Poemas sobre el hermoso paisaje de los templos (cuáles son los poemas que alaban los templos)
1. ¿Cuáles son los poemas que alaban el templo?
1. Todos los edificios parecen fríos y las hermosas casas están divididas aquí.
"Templo Sushan" Dinastía Tang: Jia Dao Todos los edificios parecen fríos y las hermosas casas están divididas aquí. Los meteoros penetran entre los escasos árboles y la luna se mueve retrógrada a través de las nubes.
(Madera escasa, una obra: repelente al agua) Hay poca gente que llega a la cima y no hay multitudes de altos pinos y grullas. Un monje tiene ochenta años y nunca ha oído hablar de los asuntos mundanos.
Definición: Los imponentes picos están helados y en la cima de la montaña se alza un templo budista. Los escasos árboles dejaban escapar algunas luces de estrellas y la luna avanzaba rápidamente contra las nubes en movimiento.
Hay muy poca gente que llega a la cima de la montaña, y los pinos destacan como gallinas en el bosque. Un viejo monje que tenía más de ochenta años nunca había oído hablar de lo que estaba sucediendo en el mundo.
2. ¿Por qué es tan valiosa el aura? Esta es la ciudad de Wujing. "Subiendo al Pabellón Waguan" Dinastía Tang: Li Bai Subiendo al Pabellón Waguan por la mañana, con vistas a la ciudad de Jinling.
Zhongshan se enfrenta a Beihu y el río Huai desemboca en Nanrong. Las flores caen bajo la larga lluvia y el cielo vibra con la música.
Los tambores del Dharma vibran en los dos pasillos y se cantan cometas en las cuatro esquinas. Desde el cielo, subo a la dinastía Han, mirando el sol y la luna.
La energía dominante en las montañas y el cielo se extingue, y nace la antigua tierra fría y lúgubre. El vasto mar de nubes es de noche y el vasto palacio es plano.
La palabra "Changhe" está en el lado izquierdo de la puerta, y el nombre del fénix es conocido en el edificio. Los truenos hacen que cientos de montañas se muevan y Dios apoya la caída de miles de torres.
¿Por qué es tan valioso el aura? Esta es la ciudad de Wujing. Interpretación: Levántese temprano en la mañana y suba al pabellón alto del templo de Waguan. Desde la distancia, la ciudad de Jinling está a la vista.
Al norte se encuentra la majestuosa montaña Zhongshan, y los aleros del sur dan al caudaloso río Huaihe. Mientras el canto provenía del templo, las gotas de lluvia caían del techo; la música del conjunto sonaba como los sonidos de la naturaleza.
Los tambores en los pasillos del templo a ambos lados retumbaban, y las piezas de hierro de los caballos en las cuatro esquinas de los aleros tintineaban con el viento. El pabellón se eleva hacia el cielo y parece que puedes subir al sol y a la luna cuando levantas la cabeza.
El paisaje otoñal de Zhongshan es deprimente y el espíritu del señor supremo está agotado; hay muchas historias tristes depositadas en la larga historia. Por la noche, el mar de nubes no tiene límites y el majestuoso palacio está casi al nivel del mar de nubes.
Sólo las palabras "阘合" escritas en la placa de la puerta y "Phoenix" escritas en la placa del edificio todavía son vagamente distinguibles. Los truenos retumbaron, las montañas temblaron, los techos estuvieron a punto de derrumbarse y los dioses vinieron en ayuda.
¿Por qué es tan precioso el Palacio Lingguang? Úselo para proteger la ciudad de Jinling durante mucho tiempo. 3. Cuando llegues a la orilla, mira hacia atrás. El Palacio Penglai está en medio del mar.
"Regresando del Lago del Oeste por la noche y mirando hacia atrás al Templo Gushan como regalo para todos los invitados" Dinastía Tang: Bai Juyi, Templo del Loto Liuhu Songdao, regresando al templo por la noche. La lluvia es intensa en las montañas bajas y las hojas de las palmeras y el agua están frescas.
La niebla se balancea y el cielo es azul, y los edificios y pasillos están dispersos contra el sol poniente. Cuando llegue a la orilla, mire hacia atrás. El Palacio Penglai está en medio del mar.
Interpretación: Hay un templo de Gushan en Gushan, cerca del Lago del Oeste. Por la noche, remé de regreso después de escuchar las escrituras budistas explicadas por monjes eminentes. Debido a que la mandarina está llena de lluvia, su fruto es pesado y caído, y las hojas de la palma golpean unas contra otras con la brisa.
El vapor de agua en el lago es brumoso, las olas son turbulentas y el agua y el cielo son del mismo color. Al mirar el Palacio Qionglou Zhu en el lago, la irregularidad se refleja en la puesta de sol. Volviendo al otro lado, mire hacia atrás. El templo Gushan parece estar ubicado en medio del agua como el Palacio Penglai en la montaña de las hadas.
4. Las cinco montañas son adoradas por los tres dioses y están rodeadas por las cuatro direcciones de la dinastía Song. "Visita a la torre de la puerta del templo Suiyu en el templo Hengyue" Dinastía Tang: Han Yu Las cinco montañas son adoradas por tres dioses y están rodeadas de canciones en todas direcciones.
La tierra dimensional del fuego está llena de monstruos de pies salvajes, y el falso mango divino está dedicado a sus héroes. Las nubes y la niebla están medio escondidas ¿Quién puede ser pobre aunque tenga lo mejor? Vine durante el Festival de la Lluvia de Otoño, cuando el clima estaba oscuro y no había brisa.
Si hay respuesta cuando te dedicas a la oración silenciosa, ¿no significaría que la persona recta puede entenderla? Por un momento, barrí silenciosamente los picos y miré hacia el repentino cielo azul. Los gorros morados están conectados a los pilares del cielo y las piedras se arrojan al cielo para celebrar.
Senranpo desmontó de su caballo e hizo una reverencia, caminando hacia el Palacio Ling por un sendero de pinos y cipreses. Los pilares rojos en la pared rosa se mueven con luz y las imágenes de fantasmas están llenas de azul y rojo.
Me gustaría recomendar vinos en conserva a otras personas, pero me gustaría mostrar mis verdaderos sentimientos con una pequeña cantidad de dinero. El templo le permite al anciano reconocer la voluntad divina y Sui Xu puede inclinarse cuando está investigando.
Sosteniendo una taza y guiándome para tirarla, creo que esto es lo más auspicioso y con lo que es difícil estar de acuerdo. Afortunadamente, sobrevivió a la naturaleza salvaje y tenía suficiente comida y ropa para vivir una larga vida.
Los príncipes y reyes llevan mucho tiempo mirándose y es difícil lograr el éxito incluso si los dioses se entregan a los deseos. Vaya al pabellón alto del templo budista por la noche y las estrellas y la luna cubrirán las nubes.
El mono toca la campana y no conoce el amanecer, y el frío sol nace por el este. Interpretación: La ceremonia de adorar las Cinco Montañas es como adorar a los Tres Dioses. Entre las Cinco Montañas, las cuatro montañas rodean la Montaña Songshan en el medio.
La montaña Hengshan está ubicada en un lugar remoto con muchos monstruos y fantasmas. Dios ha autorizado al Dios Nanyue a tomar el mando. A mitad de camino de la montaña, salen nubes y niebla, lo que me confunde. Aunque hay una cima, nadie puede llegar a la cima.
Vine aquí durante las lluvias de otoño, el clima estaba oscuro y no había brisa. La oración silenciosa en mi corazón parece haberse hecho realidad. ¿Será que ser una persona recta puede conducir a la inteligencia espiritual? Por un momento, las nubes y la niebla desaparecieron, revelando los picos. Al mirar hacia arriba, los picos se alzaron abruptamente en el cielo.
El pico Zigai se extiende y se conecta con el pico Tianzhu, mientras que la montaña Shilin es ondulada y se conecta con Zhurong. Era tan empinado y emocionante que me bajé del caballo, me incliné y caminé directamente hacia el Palacio de los Dioses por el sendero de pinos y cipreses.
Los pilares rojos deslumbran contra la pared rosa, y las imágenes de fantasmas en las pilastras son verdes o rojas. Subiendo las escaleras e inclinándome para ofrecer vino y carne, quise expresar mi sinceridad con un escaso sacrificio.
El anciano a cargo del templo pudo entender la voluntad de Dios, me miró fijamente y se inclinó repetidamente ante mí. El dragón que sostenía la copa me enseñó a lanzar y predecir, y era difícil para cualquiera interpretar esta adivinación.
Fui exiliado al desierto y tuve la suerte de sobrevivir. Tenía suficiente comida y ropa y estaba dispuesto a quedarme aquí hasta mi muerte. Mi deseo de ser príncipe, rey, general o primer ministro ha sido cortado hace tiempo. Incluso si Dios me bendice, será difícil para mí tener éxito.
Esta noche me quedé en un templo budista y viví en un pabellón alto. Las estrellas y la luna reflejaban la neblina brumosa en las montañas. El simio hace sonar el reloj y no se da cuenta del amanecer, y un sol frío sale lentamente por el este.
5. Puedo escuchar la campana jingshe a lo lejos en el arroyo, y el bote está estacionado en un pino profundo de pequeño diámetro. "Mirando al sur del templo de Berlín" Dinastía Tang: Lang Shiyuan Escuché la campana jingshe a lo lejos en el arroyo, y el bote estaba estacionado en un pequeño diámetro y pinos profundos.
Las nubes detrás de las montañas verdes todavía están ahí, y se dibujan cuatro o cinco picos en el sureste. (Sudeste Uno: Suroeste) Interpretación: Mientras navegaba por el arroyo, escuché el sonido persistente de las campanas del templo.
Después de aparcar el barco y subir las escaleras, la carretera de montaña serpentea a través del pinar secreto. Hace sol después de la lluvia, las montañas están verdes y las nubes blancas flotan tranquilamente.
Mirando hacia el suroeste, los cuatro o cinco picos verdes son aún más frondosos, como si acabaran de pintarlos. 2. Versos que alaban el templo
Después de llegar a la hermosa Hangzhou, ¿quién no quiere conocer antes el templo Lingyin y presenciar su elegante y hermoso rostro? Al caminar sobre los escalones de piedra del Salón Principal del Templo Lingyin, siento una especie de solemnidad, una solemnidad incomparable.
︿﹏︿ Aunque no puedo escuchar el sonido de campanas y tambores, todavía puedo sentir el sabor antiguo y el shock impactante. Nunca adoro a Buda, ni quemo incienso. Es solo una especie de respeto por Buda. La comisura de la boca de Buda siempre tiene ese tipo de sonrisa que parece estar ahí, como si se riera de la ignorancia del mundo.
︿﹏︿ Después de la lluvia brumosa, esta es una tierra etérea y pura. Viva aislado en el Lago del Oeste y esté en el bosque nuboso.
Mientras caminas hacia Cold Spring Pavilion, puedes oler el aroma del incienso ardiendo en la pared. Realmente no sé cuánta fragancia zen tuvo que empapar Su Shi cuando estaba sentado. Junto al Cold Spring Pavilion, tomando té y trabajando, antes de poder escribir: "Quiero comparar el Lago del Oeste con el Lago del Oeste". Xizi, siempre es apropiado usar maquillaje ligero y mucho maquillaje "es una cuarteta eterna. ︿﹏︿ Al caminar sobre los silenciosos escalones de piedra, puedes tocar el alma del arte de la jardinería del Templo Lingyin y maravillarte con la palabra antigua "oculto" que transmite la tranquilidad y profundidad del contorno del Templo Lingyin.
︿﹏︿ Generalmente, el frente de un templo suele ser abierto y espacioso, mostrando la grandeza del dharma. El templo Lingyin está escondido en un valle rodeado de picos, respaldado por el majestuoso Pico Norte y frente al hermoso Pico Feilai. Un manantial claro fluye frente al templo, haciéndote sentir como si estuvieras en un lugar donde se esconden las hadas.
︿﹏︿ No es de extrañar que Su Dongpo visitara Lingyin y escribiera el poema "Amo más a Lingyin". Paseando por el tranquilo sendero, los imponentes árboles centenarios están llenos de un encanto tranquilo y antiguo, el claro arroyo gorgotea a tu alrededor, las carpas juegan, los hermosos picos son elegantes, la atmósfera polvorienta desaparece y te sientes como de otro mundo.
︿﹏︿ El poema del pintor Shen Shitian de la dinastía Ming dice: Se dice que el paisaje en el lago está espiritualmente escondido y que el paisaje está solo entre los manantiales fríos. Hay un pabellón de manantiales fríos construido al lado de la piscina de manantiales fríos.
︿﹏︿ De pie junto al arroyo y mirando a lo lejos durante miles de años, literatos y poetas se han quedado aquí, admirando el paisaje y recitando poemas, como si vieran a Bai Juyi y Su Dongpo sentados en el pabellón, bebiendo vino y componiendo poemas.
Dong Qichang, un gran calígrafo y pintor de la dinastía Ming, escribió un pareado en el pabellón, preguntando: "¿Cuándo empezó a hacer frío la primavera? ¿De dónde vinieron los picos ︿﹏︿ Naturalmente, hay expertos que respondieron?" el pareado: "Cuando la primavera empezó a hacer frío, los picos empezaron a enfriarse. Volando desde el lugar de vuelo".
También hay: "La primavera ha sido fría desde la época de Yu, y el pico ha estado volando desde el cielo". También respondí con valentía: "La primavera ha sido fría desde la antigüedad y el pico ha estado volando desde el cielo".
︿﹏︿ Templo Lingyin. Es el lugar donde se instaló el Buda y la residencia del "Buda Viviente Jigong". Tiene una larga historia y cultura, combina bien con el hermoso paisaje natural y es verdaderamente digno de ser una perla brillante en el río Jinxiu y las montañas de mi país.
Templo Hanshan, Luding, dinastía Qing. La torre del templo está directamente adyacente a las montañas y es un lugar importante en el sureste de Yumi. Sólo aprecio la búsqueda de ganancias del hombre de los dientes, pero no siento al poeta cuando escucha el fuego de pesca.
No hay forma de saber el regreso de un huésped que viajó contra todo pronóstico y le preguntó a Han Yan si debería volver a ser sincero. Tan pronto como sonó la campana aclarando la noche, varias personas tuvieron el mismo sueño pero vidas diferentes.
Templo Hanshan Dinastía Ming·Wang Xideng El camino hacia el oeste del antiguo templo está lleno de montañas verdes. El dragón de piedra hace llover y la urraca del río todavía canta en el viento.
Es difícil para un monje determinar la ubicación cerca de la ciudad, y las flores en primavera no son rojas. La vela afuera de la puerta está tenue y el polvo del arce del río es oscuro.
Adiós al templo Hanshan Gao Qi de la dinastía Ming El puente de arce mira hacia el oeste de las verdes montañas, y el templo mira solo al río Hanjiang. La campana del barco recuerda a los viajeros que se levanten y la lámpara de la torre ilumina a los monjes que regresan a lo lejos.
La pesquería es solitaria y solitaria, el camino oficial está desierto y las hojas son escasas. Hay que recordar que estoy estacionado en las afueras de la ciudad de Gusu, y te despediré cuando cante el cuervo.
Estacionar en el puente de arce por la noche y mirar el templo de Hanshan. El fuego nocturno y las escasas campanas acompañan la soledad. Hace diez años, soñé con estacionar en el puente de arce. Qing Kuang no vio al gerente Wang y vino a preguntar sobre la marea afuera del templo Hanshan.
Templo Hanshan Las hojas de arce caen en el río Wujiang y el antiguo templo de Bishan está solo. En el cielo frío, los pájaros descienden de la torre rocosa y la luz restante brilla sobre los pinos fuera del camino por donde regresa el monje.
El estudio tranquilo y alto no tiene ningún encanto vulgar, pero el viento es fuerte y no hay rastro de Maitreya. Pero el barco aprovechó la ola de frío para alejarse, y en el sueño oía el reloj de medianoche.
Amarre nocturno en Fengqiao Zhang Ji La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está cubierto de escarcha, Jiangfeng está pescando y el fuego se enfrenta a la melancolía, el templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Gusu, la campana de medianoche suena para el barco de pasajeros. Inscrito en el templo Zen detrás del templo Poshan. Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla en el bosque alto.
El camino de bambú conduce a un lugar apartado y la sala Zen está rodeada de flores y árboles. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.
Todos los sonidos son silenciosos, excepto el sonido de campanas y carillones. Red de origen. 3. ¿Cuáles son los famosos poemas antiguos sobre los templos?
1. El camino sinuoso conduce a un lugar apartado y la sala Zen está llena de flores y árboles. ——(Dinastía Tang) "Inscripción en el templo zen detrás del templo Poshan" de Chang Jian
2. El peligroso edificio tiene treinta metros de altura y puedes recoger las estrellas con las manos. ——(Dinastía Tang) Li Bai "Durmiendo en el templo de la montaña por la noche"
3. En el templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, sonó la campana de medianoche en el barco de pasajeros. ——(Dinastía Tang) "Amarre nocturno en el puente Maple" de Zhang Ji
4. No conozco el templo Xiangji, pero he entrado en Yunfeng a varios kilómetros de distancia. ——(Dinastía Tang) Wang Wei "Pasando por el templo Xiangji"
5. La belleza de abril en el mundo ha desaparecido y las flores de durazno en el templo de la montaña están comenzando a florecer. ——(Dinastía Tang) "Flor de durazno en el templo de Dalin" de Bai Juyi
"El camino sinuoso conduce a un lugar apartado y la sala Zen está repleta de flores y árboles. El contenido completo del poema: <". /p>
"Inscrito en el patio zen detrás del templo de Poshan"
Dinastía Tang: Chang Jian
Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla sobre el bosque alto.
El camino de bambú conduce a un lugar apartado y la sala Zen está rodeada de flores y árboles.
La luz de las montañas agrada a los pájaros, y las sombras de los estanques vacían el corazón de los pueblos.
Todos los sonidos son silenciosos, excepto el sonido de campanas y carillones.
Traducción:
Entré a este antiguo templo temprano en la mañana y el sol naciente reflejaba los bosques de la montaña.
Los bosques de bambú cubren el camino que conduce a las profundidades, y las flores y árboles delante y detrás de la sala Zen son exuberantes y coloridos.
La brillante luz de la montaña hace que los pájaros se sientan más felices y el agua clara del estanque también refresca y purifica la mente.
En este momento, todo queda en silencio, quedando sólo el sonido de campanas y repiques.
Chang Jian (708-765?), poeta de la dinastía Tang, cuyo nombre se desconoce, se dice que es de Xingtai o Chang'an (la actual Xi'an, provincia de Shaanxi). En el decimoquinto año de Kaiyuan, él y Wang Changling estaban clasificados como Jinshi y fue un funcionario a largo plazo. Lamentablemente, viajó a lugares famosos y vivió una vida errante durante mucho tiempo. Más tarde se mudó a vivir recluido en Ezhu. En el calendario de Dali, sirvió como Xuyiwei. Tianbao fue nombrado Xuyiwei en su mediana edad.
Más tarde vivió recluido en Xishan, Ezhu. Pasó toda su vida desesperado, siendo arrogante y autosuficiente, y sin tener conexiones con los nobles. Hay un intercambio literario con Wang Changling. Su concepción poética es clara y distinta, su lenguaje es refinado y natural y tiene logros artísticos únicos. Existen 57 poemas, con temas específicos, la mayoría de los cuales describen paisajes pastorales, montañas y bosques. Obras famosas como "Inscripción en el jardín zen detrás del templo de Poshan" y "La tumba del general Diao Wang", especialmente el pareado anterior "El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está llena de flores y árboles". han sido ampliamente recitados desde la antigüedad hasta los tiempos modernos. También tiene algunos excelentes poemas fronterizos. Hay tres volúmenes de la "Colección de poemas de Chang Jian" y dos volúmenes de la "Colección de Chang Jian". Sus poemas toman la pastoral y el paisaje como temas principales, y su estilo es cercano al de Wang y Mencius. Es bueno utilizando pinceladas concisas y concisas para expresar una concepción artística tranquila y profunda. Estos poemas revelan a menudo una actitud "indiferente". De hecho, no se olvidó por completo de la realidad. Tenía algunas emociones, expectativas y acusaciones. Esto es especialmente evidente en los poemas de la fortaleza fronteriza que representan una proporción considerable. Está "Chang Jian Ji". 4. ¿Cuáles son los poemas sobre el paisaje montañoso del templo?
"Inscrito en el templo budista detrás del templo Poshan" - Chang Jian (dinastía Tang) entró al antiguo templo temprano en la mañana, y el primero El sol brillaba sobre el bosque alto.
El camino de bambú conduce a un lugar apartado y la sala Zen está rodeada de flores y árboles. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.
Todos los sonidos son silenciosos, excepto el sonido de campanas y carillones. "Visitando el templo Tianzhu con mi sobrino Liang, el gobernador de Hangzhou": Li Bai (dinastía Tang) colgó un asiento en Pengqiu y observó las olas mientras descansaba en Zhanglou.
Tres montañas se mueven y cinco caballos viajan juntos. El bosque de Tianzhu está a la vista y el viento de los pinos susurra en otoño.
Mira las nubes para calibrar los cambios, y toca el agua en un lugar tranquilo y silencioso. Las montañas están separadas por el mar lejano, y el pabellón está escrito para regresar al arroyo.
El poema se enorgullece de las nubes y la luna, y la alegría se extiende por todo Wuzhou. "Pasando por el templo Xiangji": Wang Wei (dinastía Tang) no conocía el templo Xiangji y entró en Yunfeng a varios kilómetros de distancia.
Los árboles centenarios no son transitados y no hay campanas en las montañas. El sonido de la primavera se traga las rocas y el sol es frío y verde.
En el cielo del atardecer, el estanque se llena de música y el Zen se utiliza para controlar al dragón venenoso. "Quedarse en el templo de la montaña junto al lago" - Gu Kuang (Dinastía Tang) La lluvia y los arroyos gorgoteantes pasan por los picos, y las grullas blancas y las grullas blancas se apoyan contra la hoja Panasonic.
La fragancia penetra la jaula de ciprés a través de la ventana, y las nubes crecen hasta convertirse en los estandartes húmedos del Templo de Brahma. Los monjes en el futón calman el viento y pasan sobre la estera, mientras los pescadores cantan en el banco de juncos y la luna cae al río.
Quien se dé cuenta de que esta vida es lo mismo que la muerte, la sabiduría del antiguo Zen llegará a su corazón. De los poemas transmitidos se puede ver que no hay muchos poemas que describan el paisaje montañoso de los templos, y el autor solo conoce unos pocos.
Para muchos estudiosos no profesionales, el más familiar es probablemente el primer poema, especialmente el dístico "El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está repleta de flores y árboles". Alguien comentó una vez que el poema "Inscrito en el templo budista detrás del templo de Poshan" completa la concepción artística de la poesía Tang.
Hay decenas de miles de poemas Tang, pero sólo falta una palabra "tú". Este poema los completa todos. Referencias Hengtang Tuishi "Trescientos poemas Tang China: Zhonghua Book Company, 1 de julio de 1984". 5. Frases que describen el paisaje del templo
Los oropéndolas cantan a miles de kilómetros, el verde se refleja en rojo y las banderas del vino ondean en el pueblo de agua, montañas y montañas.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y muchas torres están bajo la niebla y la lluvia. ——Du Mu de la dinastía Tang, "Primavera de Jiangnan" A lo largo de los siglos, los templos siempre han sido un lugar que puede calmar a la gente.
Aquella mañana de principios de verano, la Montaña Fénix estaba cubierta de un verde fresco, sin mancha alguna de polvo. Me senté en el banco de piedra frente al templo, escuchando la larga campana de la mañana y el sonido de los peces de madera.
En ese momento, tenía muchas ganas de mezclarme con el verde denso, aunque fuera solo un trozo de hierba en la Montaña Fénix. Su Shi dijo que no hay un amo permanente en el país, el viento y la luna, y la persona ociosa es el amo.
Si te gusta, sigue conmigo el sinuoso camino para visitar el templo más hermoso de la poesía antigua. Me senté en las rocas junto al arroyo y caminé alrededor del templo en busca de flores.
Puedes escuchar el canto de los pájaros todo el tiempo y el sonido de los manantiales está por todas partes. ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Templo Yaiai" Pájaros cantando, flores fragantes, manantiales gorgoteando, montañas etéreas y paisajes frescos.
Sentado tranquilamente, escuchando la primavera, admirando las rocas y buscando flores, el Templo Yiai bajo el pico Xianglu es realmente un buen lugar para cultivar el carácter moral. Xie Siwei, profesor de la Universidad de Tsinghua, dijo que este poema lírico sobre paisajes es excepcionalmente suave y lleno de encanto.
En el duodécimo año del reinado de Yuanhe del emperador Xianzong de la dinastía Tang, Bai Juyi fue degradado a Jiangzhou Sima. Los talentos no se cumplen, las ambiciones son difíciles de realizar y las barreras son difíciles de nivelar. Todo lo que podemos hacer es concentrarnos en las montañas y los ríos. Este también es un hermoso estado de vida.
Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, los primeros rayos de sol brillan sobre el bosque alto. El camino de bambú conduce a un lugar apartado y la sala Zen está rodeada de flores y árboles.
La luz de las montañas agrada a los pájaros, y las sombras de los estanques vacían el corazón de los pueblos. Aquí todo está en silencio, excepto el sonido de campanas y campanillas.
——Chang Jian de la dinastía Tang, "Inscrito en el templo budista detrás del templo de Poshan" El sol de la mañana, el camino de bambú, la sala Zen, las flores y los árboles, el canto de los pájaros, el estanque claro, un ambiente tan relajado y La situación feliz hace que las personas se sientan como si estuvieran en un país de hadas fuera del mundo. El poema de Chang Jian "Inscrito en el templo zen detrás del templo de Poshan" fue seleccionado una vez entre "Trescientos poemas Tang". Es una obra maestra única entre los poemas paisajísticos de la dinastía Tang.
"La luz de las montañas es agradable a los pájaros, y las sombras del estanque están vacías del corazón de la gente." Estas dos frases son a menudo elogiadas como frases de advertencia. "El camino de bambú conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está repleta de flores y árboles". A Ouyang Xiu, uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song, le gustaron especialmente estas dos líneas del poema.
He intentado imitar esta copla y escribir poemas muchas veces, pero siempre quedo insatisfecho y lo lamento profundamente. Aquí todo está en silencio, excepto el sonido de campanas y campanillas.
El templo de Poshan es realmente un buen lugar para olvidarse del mundo secular. No conozco el templo Xiangji, pero está a sólo unos kilómetros de Yunfeng.
Los árboles centenarios no son transitados y no hay campanas en las montañas. El sonido de la primavera se traga las rocas y el sol es frío y verde.
En el cielo del atardecer, el estanque se llena de música y el Zen se utiliza para controlar al dragón venenoso. ——"Pasando por el templo Xiangji" de Wang Wei de la dinastía Tang Se dice que el templo Xiangji está ubicado entre los picos envueltos en nubes blancas.
Sin embargo, esta montaña está llena de densos e imponentes árboles centenarios, y no hay senderos para que los turistas caminen. El agua clara del manantial fluye gorgoteando y las melodiosas campanas del antiguo templo resuenan en las montañas.
No se ve a nadie en la montaña vacía, pero la gente puede oír sus voces. El templo Xiangji está escondido en las misteriosas montañas. Al caminar por el camino, te sientes como si estuvieras fuera de este mundo.
En el cielo del atardecer, el estanque se llena de música y el Zen se utiliza para controlar al dragón venenoso. Al atardecer, siéntate junto al agua y medita para deshacerte de los pensamientos que te distraen en el corazón.
A menudo, los paisajes más bellos de la vida se encuentran en el camino, pero el resultado realmente no es tan importante. La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno en el templo de la montaña están comenzando a florecer.
Siempre lamento que no haya un lugar al que volver en primavera y no sé a quién acudir. 6. Poemas que describen templos
1. "Flores de durazno en el templo de Dalin" de Bai Juyi La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno en el templo de la montaña están comenzando a florecer.
Siempre lamento que no haya un lugar al que volver en primavera y no sé a quién acudir. 2. "Inscrito en el templo Zen detrás del templo Poshan" Chang Jian en la dinastía Tang Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla en el bosque alto.
El camino de bambú conduce a un lugar apartado y la sala Zen está rodeada de flores y árboles. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.
Todos los sonidos son silenciosos, excepto el sonido de campanas y carillones. 3. Oda al templo Campanas que suenan y calderos de incienso rodean el mundo mortal, adorando a quien llega a dormir.
Encontrarse con espíritus malignos al entrar y salir del templo, raspar sangre ungida para adorar a los dioses. 3. Cloud Resentment Ci (Dinastía Qing.
Chen Weisong) Las nubes en la montaña primaveral son armoniosas, el agua del manantial frente a la montaña es verde por la mañana. Señale el antiguo templo de Qiancun.
4. Flores y sacrificios a Teng: Los templos no necesitan montañas para esconderse del mundo, y sus puertas ahora están doblemente ocupadas. Si el Buda lo desea, los visitantes pueden quedarse en el Salón del Buda.
5. Chao Zhongcuo - Lu You Los tambores Nuo en invierno se utilizan para celebrar el paso de los años, y las llamas de las velas mueven los barcos dorados. Las coloridas golondrinas son difíciles de encontrar en el sueño anterior y las flores frescas están vacías y elásticas.
Wenyuan está enfermo, Lan Cheng ha estado viajando durante mucho tiempo y mirar hacia atrás es triste. La luna brillante toca la flauta en la montaña Meishan, el viento es suave y el cielo está lleno de oropéndolas en el templo Yu.
6. "Night Amarre at Maple Bridge" - Zhang Ji La luna se está poniendo, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, Jiang Feng está pescando y el fuego se enfrenta a la melancolía. En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana para el barco de pasajeros a medianoche.
7. La mariposa ama las flores --- Lu You, Yumiao Lanting Jingu Road. Una noche de clara escarcha tiñó todos los árboles junto al lago.
La copa del loro es profunda, así que no te quejes. Él sabe dónde está cuando te encuentras con él. Los años que pasan no se pueden retener.
La belleza en el espejo eventualmente se desvanecerá. Ding Ningjun recuerda que los dioses deben ser creados por gente ociosa.
8. "Visitando el templo Tianzhu con mi sobrino Liang, el gobernador de Hangzhou" --- Li Bai Colgando de una estera en Lingpengqiu, observando las olas y descansando en Zhanglou. Tres montañas se mueven y disfrutan de la vida, y cinco caballos viajan juntos.
El bosque de Tianzhu está a la vista y el viento de los pinos susurra en otoño. Mire las nubes para medir los cambios y explore el agua en un lugar tranquilo y silencioso.
Las montañas están separadas por el mar lejano, y el pabellón está escrito para volver a la corriente. El poema está orgulloso de las nubes y la luna, y las cosas buenas están por todo Wuzhou.