Colección de citas famosas - Libros antiguos - Modismo de cuatro letras sobre adiós

Modismo de cuatro letras sobre adiós

1. Las palabras de cuatro letras para decir adiós

Muévete como Ginseng y Shang: Ginseng y Shang son ambos una de las veintiocho constelaciones. Las dos estrellas van y vienen, pero. no aparecen en el cielo al mismo tiempo.

Es una metáfora de que las personas no pueden volver a encontrarse después de una separación. No hay lugar en la vida donde no nos volvamos a encontrar: significa que después de una ruptura, siempre existe la posibilidad de volver a encontrarnos.

Vida y muerte: naturaleza muerta y muerte. Se refiere a una separación difícil de volver a ver o una separación permanente.

Adiós en la vida y en la muerte: La separación es como la despedida del difunto. Se refiere a una separación difícil de volver a ver o una separación permanente.

Vida y muerte: La separación es como despedirse del difunto. Se refiere a una separación difícil de volver a ver o una separación permanente.

Muerte y separación de la vida: una despedida permanente o una despedida difícil de volver a ver. No habrá día para volver a encontrarnos: No habrá día para volver a encontrarnos.

Esperemos y veremos: Espera y veremos. Espera un rato antes de sacar una conclusión y hasta luego. 2. ¿Cuál es el modismo de cuatro caracteres que describe volver a verte la próxima vez?

Reencuentro después de una larga ausencia.

Explicación idiomática: Se refiere a amigos o familiares que se reencuentran después de una larga separación.

Pronunciación: jiǔ bié chóng féng

Fuente: Capítulo 3 de "Niehaihua" de Zeng Pu de la dinastía Qing: "Hace muchos años que no te veo. Dije un Unas palabras sobre el reencuentro después de una larga separación y pidió a todos que se sentaran. A continuación, el librero trae el té."

Información ampliada

Sinónimos: reencuentro bajo la vieja lluvia, encuentro inesperado<. /p>

1. reunión bajo la vieja lluvia

Pronunciación: jiù yǔ chóng féng

Explicación: Jiu Yu: un apodo para un viejo amigo. Significa reencontrarse con viejos amigos.

Fuente: "Registros históricos con Wang Hanji" de la dinastía Qing Yin Huiyi: "Extraño vernos de nuevo; nos sentamos y tenemos una conversación sincera". Interpretación vernácula: No esperaba que viejos amigos se volvieran a encontrar. Habla íntimamente sobre tu corazón.

2. Encuentro casual

Pronunciación: bù qī ér yù

Explicación: Punto: Hora señalada. Reunión sin acuerdo. Se refiere a un encuentro inesperado.

Fuente: Volumen 8 de "Sorpresa en el primer momento" de Ling Shuchu de la dinastía Ming: "Hoy nos conocimos inesperadamente; ¡es como un ángel!".

Interpretación vernácula: Nos encontramos inesperadamente hoy. Es el arreglo de Dios. 3. Adiós, escribe dos palabras similares de cuatro caracteres:

Adiós, escribe dos palabras similares de cuatro caracteres: _, _

Hasta luego [hòu huì yǒu qī]

[Explicación] Problema: tiempo. Cuando nos volvamos a encontrar en el futuro (usado para consolarse mutuamente al separarse).

[Fuente] El tercer capítulo de "Yangzhou Dream" de Qiao Mengfu de la dinastía Yuan: "El pequeño funcionario está ocupado con asuntos oficiales; te veré más tarde

Solo". a la vuelta de la esquina [zhǐ rì kě dài]

[Explicación] Zhiri: puede señalar la fecha, que no está muy lejos, espere: espere con ansias; El plazo no está muy lejos y se implementará pronto.

[Fuente] Capítulo 31 de "La biografía completa de Shuo Yue" de Qian Cai de la dinastía Qing: "Con la bendición de mi Señor, el caballo de barro cruzó el río y tenía razón. 4. Cuatro preguntas sobre "despedida" ¿Cuáles son los modismos de la palabra?

1. Yiyi yī xī bié

Yiyi: la mirada de nostalgia: reacio a decir adiós. nostálgico y reacio a separarse.

2. Yiyi yī bù shě

Yiyi: la apariencia de apego Ella: darse por vencido

3. shēng lí; sǐ bié

Definición: Hace referencia a la escena en la que un ser querido muere en crisis

4. Sheng si li bie, vida y muerte

Definición: Generalmente Se refiere a la dificultad de volver a verse. La despedida se usa a menudo para describir los sentimientos de tristeza, alegría, tristeza y tristeza.

Ve por caminos separados. Es una metáfora. que todos necesitan separarse según sus diferentes ambiciones

1. Yiyi adiós yī yī xī bié Xiaohu y yo hemos estado juntos desde la infancia. Cuando él creció, su familia se mudó a otro lugar. , la escena de la despedida todavía estaba viva en mi mente

2. Adiós yī yī xī bié Érase una vez, escuchamos el canto del cuco que espera el verde del desierto; largo pabellón de despedida, esperamos con ansias el conmovedor barco de regreso navegando al atardecer. Una vez, esperábamos ricas cosechas en nuestro trabajo diligente, esperábamos la mandolina que lloraba bajo la brillante luz de las estrellas. p>

3. yī yī xī bié Los estudiantes salieron de su alma mater con un sentimiento de despedida

4. yī yī xī bié Volaban los amentos, caían las monedas de olmo, se despedían las mariposas. a los pétalos de colza que cayeron al suelo y las flores de guisantes se convirtieron en gruesas vainas verdes.

5. Despedida yī yī xī bié Tras la ceremonia de graduación, los alumnos abandonaron su alma mater con un sentimiento de despedida.