero de Benjamin, Shen Li, plantó un grano de mijo en primavera y cosechó 10.000 semillas en otoño. No hay tierras ociosas en todas partes y los agricultores todavía pasan hambre.
【Nota】1. lástima. 2. Su: (①) [Análisis] Este es un poema que expone la injusticia social y se solidariza con el sufrimiento de los agricultores. Se centra en la cruel explotación que sufrían los agricultores en la vieja sociedad.
En la primera y segunda frase, "Se planta un mijo en primavera y se cosechan diez mil en otoño". Las palabras "siembra de primavera" y "cosecha de otoño" pueden describir a grandes rasgos el trabajo de los agricultores. Desde "un grano de mijo" hasta "diez mil semillas", la escena de una buena cosecha está escrita vívidamente.
La tercera frase, "No hay tierra ociosa en todo el mundo", incluso afirma que toda la tierra del país ha sido cultivada, y no hay un solo campo ocioso. La semántica de esta frase y las dos anteriores se complementan, mostrando así un escenario de resultados fructíferos y una cosecha a la vista.
Los trabajadores han trabajado duro para crear una riqueza tan enorme. En un año de buena cosecha, es razonable tener mucha comida y ropa, ¿verdad? Quién iba a saber que la frase era "El granjero todavía muere de hambre". ¡Esto es realmente impactante! La palabra "judío" invita a la reflexión: ¿Quién privó a los agricultores del fruto de su trabajo y los atrapó hasta la muerte? La frase "Todavía me morí de hambre" expone profundamente la injusticia social y encarna la fuerte indignación y la sincera simpatía del poeta.
Sobre el autor: Shen Li (772-846) nació en Wuxi (ahora Wuxi, Jiangsu). Poeta de la dinastía Tang.
Una persona cubierta de seda y huesos no es un criador de gusanos de seda.
4. Preocuparse por los sufrimientos de las personas.
Autor: Bai Juyi
La familia Tian tiene poco tiempo libre durante el periodo de confinamiento, pero en mayo están el doble de ocupados.
Por la noche, sopla el viento del sur y el trigo se vuelve amarillo.
El marido de una mujer tiene hambre y su hijo está embarazada.
Sigue a Tian Xiang, Ding Zhuang está en Nangang.
El verano es humeante y rústico, y la espalda arde.
No sé cuánto calor hace, pero lamento el largo verano.
Otra mujer pobre sostenía a su hijo,
agarrándole la oreja con la mano derecha y colgando una cesta en su brazo izquierdo.
Fue triste escuchar sus cariñosas palabras.
Los impuestos de mi familia se acabaron, puedo usar esto para satisfacer mi hambre.
¿Cuáles son mis puntos fuertes hoy? Nunca he estado involucrado en la agricultura y el cultivo de moreras.
Lu Li tiene trescientas piedras y Yan Sui tiene suficiente comida.
Me da vergüenza leer esto en privado y no puedo olvidarlo todos los días.
¡Las dos últimas frases están bien!
Espero adoptar