Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un poema sobre un viejo amigo que conoció en su ciudad natal.

Un poema sobre un viejo amigo que conoció en su ciudad natal.

1. Después de una larga sequía, encontró néctar y se encontró con un viejo amigo en su ciudad natal en la noche de bodas, cuando sería el número 1. Después de diez años de sequía severa, encontró néctar y Wanli conoció a otro viejo amigo de; su ciudad natal. En la noche de bodas del monje, el supervisor debe ser el erudito número uno

Las llamadas "Cuatro Felicidades" son "néctar después de una larga sequía, encontrarse con viejos amigos. En la noche de bodas, tienes Es cierto que todo debe hacerse por primera vez. Es un acontecimiento feliz que la gente espera con impaciencia. Los dos primeros están relacionados con cada sorpresa y expectativa de la vida, mientras que los dos últimos pueden describirse mediante situaciones de la vida, metas a perseguir y el toque de la vida.

Es el anhelo de vida de una persona sencilla, que permanece inalterado durante miles de años. Pero en los tiempos modernos, con el desarrollo de la ciencia, la tecnología y la civilización, los llamados "cuatro placeres de la vida" se han ido desvaneciendo gradualmente. Incluso si no llueve durante mucho tiempo, la gente todavía puede pensar en más formas de implementar el riego agrícola. Por decir lo menos, la cosecha es realmente pobre, por lo que las expectativas de la gente sobre el clima se reducen, lo que significa que sus expectativas sobre ". felicidad" se reducen.

Viejos conocidos de mi ciudad natal. En vista de los inconvenientes del transporte en los tiempos antiguos y modernos, he viajado por toda China, pero ¿no puedo encontrar a mis amigos de mi ciudad natal por ningún lado? ¿Dónde puedo encontrar a mi viejo amigo? Junto con equipos de comunicación avanzados, redes y transporte conveniente, el cielo sigue siendo nuestro vecino y ya no es un poema cantado por los antiguos. Por tanto, es imposible que los viejos conocidos que conoció en su ciudad natal se emocionen sin dormir durante tres días. La mayoría de las veces, se sonreían y pasaban de largo. La mayoría de la gente seguirá insistiendo en la ceremonia nupcial, pero el aire cada vez más seco ha ensombrecido la ceremonia nupcial. El matrimonio es más una formalidad o una responsabilidad que uno debe asumir. Es más, esto es sólo un juego. El amor es un juego. Matrimonio significa divorcio, divorcio significa próximo matrimonio. ¿De dónde viene la "felicidad"? Realmente no sé cómo se sintieron los antiguos cuando vieron la situación actual. En definitiva, las velas de boda están lejos de los "cuatro alegrías de la vida" y no hay tiempo. Finalmente, está "ser el número uno", que es probablemente el ideal más elevado de todos en la antigüedad. Incluso si han sido diez años de pobreza, incluso si son canas, debemos pasar por este puente de una sola tabla para luchar por la fama y pagar a nuestra ciudad natal. Una vez en la lista, ¡Dios realmente tiene una visión! Si observamos el examen de ingreso a la universidad moderno, es muy fácil ingresar a la universidad y no es difícil obtener un diploma universitario. En cuanto a la sociedad, los estudiantes universitarios están en todas partes, lo cual no es raro. Al contrario, ser el número uno no trae alegría sino tristeza. Las elevadas tasas de matrícula anuales son una pesada carga para una familia corriente. Capacitar a un estudiante universitario para que complete con éxito la universidad casi consume todos los recursos financieros de la familia. Hay más estudiantes universitarios que no pueden pagar las tasas de matrícula. No están felices, sino tristes por ser los primeros.

Así, las cuatro alegrías de la vida ya no son emocionantes, hacen que la gente hable y llore. Algunos son simplemente indiferentes, indiferentes, amargados e indefensos. La cultura que se ha transmitido durante miles de años desaparece en un instante, ¡o incluso se invierte!

La filosofía de Ji Xiaolan es burlarse de ello: después de diez años de sequía, encontrarás maná y te encontrarás con un viejo amigo en una tierra extranjera a miles de kilómetros de distancia. En la noche de bodas del monje, el supervisor será el principal erudito

2. ¿Cuáles son algunos poemas similares a "encontrarse con un viejo amigo en una tierra extranjera"? 1. Es el hermoso paisaje de Jiangnan. Te veo cuando las flores caen.

Sobre el encuentro entre Du Fu y Li Guinian cuando este bajaba al río en la dinastía Tang.

A menudo vi tus actuaciones en la casa de Qi; también elogié tu arte muchas veces antes de ir al salón de bebidas.

Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.

Explicación:

A menudo veo tus actuaciones en la Mansión del Príncipe Qi. He apreciado tu arte muchas veces frente a Cui. Ahora es el momento en que el paisaje en el sur del río Yangtze es hermoso, y nos volveremos a ver a finales de la temporada de primavera.

2. Mi camino está pavimentado de pétalos - No he barrido para otros, mi puerta de paja está cerrada - pero ahora está abierta para ti.

De "La llegada de los invitados" de Du Fu en la dinastía Tang

El norte y el sur de la cabaña con techo de paja están llenos de agua de manantial y las gaviotas vuelan. La anciana no barrió el camino de flores para los invitados, hoy es solo para ti. La puerta de madera aún no se ha abierto para ti, pero hoy se abrirá para ti.

Está demasiado lejos de la ciudad y la buena comida está demasiado lejos, y los recursos económicos de la familia son demasiado pequeños, sólo vino añejo. Si invitas al anciano de al lado a beber contigo, ¡beberá de su copa a través de la valla! (Yu)

Explicación:

El agua verde está rodeada al norte y al sur de la cabaña con techo de paja, la luz primaveral ondula y las gaviotas vuelan en grupos todos los días. Los senderos del jardín llenos de flores y césped no se limpian para recibir a los invitados, pero para su llegada, mi puerta de césped se abre por primera vez. Está demasiado lejos del mercado, no hay buenos platos en el plato y la familia es pobre y solo sirve vino añejo y vino turbio. Si quieres beber con el viejo de al lado, lo llamaré al otro lado de la valla.

3. Puedes reírte algunas veces en la vida, pero debes estar borracho cuando te encuentres.

Cen Shen proviene de la reunión nocturna de jueces en el Pabellón Liangzhou de la Dinastía Tang.

La luna creciente sube por la ciudad de Liangzhou, de ciudad en ciudad, y el cielo se llena de Liangzhou. Hay 700.000 personas alrededor de Liangzhou y los bárbaros aquí saben tocar la pipa.

El laúd de pipa en movimiento es muy desgarrador, solo siento el viento, ay, la larga noche. Hay muchos viejos amigos en el shogunato Hexi, así que no vengas aquí al tercer o quinto día.

¿Cómo podemos observar la hierba otoñal frente a la puerta de las flores y ver a la otra persona envejecer y empobrecerse? Puedes reírte algunas veces en tu vida y definitivamente me emborracharé cuando te vea hoy.

Explicación:

La luna creciente subió a la cima de la ciudad de Liangzhou, y la luna sobre la ciudad despegó para brillar sobre Liangzhou. Hay 100.000 hogares en Liangzhou en un radio de siete millas. La mitad de los bárbaros de aquí saben tocar la pipa. La pipa que se mueve es desgarradora, siento el viento que sopla y la noche se hace larga.

Tengo muchos viejos amigos en el Shogunato Hexi y hemos estado separados entre tres y cinco años. Ahora que vemos la hierba otoñal frente a Huamen, ¿cómo podemos vernos envejecer en la pobreza? Puedes reírte algunas veces en tu vida. Todos deben estar borrachos cuando nos encontremos hoy.

4. Desde que nos separamos y nos alejamos como nubes, han pasado como agua diez años, hasta que por fin nos volvimos a encontrar.

"Pregúntale a un buen amigo en el río Huai" de Wei Una reunión de viejos amigos en Liangzhou durante la dinastía Tang.

Solíamos ser socios en Jiangshang y Hanshang. Cada vez que nos encontrábamos, nos emborrachamos. Desde que nos separamos, alejándonos como nubes, han pasado diez años como el agua, hasta que finalmente nos volvimos a encontrar.

Hablamos y reímos, como antes, excepto que el cabello de nuestras cabezas ahora estaba un poco gris. ¿Por qué no te vas a casa? Hay montañas otoñales en el río Huai.

Explicación:

Solíamos ser invitados juntos en Jianghan y siempre regresábamos borrachos cada vez que nos veíamos. Después de partir, los años son como nubes flotantes y los años como agua corriente. Aunque todavía sonreímos de la misma manera cuando nos conocimos hoy, es una lástima que seamos viejos y tengamos manchas en la cara. ¿Por qué no voy con mi viejo amigo? Porque hay hermosas montañas otoñales en el río Huaihe.

5. Encontrarse y odiarse y emborracharse tarde son la fachada y el lugar precario.

Proviene de "Magpie Bridge Immortal Qixi" de Su Shi de la dinastía Song.

El príncipe Qiao, el hada de la montaña Gou, tiene un temperamento elevado y no es como el pastor de vacas y la tejedora del mundo humano. La luz de la luna dejó de brillar, se despidió del mundo terrenal y se convirtió en un dios.

Escuché que las balsas de bambú en el río Amarillo pueden ir directamente a la Vía Láctea. Habrá viento, mar y lluvia en el camino. Nos conocimos hoy por casualidad, pero ¿quién sabe adónde iremos después?

Explicación:

A diferencia del pastor de vacas y la tejedora que querían descender a la tierra, Wang Ziqiao es una persona noble. Bajo la brillante luz de la luna, dejé de tocar la flauta del fénix y dije adiós a este mundo mortal. Se dice que las balsas de bambú del río Amarillo pueden llegar a la Vía Láctea, llevando viento y lluvia a lo largo del camino. Reunirse hoy y emborracharse hoy son el destino de la vida anterior. ¿Quién sabe adónde irán después de su ruptura?

3. Oraciones o poemas que describen el encuentro con un viejo amigo con significado similar en otro país y el encuentro con un compatriota en otro país 1. Du Fu de la dinastía Tang, "Conociendo a Li Gui Nian y bajando el río":

A menudo vi tus actuaciones en la familia Qi; también elogié tu arte muchas veces antes de ir al salón de bebidas.

Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.

Comentario: A menudo veo tus actuaciones en la Mansión del Príncipe Qi. He apreciado tu arte muchas veces frente a Cui. Ahora es el momento en que el paisaje en el sur del río Yangtze es hermoso, y nos volveremos a ver a finales de la temporada de primavera.

2. La larga marcha de Cui Hao Dime, ¿dónde vives? En la dinastía Tang:

Dime, ¿dónde vivías? ¿Por aquí, al lado del estanque de pesca? .

Cojamos juntos nuestro barco y veamos si somos del mismo pueblo...

Comentario: Hermano, ¿dónde está tu casa? Mi familia vive en Hengtang, Jiankang. Detengamos el barco por un momento. A juzgar por el acento, me preocupa que seamos del mismo pueblo.

3. "Adiós a Furong Inn y Xinjian" de Wang Changling de la dinastía Tang;

La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche, así que te despediré por la mañana; ¡Solo que me siento tan triste en la montaña Chushan!

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

Interpretación: Una lluvia fría cayó sobre todo el río Wudi durante la noche, ¡e incluso las brumosas montañas distantes parecían solitarias después de despedirte por la mañana! Cuando llegue a Luoyang, si mis familiares y amigos en Luoyang me llaman, ¡dígales que mi corazón sigue siendo tan claro y puro como el hielo en la olla de jade!

4. La Dinastía Tang lo envió a Shu como Gobernador/Ren Shuchuan Despedida:

Aparte del muro de las Tres Dinastías Qin, una capa de niebla y un río.

Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.

¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla?

Interpretación: La tierra de Sanqin guarda el majestuoso Chang'an, y Sichuan se ve a través de las nubes y la niebla. Tengo un cariño infinito en mi corazón cuando te dejo, porque ambos estamos flotando en el mar de lo oficial. Todos conocen la voz del mundo, aunque estén lejos, todavía están al alcance de la mano. Nunca te detengas en una bifurcación del camino, como un niño, triste y mojado de lágrimas.

5. Dos de los tres poemas diversos de Wang Wei de la dinastía Tang:

Acabas de llegar de nuestra ciudad natal y debemos comprender las costumbres del mundo.

Cuando llegaste a la ventana tallada de mi casa, ¿estaba floreciendo la flor del ciruelo?

Interpretación: Acabas de llegar de nuestra ciudad natal, por lo que debes comprender las costumbres y la sofisticación de tu ciudad natal. ¿Floreció el dulce de invierno frente a mi ventana tallada cuando llegaste?