Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas de Lushan y niños pidiendo direcciones

Poemas de Lushan y niños pidiendo direcciones

1. Poemas sobre la montaña Lushan Sube a la cima de la montaña Lushan y conoce todos los lugares.

Xie Lingyun

No puedes estar mucho tiempo sin caminar.

Sin embargo, si quieres ahogarte, volverás al turno.

El cañón se recuperó repentinamente y el suave camino hacia Rusia se había secado.

Las montañas se superponen y no hay rastro de comunicación.

Bloquea el sol y la luna día y noche, y hay escarcha y nieve en invierno y verano.

Título Cascada Lushan

Li Po

La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.

Cascada

Jiang Wei

Justo al sur del monte Lu, el sonido de las cascadas se ha escuchado desde la antigüedad.

Wanli mira hacia el mar y se pueden encontrar todas las nubes blancas.

Leng Yin eventualmente desaparecerá y la Secta del Espíritu también se dividirá.

A excepción de Deng Tiantai, Pingliu está fuera del grupo.

Topic Xilin Wall

Su Shi

Vea la montaña Lushan desde el frente y el costado de los picos y valles, desde lejos, cerca, alto y bajo, Lushan La montaña muestra varias apariencias diferentes.

No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.

Cascada Lushan

Xuning

Cascada, cascada,

El trueno seguía corriendo hacia el mar.

Mientras existió Bai en la antigüedad,

Un límite rompía las verdes montañas.

Despedir a los invitados en el río, visitar el monte Lu

Zhang Ji

Enviado por el propio Chu Ke,

Tocar el borde de la primavera.

Es bueno llegar tarde,

Envía un barco al río.

Las flores brotan de la nueva costa del bosque,

Las nubes florecen y las cascadas florecen.

El corazón debe estar aquí,

¿A quién le das buenas frases?

Wanbo Xunyang Wangxiang Lufeng

Meng Haoran

A mil millas de distancia,

no hay ninguna montaña famosa.

Después de un viaje en barco, Xunyangguo,

Vi el pico Xianglu por primera vez.

Prueba y lee biografías influyentes,

para siempre en el polvo.

Lin Dong Jingshe está cerca.

La campana se puede escuchar en el cielo al atardecer.

Noche solitaria en la montaña Lushan

Yuan Zhen

Aire frío, cinco nevadas antiguas,

La luna inclinada y las nubes sobre el río Jiujiang .

¿Dónde sabes lo de la campana?

Huelalo en el árbol gris.

Una canción de Lu entra en las montañas y sirve como censor imperial de Lu y Xuzhou

Li Po

Soy un lunático del estado de Chu, cantando y riéndose de Confucio. Con una vara de jade verde en la mano, se despidió de la famosa Torre de la Grulla Amarilla temprano en la mañana. Las cinco montañas sagradas, sin idea de distancia, según un hábito constante en mi vida. El monte Lushan se encuentra junto a la Osa Mayor y el Sur, rodeado de nubes y niebla, como una pantalla de nueve lados, reflejada en el lago cristalino, profundizando el agua azul. El Golden Gate conduce a dos montañas y un arroyo plateado cuelga de tres puentes de piedra. La cascada Xianglufeng está separada de ella por un imponente acantilado. El resplandor de la mañana tiñe de rojo las nubes verdes, los pájaros vuelan y crecen. Entre el cielo de arriba y el cielo de abajo, el río desapareció para siempre. El cielo cambia con el viento y el río fluye como montañas cubiertas de nieve. Me gusta cantar para el majestuoso Monte Lu, que prospera en el paisaje del Monte Lu. Mientras miraba el espejo de piedra para purificar mi alma, las huellas de Xie Lingyun estaban cubiertas de musgo. Tomaré el elixir para eliminar este mundo y practicaré los tres elixires y los tres productos. Observa al inmortal en las coloridas nubes, sostén el hibisco en tu mano y adora. Ya conocí a los dioses en Jiutian. Espero verte e invitarte a visitar Taiwán.

Los cinco picos antiguos de la montaña Wanglu

Li Bai

Los cinco picos antiguos en el sureste del monte Lu,

el cielo cubre el hibisco dorado.

Jiujiang es hermoso y se puede atar.

Aquí construiré mi nido.

2. Poemas sobre el Monte Lu La cultura paisajística del Monte Lu es un maravilloso reflejo de la cultura paisajística china y un microcosmos histórico de la cultura paisajística china.

La naturaleza de la montaña Lushan es a la vez poética y humana.

Desde la dinastía Jin del Este, los poetas han cantado más de 4.000 poemas y canciones sobre el monte Lu con pasión heroica y escritura brillante.

"Escalando la montaña Lushan para mirar a Jiaojiao" del poeta de la dinastía Jin del Este, Xie Lingyun, y "Mirando a la puerta de piedra" del poeta de la dinastía del Sur, Bao Zhao, son los primeros poemas paisajísticos de China, y la montaña Lushan se ha convertido en uno de ellos. de las cunas de la poesía paisajística china. El poeta Tao Yuanming escribió con la montaña Lushan como telón de fondo a lo largo de su vida. Su estilo pastoral influyó en todo el círculo poético chino en el futuro.

Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, visitó el monte Lushan cinco veces y dejó 14 poemas sobre el monte Lushan, entre ellos "Mirando la cascada del monte Lushan". Su poema "Mirando la cascada de Lushan" tiene una larga historia con la cascada de Lushan. Es muy conocido en las comunidades chinas y chinas de ultramar y se ha convertido en una obra maestra entre los poemas chinos antiguos. "Xilinbi" de Su Shi, un poeta de la dinastía Song, ha tenido una amplia circulación y una influencia de gran alcance. "No conozco la verdadera cara del Monte Lu, simplemente vivo en esta montaña" se ha convertido en un dicho famoso lleno de filosofía dialéctica... Al observar el sol de Li Bai brillando en el quemador de incienso en la cascada de Lushan, puedes ver la cascada. colgado en Qianchuan.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra. [Análisis] Este es un poema paisajístico escrito por el poeta Li Bai cuando vivía recluido en el Monte Lushan cuando tenía unos 50 años.

Este poema representa vívidamente el magnífico paisaje de la cascada Lushan y refleja el amor infinito del poeta por los grandes ríos y montañas de la patria. La primera frase "El sol brilla sobre el incensario y produce humo púrpura".

"Xianglu" se refiere al pico Xianglu en la montaña Lushan. Este pico está ubicado en el noroeste de la montaña Lushan. Tiene forma puntiaguda y redonda, como un quemador de incienso.

Debido a la cascada, el vapor de agua es transpiración. Bajo el sol brillante, parece que hay un quemador de incienso en lo alto del cielo, con humo púrpura elevándose lentamente. La palabra "生" describe vívidamente la escena de humo y nubes ascendentes.

Esta frase establece un fondo majestuoso para la cascada y también añade atmósfera a la descripción directa de la cascada que se encuentra a continuación. La segunda frase es "Mirando miles de ríos y cascadas colgantes en la distancia".

El término "mirar la cascada a lo lejos" se ocupa del título "mirar la cascada de Lushan a lo lejos". "Xuanqianchuan" significa que la cascada es como una enorme línea blanca que cuelga directamente desde el acantilado hasta el río de enfrente.

La palabra "colgar" cambia de dinámica a estática, y Weisha está escribiendo sobre la cascada en la distancia. Las dos primeras frases del poema se centran en el panorama general y describen una vista panorámica: el humo púrpura persiste en la cima de la montaña, las montañas blancas cuelgan de las montañas y los rápidos descienden de la montaña, formando un paisaje hermoso y magnífico. imagen.

La tercera frase "Flotando tres mil pies hacia abajo" es una descripción detallada de la cascada a corta distancia. "Flying Stream" muestra una cascada que emerge en el aire y brota a borbotones.

"Straight down" no sólo describe la pendiente de la pared de roca, sino también la rapidez del agua. "Tres mil pies" es una exageración y describe una montaña imponente.

De esta manera, el poeta sintió que el majestuoso impulso de la cascada no se había mostrado en su totalidad, por lo que escribió una frase: "Se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo". Dijo que esta cascada "voló hacia abajo", lo que hace que la gente sospeche que es la Vía Láctea que cae del cielo.

Un "sospechoso" es etéreo y animado. Si es verdadero o falso, hace soñar despierto, añadiendo al color mágico de la cascada. Este poema tiene un gran éxito en el uso de la metáfora, la exageración y la imaginación. Tiene una concepción única, un lenguaje vívido y un lavado brillante.

Su Dongpo admiró mucho este poema y dijo: "El emperador envió la Vía Láctea para que cayera en el pulso, y había inmortales en la antigüedad". El "inmortal" es Li Bai.

"Wanglu Mountain Waterfall" es de hecho un ejemplo de descripción física y lirismo. Sobre el autor: Li Bai (701-762) fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang.

Escribió numerosos poemas alabando la patria, exponiendo la oscuridad de la sociedad y despreciando a los poderosos. Sus poemas tuvieron una profunda influencia en las generaciones posteriores.

Wang Shimen Baozhao perdió la vida después de visitar el mundo y vivió recluido. Era un extraño en las montañas. El cabello brillante hace vibrar la corona de nubes y se eleva hasta el dedo más alejado.

Los picos tienen miles de kilómetros de altura y los largos acantilados tienen miles de kilómetros de largo. La atmósfera y la niebla transportan las estrellas, y los lagos y cuevas son los ríos.

Como dientes de tigre y orejas de oso. Enterrado en el hielo durante cien años, el melocotonero cumplirá mil años.

Las gallinas cantan en el claro arroyo y los simios rugen en las nubes blancas. Yao Bo voló por el aire y la piedra nefelina tocó el pico de la montaña.

Los ecos son diferentes entre sí, pero también son diferentes y similares. Escuche el viento y observe cómo atrapar al dragón.

Song Gui se arrodilló, cómo profanar la ciudad. Bao Zhao, cuyo verdadero nombre era Mingyuan, nació en Donghai (ahora condado de Guanyun, provincia de Jiangsu) en el décimo año de la dinastía Jin (414).

Debido a su origen humilde y a vivir en una época en la que prevalecían los privilegios familiares a finales de la dinastía Jin del Este, sufrió discriminación y ataques durante toda su vida y solo sirvió como unos pocos funcionarios menores.

Murió en el segundo año del emperador Taishi de la dinastía Song del Sur (466).

Zhong Rong dijo en "Poesía": "Es precisamente por su talento que muestra la insignificancia de la gente y elige la era contemporánea. Sus obras están llenas de insatisfacción y resentimiento, y su estilo poético". Es vigoroso y desenfrenado y tuvo una gran influencia en los poetas posteriores, especialmente en Li Bai.

Visitó el monte Lu cuando fue a Jiangzhou en el año 16 del emperador Wen de la dinastía Song (439). Subiendo a la cima del monte Lushan, espero que Xie Lingyun viaje por la montaña durante mucho tiempo y no pueda detenerse.

Sin embargo, si quieres ahogarte, volverás al turno. El cañón se volvió a abrir repentinamente y el camino suave hacia Rusia desapareció.

Las montañas se superponen y no hay rastro de comunicación. Bloquea el sol y la luna día y noche, y hay escarcha y nieve en invierno y verano.

Xie Lingyun nació en Chenjun (cerca de la actual Taikang, Henan) y más tarde se mudó a Huiji. Era nieto de Xie Xuan. Nació en el décimo año de Taiyuan (385), el reinado del emperador Xiaowu de la dinastía Jin. Cuando el emperador Xiaowu de Jin atacó a Gong.

En la dinastía Jin, Liu Yu se convirtió en ministro oficial. Cuando yo era un joven emperador, era el prefecto de Yongjia.

En el octavo año de Yuanjia (431), el emperador Wen de la dinastía Song lo nombró gobernador de Linchuan. Pronto, fue acusado de traición y trasladado a Guangzhou.

Fue asesinado en Guangzhou en el décimo año de Yuanjia (433) a la edad de 49 años. Le gusta viajar por montañas y ríos, comenzando desde la montaña Ningnan, cortando árboles para despejar el camino, hasta la orilla del mar, con cientos de seguidores.

Sus poemas de paisajes pueden reproducir la belleza de la naturaleza, y su lenguaje está lleno de color y brillo. Es el pionero de la poesía paisajística china. En 1978 (411-412), fue dos veces a Yixi Lushan y se hizo amigo de Huiyuan. El autor expresó sus sentimientos cuando subió al pico más alto de la montaña Lushan y miró la carretera de la montaña Yesi.

Su Shi, inscrita en la pared del bosque del oeste, vio picos en el lado de la cresta, con diferentes alturas. No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.

[Análisis] Cuando Su Shi fue degradado de Huangzhou a Ruzhou como enviado adjunto de Yonglian, pasó por Jiujiang y visitó el monte Lu. El magnífico paisaje desencadenó pensamientos exuberantes y magníficos, así que escribí varios poemas sobre la montaña Lushan.

El título Xilinbi es un resumen después de visitar el monte Lushan. Describe las diversas características del monte Lu y señala que la observación debe ser objetiva y exhaustiva. Si es subjetiva y unilateral, no se podrán sacar conclusiones correctas. Las dos primeras frases, "Mirando la montaña desde un lado, es un pico, y es diferente de cerca y de lejos". De hecho, tratan sobre lo que ves y oyes cuando viajas a la montaña.

La montaña Lushan es una montaña con colinas, barrancos y picos ondulados. Los turistas se encuentran en diferentes lugares y ven diferentes paisajes. Estas dos frases resumen y describen vívidamente los diversos aspectos de la montaña Lushan.

3. Poesía 1 sobre la montaña Lushan, mirando la cascada de Lushan

Autor Li Bai, dinastía Tang

Humo púrpura se eleva desde el quemador de incienso bajo el sol. Mirando la cascada desde lejos, es 32313353236313431303 231363533 e 78988 e 69d 8331333438 0346437.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.

Traducción vernácula:

El pico Xianglu produce una niebla púrpura bajo la luz del sol. Desde la distancia, una cascada parece seda blanca colgando frente a la montaña.

Parece haber una cascada de miles de pies de altura en el alto acantilado, lo que hace que la gente piense que la Vía Láctea ha caído del cielo al suelo.

2. Título Xilin Wall

Autor Su Shi, Dinastía Song

Desde el frente y el costado de los picos y valles, desde lejos, cerca, alto, Mirando la montaña Lushan desde un lugar bajo, la montaña Lushan muestra varias caras diferentes.

No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.

Traducción vernácula:

Vista desde el frente y de lado, la montaña Lushan tiene montañas onduladas y picos imponentes. Vista desde lejos, de cerca, alta y baja, la montaña Lushan presenta varias apariencias.

La razón por la que no puedo reconocer la verdadera cara del Monte Lu es porque estoy en el Monte Lu.

3. Observando la montaña Lushan en el lago Li Peng

Autor Meng Haoran, dinastía Tang

El cielo está mareado, pero el barco conoce el viento.

Cuelga la colchoneta para esperar la salida de la mañana, en el lago.

A mitad de la corriente ve a Kuangfu y reprime al oso de Jiujiang.

Oscuro pero brillante, imponente pero vacío.

Al comienzo del quemador de incienso, la cascada se roció de rojo.

He querido perseguir a Shangzi durante mucho tiempo y estoy embarazada de Yuan Gong.

Estoy limitado a servir y no tengo tiempo para inclinarme.

El mar de Huaihai casi ha desaparecido y las estrellas son pobres en el año helado.

Envía un mensaje a la gente que vive en las rocas y ven si estás interesado.

Traducción vernácula:

La luna en el cielo tiene un halo, y el barquero sabe que viene el viento.

Cuelga la vela y espera el amanecer, amarrado en el vasto lago llano.

De repente apareció una cabaña en el barco y era muy poderosa para controlar Jiujiang.

Las montañas oscuras se condensan en colores oscuros y las majestuosas montañas se alzan en el cielo.

Un sol rojo sale en el pico Xianglu y la cascada se refleja en un arco iris.

Hace mucho que quiero seguir a Shangzi. Estoy aquí para recordar a Yuan Gong.

Me vi confinado a este viaje apresurado y nunca tuve un momento para descansar en la montaña.

El viaje a Huaihai está a menos de la mitad del camino, y será el próximo invierno cuando las estrellas se conviertan en las primeras heladas.

Se dice que Gao Shi, que vivía recluido en las montañas, vino a vivir recluido contigo al final de este viaje.

4. "Mirando el manantial de la cascada de Lushan desde Hukou/Mirando el agua de la cascada de Lushan desde Hukou"

Autor Zhang Jiuling, dinastía Tang

Manantial rojo Cae, la atmósfera es medio violeta.

Corriendo entre los árboles, las pesadas nubes se dispersaron.

El sol es como un arco iris, el cielo está despejado y el aire está despejado, y vienen el viento y la lluvia.

Lingshan está lleno de colores brillantes y agua etérea.

Traducción vernácula:

La cascada de Zhangwan cae en cascada, como si cayera del cielo, rodeada de una niebla mitad roja y mitad púrpura.

Descendió directamente entre los árboles y atravesó densas nubes y niebla.

La luz del sol es como un arcoíris colorido. En este clima soleado, parece que se puede escuchar el sonido del viento y la lluvia.

Esta montaña Lushan es como una montaña de hadas. Qué magnífico. El humo y el agua se mezclan.

5. "Dos cascadas en la montaña Lushan"

Autor Li Bai, dinastía Tang

Al oeste está el pico Xianglu y al sur está el agua de la cascada. La corriente colgante tiene cien metros de altura y el barranco tiene decenas de kilómetros de largo.

Como un relámpago volando, como un arco iris blanco asomando. Al principio, el agua del río cayó, medio esparcida en el cielo.

Mira la situación, date la vuelta, sé fuerte y bueno. La brisa del mar seguía soplando y la luz de la luna seguía vacía.

Dispara al aire y lava la pared azul a diestra y siniestra. Las cuentas voladoras esparcen nubes ligeras, la espuma hierve en las piedras de la cúpula.

Me gustan las montañas famosas, y también me gustan las montañas famosas. No importa lo que laves, lávate la cara.

Y será armonioso y complaciente, y estará siempre dispuesto a morir.

La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.

Traducción vernácula:

Sube al pico Xianglu desde el oeste y observa la cascada que cuelga en lo alto frente a la montaña en el sur.

El agua cae 300 pies y fluye a lo largo del valle durante decenas de millas.

La velocidad es tan rápida como un rayo, vagamente como un arco iris blanco que se eleva hacia el cielo.

Al principio pensé que era la Vía Láctea cayendo del cielo y flotando en el aire.

Mirando hacia la cascada, ¡es realmente majestuosa y una obra maestra de Dios!

Por muy fuerte que sea la brisa del mar, la luz de la luna sobre el río puede penetrar directamente.

El agua salpicaba libremente en el aire, arrastrando las paredes de piedra azul a ambos lados.

Las gotas de agua que se elevan emiten luces coloridas y la espuma del agua hierve sobre las rocas.

Siempre me ha encantado visitar montañas famosas. Ante este panorama tengo una mente más amplia.

No tiene por qué ser como recolectar néctar para vivir para siempre. Esta agua es suficiente para quitar el polvo.

Es mi deseo más anhelado retirarme del mundo. Sólo quiero vivir aquí por mucho tiempo y morir para siempre.

El pico Xianglu produce una niebla púrpura bajo la luz del sol. Desde la distancia, una cascada parece seda blanca colgando frente a la montaña.

Parece haber una cascada de miles de pies de altura en el alto acantilado, lo que hace que la gente piense que la Vía Láctea ha caído del cielo al suelo.

Es un honor para mí responder a sus preguntas sobre la poesía del Monte Lu.

A partir de hoy, informe a las dos estrellas si está satisfecho. Si no comprende, puede hacer preguntas.

Sube a la cima de la montaña Lushan y contempla las montañas.

Xie Lingyun

No puedes estar mucho tiempo sin caminar.

Sin embargo, si quieres ahogarte, volverás al turno.

El cañón se recuperó repentinamente y el suave camino hacia Rusia se había secado.

Las montañas se superponen y no hay rastro de comunicación.

Bloquea el sol y la luna día y noche, y hay escarcha y nieve en invierno y verano.

Título Cascada Lushan

Li Po

La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.

Cascada

Jiang Wei

Justo al sur del monte Lu, el sonido de las cascadas se ha escuchado desde la antigüedad.

Wanli mira hacia el mar y se pueden encontrar todas las nubes blancas.

Leng Yin eventualmente desaparecerá y la Secta del Espíritu también se dividirá.

A excepción de Deng Tiantai, Pingliu está fuera del grupo.

Topic Xilin Wall

Su Shi

Vea la montaña Lushan desde el frente y el costado de los picos y valles, desde lejos, cerca, alto y bajo, Lushan La montaña muestra varias apariencias diferentes.

No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.

5. El poema "Mirando la cascada de Lushan" describe el paisaje del monte Lu [dinastía Tang] Li Bai. El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura, y la cascada cuelga lejos de él. miles de ríos.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra. "Flores de durazno en el templo de Dalin" [Dinastía Tang] La primavera mundial de Bai Juyi es cálida en abril y las flores florecen, y las flores de durazno florecen en los templos de las montañas.

A menudo odio que la primavera no esté por ningún lado y no sepa adónde ir. "Inscrito en el muro del bosque occidental" [Dinastía Song] Su Shi consideraba el lado de la cresta como un pico, con diferentes distancias y distancias.

No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero nací en esta montaña. Al mirar los pinos dorados al anochecer, todavía están muy tranquilos mientras vuelan.

Nacido en una cueva de hadas, el paisaje infinito se encuentra en una cima peligrosa. Una montaña vuela hacia el río y salta sobre las exuberantes cuatrocientas vueltas.

Xiangyang mira el mundo con frialdad, con viento cálido y lluvia. El noveno cielo envía grullas amarillas flotantes y humo blanco se eleva bajo las olas.

Ling Tao no sabía adónde ir. ¿Puedes cultivar en Peach Blossom Spring? La ladera de la montaña parece un pico, con diferentes distancias y distancias. No conozco la verdadera cara de la montaña Lushan, pero está solo en esta montaña. La niebla violeta está iluminada por los rayos del sol y la cascada cuelga frente a la montaña.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra. En el mundo de abril, las flores se han marchitado, pero las flores de durazno del antiguo templo acaban de florecer.

Quería encontrar un lugar donde pudiera morir, pero no sabía que lo habían trasladado aquí. Es de mañana cuando sonríes en casa, para que puedas ser el maestro de Mingshan.

Conoce los cinco lagos y aprovecha la oportunidad de invitar al hermoso valle manantial. Cae la primavera roja y el ambiente es medio morado.

Corriendo entre los árboles, las pesadas nubes se dispersaron. El sol es como un arco iris, el cielo está despejado y el aire está despejado y el clima es ventoso y lluvioso.

Lingshan está lleno de colores brillantes y agua etérea. La cortina voladora es como una cortina de jade, que cuelga a miles de pies de profundidad, y la luna creciente es como un gancho de cortina que cuelga en el cielo azul.

Como un día soleado. Es difícil adivinar quién activó hábilmente el clima. Las sombras de los picos y montañas se hunden hasta el fondo del estanque, y el agua de la montaña Lushan llega día a día.

6. Poemas antiguos que describen el monte Lushan. No conozco la verdadera cara del monte Lushan, solo porque estoy en esta montaña. ——"Inscripción en el muro del bosque occidental" de Su Shi

La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña. ——La "Cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai

Lingshan está llena de colores brillantes y agua etérea. ——Zhang Jiuling "Hukou mira la cascada de Lushan/Hukou mira la cascada de Lushan"

Después de miles de kilómetros de ríos, todavía tengo que encontrar una montaña famosa. ——Meng Haoran "Mirando la montaña Lushan de noche en Xunyang"

La hermosa montaña Lushan sube hacia el sur, la pantalla de nubes se extiende como hermosas nubes y la superficie del lago y la sombra de la montaña se reflejan entre sí. ——"Song of Lushan" de Li Bai con el censor Lu Xuzhou

El año pasado fui al puente Ross, este año comí arroz frío del distrito de Lushan. ——Wen Zhi de la dinastía Song, "Reminiscencias de comida fría en Jiangzhou Mantang"

En la antigüedad, el blanco era tan largo que un límite cortaba las verdes montañas. ——Cascada Lushan de Xu Ning

El sol y la luna están bloqueados día y noche, y hay escarcha y nieve en invierno y verano. ——Xie Lingyun "Escalando la montaña Lushan y mirando a Qiao"

7. Poemas sobre la montaña Lushan, una vez hubo cien mil soldados.

Miles de acantilados están cubiertos de jade y jade, he probado la inutilidad del conocimiento y luego presento mis respetos a la tumba alta. El Templo de los Siete Sabios es Chen, y aquellos que caminan entre serpientes deberían abrir un templo.

Pintar trompetas y tambores para incitar la lluvia. Las canciones elegantes tienen un regusto.

Qian Yu, sin título, de Jiang Xing, se preocupa por el viento y la lluvia. Las raíces de la montaña se insertan en el lago Li Peng.

Yao Cao Hongquan bebió y tocó el borde del manantial. La puesta de sol es particularmente hermosa y la flauta de hierro llama al Palacio de Cristal de Canghanzhong.

Es difícil descansar en Ziyang, pero Huainan es un buen monocristal. Andrew dio su vida por la anciana.

Los estudiantes y aprendices se aman. El hijo agradeció repetidamente a los cinco ancianos y él y Xu Ning vivirán para siempre.

Los peatones sólo admiran a Tao Gong por estar borracho. Lindong ha sido famoso durante miles de años, ¡con innumerables monumentos libres de musgo! El fuerte está en la superficie.

¿Por qué no beberlo, plantar árboles entre los bambúes, trabajar juntos y las montañas detrás de ti se volverán brumosas bajo el sol? ¿Cómo pudiste olvidar tus habilidades únicas? La lluvia de la montaña está a punto de llegar y el viento llena el edificio. No lo sé. Puedes ver la distancia al atracar. Una copa de vino sólo de nombre, un acantilado como una ciudad, exactamente igual que el origen de la Secta del Loto Blanco. El ondulante río Yangtze vuela en vano y su advección no tiene paralelo. Leerlo está lleno de cultivo y su biografía requiere una docena de sabios. Débiles truenos retumbaban sobre las colinas, descalzos, y los monos gritaban entre las nubes blancas.

El mundo parece estar inactivo, el camino hacia la escalera verde y las nubes es bueno y suave, y el río está lleno de lagos y cuevas. La montaña Lushan es alta en China.

Al vivir en las montañas, los cinco ancianos conocen la situación actual y les gustaría dar un paseo para ver los diez continentes. Las montañas están solitarias. Por la mañana, el estudio desde la montaña del lago Poyang hasta el pico Taiyi solo invadió la entrada del lago Poyang.

Después de pasar la noche en Tianchi, el oso verde en el bosque de piedra oscura tuvo otra oportunidad de suerte. Cuando el barco llegó a Nankang, miramos el monte Lu y las montañas parecían hierba primaveral bajo el sol.

Mañana pasaremos el barco por Dongting. Xi'er de repente llegó tarde, los escarpados acantilados eran pobres y la subida era desconcertante y temprano en la mañana.

Los dioses se materializan. No han aprendido a meditar en el aula vacía, pero están volando por el acantilado. Encuentra nubes y piedras.

Una vez el barco de hierro no pudo volar, y la cabaña con techo de paja dejó un mensaje durante la noche porque tuvo que caminar varios kilómetros. Se dice que la deidad de Yangtianping, Wang Siren, es un buen lugar para vivir.

El campo del muelle estará lleno de cantos de pájaros, y la segunda mitad será injusta. Hay varios escalones de piedra apilados y la energía de la nube está en tu pecho. Hay algo de luz en el polvo y la pagoda mira las reliquias por la noche.

La Piedra Borracha está junto al agua frente al pico Maestro Cheng Meng Wanren. Pero si uno mira a lo lejos, no está lejos de las masas.

Cinco ancianos de huesos claros y rostros blancos. Hace mucho frío en Xifeng. ¿Cuándo desaparecerá la primavera? La cueva Bailu es el hogar de varios estudiantes. Existe su propia montaña Lushan en el sureste de Li Mengyang.

La punta del quemador de incienso Lushan Jiesi está llena de humo púrpura. En la obra, la Torre Blanca se vino abajo en Weifen Ridge hace dos meses y, a veces, las grullas blancas vuelan en parejas. Es para la izquierda y la derecha de Yang Jian, es una lucha en el mundo y Yan Gu es más serio.

El templo Diao Dalin y todos los picos de Zhou Bida serán arrasados. El cantante de melodías de agua asciende a la cima violeta. El bastón ceremonial de Zhan Yu atraviesa el azul claro y busca su origen eterno.

La tierra salvaje siempre da la bienvenida a los huéspedes y las colinas verdes siempre están ahí para dormir bien. Quien está lejos del estanque, la sala de conferencias está solitaria hasta la puerta de los pinos.

Jiujiang tiene una larga historia. Cuando llega la primavera, no queda nadie y las placas bordadas aumentan el entusiasmo. Quiero que la orquídea esté cálida y verde.

¿Adoras la tumba de Luo Hongxian en el Festival Jingjie, odias agacharte durante tanto tiempo? Mi esposo es tan fuerte como un caballero, y al principio creyó que realmente estaba practicando en las montañas nevadas, pero después de la interrupción, aún aumentó. Las ramas son cada día más largas.

La flor de loto ve oro y plata durante el día. Dai Fushi del templo Zhegui se pellizcó la nariz y cantó en los pasillos superior e inferior.

Wanli mira hacia el mar, profundo y pino con fuertes vientos, y las campanas y tambores son pesados ​​y profundos. La fama y la fortuna son pasajeras, incluso los simios y las grullas de las montañas se sorprenden.

A primera vista, la sombra de la piscina parece desolada por la luz. Nanpu tranquilamente nubes y árboles.

¿Quieres ir al cielo? Mirando desde el oeste, el cielo está lleno de peligros. Wang Shimao, la nieve en la montaña Lushan está nevando bajo el sol, pero no se siente ligera. Está a un metro más alto que las montañas circundantes.

Desde Rufu Xie Shuanglian. Hay un dicho que dice que la tierra es mejor que en el pasado gracias a la gente.

Tao se sintió profundamente solo. Envía unas vacaciones de otoño a Dong, un marinero, Yue Fei, Lushan.

A altas horas de la noche, de repente vi venir la linterna de Buda. El sonido del agua es interminable, el canto de los pájaros es bueno y los árboles apoyados contra el acantilado pueden escuchar las campanas claras, con raíces que se extienden a cientos de kilómetros. El cielo está cubierto de montañas cubiertas de nieve y el pueblo es Bailuchang.

El mes pasado, Wang voló miles de pies por el pico Xianglu y no llegó al río. Vosotros, flores y plantas, no sabéis sus nombres.

No es tan bueno como el árbol de flores rojas, es espontáneo. Mirando las olas del mundo, cuando me quito la ropa, el bosque de bambú me rodea, convirtiéndose en miles de picos en el cielo, y el monte Lushan es como nubes blancas.

El feto allí es caliente, suave y lujurioso.

Sentada en la rueda vacía, el manantial de la montaña rodea la casa, las flores del bosque brillan entre sí y las grullas blancas observan a las grullas blancas y la gente se reúne en las grullas blancas.

Lushan Shimen vive recluido en el pico Xianglu de la montaña Wanrenhan. ¿No puedes entender la nostalgia? El viento sacude los aleros de bambú.

No hay nada en el templo antiguo. El palacio de Baihe Qin Guan Guan Fu tiene múltiples edificios, donde los inmortales están haciendo humo y nubes. Se preocupan por mí tanto como lo hacen con la música simple y se sienten avergonzados de no haber manejado el material de poesía lo suficientemente bien. Esto es suficiente para invitar a los amigos, la brisa es silenciosa.

Soy viejo, el cielo no está lleno y los transeúntes están borrachos y dormidos. Pero gracias a mi sueño encontré un valle.

Pero vi el danxia verde, reflejando la distancia de los pabellones. Leng Yin finalmente desapareció y varios picos de montañas aprovecharon la situación para pescar.

A partir de ahora, cuanto más comprendas el significado de la libertad, el pájaro te enseñará a adivinar con una sonrisa. El poema de Zhu Yuanzhang sobre la montaña Lushan tiene la sombra de bambú de la montaña Lushan durante miles de años.

La luz primaveral en Huxi es tranquila y los ojos de piedra quedan rodeados de agua en un minuto. De repente anormal y sin quedarse, la chica de verde es como una reunión. Cascada Lushan La cascada Xuning se eleva miles de pies en línea recta, los tigres rugientes se apoyan en el puente de piedra y la brisa rodea la luna.

Tan lejos como un dragón nadando. Si cultivas tu mente como Ai Yeshe, Han Yin se verterá en la zanja de jade y se detendrá abruptamente cuando entres en Jinghua Road.

Miles de acantilados y valles rodean los pinos. Mira a Luo jugar con los simios y los pájaros.

La cascada Yishan pertenece a las Tres Gargantas. La pared de roca está rodeada por el cielo azul y el sol se vuelve rojo bajo Song Qing y Lu Shijia. ¿Quién vadea el río con un sombrero negro? Todavía está anocheciendo en Nanshan y las rocas están aquí.

Xia Xia en "La primavera de Xi Shi" de Han Yu no puede tolerar este tipo de escala, y el sonido del pájaro debe ser claro. El vino de la noche me da sed en la garganta y el sonido del otoño llena mi cabeza.

Xianweng y su hijo suelen encontrarse con la felicidad, que está relacionada con el ascenso y la caída de todas las cosas. Los cinco puentes de Sairinji Water Grid están rodeados de densos musgo y flores de bambú, y hibiscos y nubes rojas saludan mi pabellón. Como no son Qingquan Baishi, son muy interesantes y similares entre sí. La luna brillante hace rodar la bola dorada, vender vino al otro lado del arroyo es inocente, el espejo de piedra es fresco en otoño.

Atardecer en Changsha Zhu. Los árboles del bosque son altos y oscuros, el viento de los pinos toca canciones festivas de neón y las montañas están cubiertas de mijo.

El hielo rompió la cortina de nubes. De campeón en campeón, Dundee.

Wei Yun fue cortado en pedazos. Sosteniendo un loto de jade, podía enviar invitados a través del río varias veces. Famoso templo de Zhenyun.

No lo encuentras muy lejos. Ni el museo ni el Kremlin están habitados, así que ¿quién quiere volver a buscar el Lotus Club?

Demasiada emoción también es un regalo y no se puede utilizar hasta que esté pulida. Sería extraño no mirar más lejos.

De vez en cuando hay hojas caídas entre ellos. Condujimos de este a oeste a través del bosque y lo primero que vimos fue la cascada que colgaba del acantilado, las montañas distantes y el sol brillante. La canción de la cascada Lushan se envía a Li Qi y Gu Kuangbaini.

Al atardecer, bajo el bosque del este. Sólo dudo que la cueva de las nubes y el tubo de bambú entren en la tetera. El agua restante es resbaladiza y silenciosa.

Arrastra el palo y canta para apreciar la leña, volando por el Tianchi. Cuando los gansos salvajes pasan sobre Lufeng, todavía hay gente extraña en el mundo.

Después de un largo viaje por Changyan, las montañas, ríos y valles son tan hermosos. La flor del amor emerge de la niebla y se comunica con la Vía Láctea a través de las olas. Balanceándose de un lado a otro en el palacio plateado, la primavera comienza a asomar de nuevo, y puedes agarrarte de la brisa fresca y subir las escaleras.

Hay cinco o seis personas en la corona, mirando el fin del mundo, el discípulo de Jin Xian, Yan Wei, está en la casa. A un nivel tan alto, no hay ningún beneficio en ser enviado especial. Las gallinas cantan en el claro arroyo.

Si miras profundamente en las nubes de abajo. Guanglu, el primer país de las hadas dorado, también es famoso por sus canciones trágicas.

A Li Zhong, que vive en el patio del pico Baiyun en la montaña Lushan, le gusta hacer un viaje corto a Songtang, lo que significa que puede descansar en las llanuras poco profundas. Mirando el Monte Lu a lo lejos, Shen Bin cruza el lado este de Kuang Lu, soportando un sueño de borrachera, ¿dónde está el Sr. Kuang?

Onsen Zhu proviene del suroeste de la montaña. No fue el sacerdote taoísta quien vino a reír, sino a sorprenderse.

Bergamota.