Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas antiguos que toman prestadas rimas vecinas

Poemas antiguos que toman prestadas rimas vecinas

Hoy en día hay mucha gente que ama la poesía tradicional, y también hay mucha gente que la escribe. El antiguo "Ping Yunshui" todavía está en uso y es demasiado detallado con los libros de rimas anteriores (Yunqi, Tangyun, Guangyun, etc.). ), lo que trae grandes dificultades al uso de la rima. Por lo tanto, muchos poetas (incluidos poetas, santos, dioses y otros poetas) utilizan rimas vecinas.

Rima adyacente no es un término muy desconocido para los poetas comunes, es decir, las rimas de rimas adyacentes con pronunciación similar pueden rimar entre sí. La historia de Lin Yun se remonta a la dinastía Tang, el apogeo del desarrollo de la poesía moderna. Desde las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing hasta los tiempos modernos y contemporáneos, Lin Yun se ha convertido en uno de los medios de reforma y. desarrollo de la poesía moderna.

Sabemos que la rima se produce principalmente para embellecer la poesía. Desde la perspectiva del Libro de los Cantares, casi no hay rima. Es sólo debido a los cambios en la pronunciación antigua que cuando lo leemos con la pronunciación actual, sentimos que algunas partes del "Libro de los Cantares" no riman. El intercambio entre rimas adyacentes es un hito en el desarrollo de la poesía, haciendo que la poesía tradicional esté llena de vitalidad y vitalidad.

De hecho, las rimas Lin han aparecido desde la dinastía Tang, porque algunas rimas Lin también son para la armonía y el ritmo. Desde Wen Zhi de la dinastía Song hasta Du Zimei, desde Su Dongpo hasta Lu Xun, existen innumerables ejemplos de Lin Yun. Por supuesto que tengo que hacer poemas y publicarlos tanto como sea posible, porque tengo que tener cuidado delante del emperador y ganar fama. Pero algunos emperadores también usaron Linyun. ¿Cómo entenderlos?

Para legitimar la rima vecina, nuestros predecesores se esforzaron mucho en crear algunos términos esotéricos y misteriosos. Por ejemplo, hay gansos que vuelan fuera del grupo y gansos que vuelan dentro del grupo. De hecho, estas llamadas canciones antiguas son excusas completamente inapropiadas dadas por nuestros predecesores, porque ni los poetas ni los santos las entienden.

¿Es así? "Los gansos salvajes abandonan la multitud" fue propuesto por Xie Zhen en la dinastía Ming en sus "Cuatro poemas de estilo"; "Los gansos salvajes entran en la multitud" fue propuesto por Wang Shihan en la dinastía Qing en su "Recopilación de teoría de la poesía". Definitivamente sería algo muy interesante si la poesía inmortal y el poeta pudieran conocer las canciones antiguas de estos dos poemas modernos. Si ellos en el cielo supieran esto, se mirarían impotentes y sonreirían.