Colección de citas famosas - Libros antiguos - Modismos sobre el final de la historia

Modismos sobre el final de la historia

Poner el carro delante del caballo

běn m dào zhì

[Explicación] Ben: raíz; metáfora de la raíz de las cosas; metáfora; para las ramas de las cosas; colocación :lugar. Describe la inversión de lo primario y lo secundario; lo importante y lo sin importancia; lo esencial y lo no esencial

[Explicación] "Obras completas de Zhu Wengong" de la dinastía Song: "Las dudas planteadas ayer "La enfermedad de poner el carro delante del caballo"

[pronunciación positiva] no se puede pronunciar como "dǎo".

[Identificación de forma] Mo; no se puede escribir como "Wei".

[Sinónimo] Invertir la importancia y abandonar el original para buscar el fin

[Antónimo] Mantener todos los fines en armonía

[Uso] Usado para cometer un error La importancia de las cosas. Generalmente utilizado como predicado, objeto y atributivo.

[Estructura] Fórmula sujeto-predicado.

[Análisis] ~ y "sacrificar lo básico y perseguir lo último"; ambos significan un manejo inadecuado de las relaciones primarias y secundarias. Pero~ se refiere a invertir la posición de lo primario y lo secundario; "sacrificar lo primario y buscar lo secundario" se refiere a descartar lo primario y buscar lo secundario.

[Oración de ejemplo]

 ①Cada trabajo que realices debe tener prioridades;

 ②Este tipo de comportamiento confuso es muy malo.

[Traducción al inglés] antepone lo poco importante a lo importante