Modismos sobre la transformación
Fuente: "Du Wanxiang" de Ding Ling: "El temblor de la tierra afuera, otro día, no ha sacudido este remoto barranco".
Reencarnación era originalmente un término taoísta. Se refiere a un monje que, tras alcanzar el Tao, transforma fetos mortales en fetos sagrados y huesos mortales en huesos inmortales. Ésta es una metáfora de que a través de la educación la mente se ha transformado por completo.
Fuente: Palabras de "Ramas de sauce revoloteando y volando en las montañas distantes" de Jinhou Shanyuan: "Reencarnación, regreso a la antigua usanza, regreso a la infancia".
En el cuento de hadas de Mientras la diosa remendaba el cielo, la hermana de Fuxi, Nuwa, intentaba remendar el cielo con piedras de cinco colores. Describe el espíritu majestuoso y el espíritu de lucha intrépido para transformar el mundo.
Fuente: "Huainan Zilan Mingxun" de Liu An de la dinastía Han Occidental: "Así que Nuwa hizo piedras de cinco colores para reparar el cielo".
Encoger la tierra para reparar el cielo cielo se refiere a transformar el universo. Una metáfora de hacer algo extraordinario.
Fuente: "Libro Antiguo de Tang·Le Ji 1": "El gran ancestro encogió y reparó el cielo, reabrió la zona; el alma erosionó los huesos y recreó la vida."
Reencarnación era originalmente un término taoísta. Se refiere a un monje que, tras alcanzar el Tao, transforma fetos mortales en fetos sagrados y huesos mortales en huesos inmortales. Ésta es una metáfora de que a través de la educación la mente se ha transformado por completo.
Fuente: Volumen 1 de "Hanzhai Night Talk" de Songshi Huihong: "Sin embargo, sus palabras no deberían sorprenderlo, lo que se llama el método de transformación ósea; si capta su significado y lo expresa, es llamado método de recuperación del feto."
Mueve montañas y mares. Es una metáfora del enorme poder y grandeza de los seres humanos al transformar la naturaleza.