Poesía de diálogo
Dinastía Tang: Zhang Ji
En la ciudad fronteriza, los gansos vuelan bajo al anochecer y los espárragos se juntan gradualmente.
Han pasado innumerables campanas y platillos, y tienes que llevarlos a Anxi.
Los gansos que vuelan bajo aparecen por la noche en la ciudad fronteriza y los juncos crecen con dificultad. Una manada de camellos, cargados con mercancías, avanzaba lentamente al son del tintineo de las campanillas de los camellos. Las caravanas de camellos en dirección oeste aún deberían transportar seda a Anxi a través de esta carretera.
2. El dragón de agua canta, cazando en Guoyi Nanyang de Shang Shuai, y la residencia de Zhong Ze está aquí.
Dinastía Jin: Yuan Haowen
Cazado en Nanyang con el arma nacional de Shang Shuai, viajando con Zhong Ze y Ding Yu.
El niño disparó al tigre y se hizo famoso, y la pluma roja esperó la comida. Con campanas doradas y collares de brocado, miles de caballos cabalgan por las llanuras y las estrellas fluyen. El camino está roto y sumergido, la niebla se eleva, larga y alta. Mire el valle vacío de Sichuan, las banderas se mueven, están orgullosos, están luchando y han estado luchando toda su vida.
La luna brillante toca los tambores en la ciudad. ¿Cómo está la noche? Hay un banquete en el ejército. La vegetación del río Jianghuai y los zorros y conejos de las Llanuras Centrales son los primeros en llegar desde lejos. Beggar Peng puede ser simplemente un perro águila común y corriente. Si le preguntas a Rong Yuan, tarde o temprano soplará el látigo para desatar la flecha de Tianshan.
Traducción
Seguí el arma nacional de Shang Shuai para cazar a Nanyang y escribí un artículo sobre este asunto con Zhong Ze.
El joven héroe cazador de tigres lidera con sumo cuidado un ejército de plumas rojas. Con campanas doradas colgando de sus cabezas y magníficos baberos, miles de jinetes siguieron las vastas llanuras, volando como meteoros y relámpagos. Los pájaros no tenían forma de escapar, los caballos galopaban salvajemente en la espesa niebla y un largo dragón los rodeaba. Mirar el valle silencioso, con banderas ondeando y lleno de ambición, parece una victoria en mi vida.
La luna brillante cuelga en lo alto de la plataforma de la ciudad y el sonido de gongs y tambores está lejos. ¿Qué haces en el campamento por la noche? El general que regresó a casa con la carga completa celebró un banquete en Gaotang. La vegetación en el área de Jianghuai y los zorros y conejos en las Llanuras Centrales se rindieron sin luchar tan pronto como escucharon el poder. Han Xin y Peng Yue, que han hecho contribuciones destacadas, no son más que perros águila a los que están ahuyentando. ¿Cuándo Shang Shuai montó a caballo, azotó su látigo y colocó tres flechas en las montañas Tianshan?
3. Chao Chongcuo, Shuxian y Zhu Qin son irrelevantes.
Dinastía Qing: Nalan Xingde
Las cuerdas armoniosas son irrelevantes y están cubiertas de nubes durante todo el día. Aprecia las plumas ligeras y desvanece el polvo, y los amentos débiles piensan que son planos.
El viento del este sopla agitado, el frío restante se ha disipado y el tiempo se ha calentado ligeramente. Mira la cortina de lluvia roja, ¿para quién atas campanillas de flores?
Traducción
El sonido en movimiento del piano y el sésamo no pueden tocar mis sentimientos. Usé mi pantalla de mica todo el día y me lastimé. En secreto he compadecido a la mariposa por haber perdido su polvo, y estoy aún más descontento con los frágiles amentos que flotan en el agua y se convierten en lenteja de agua.
La brisa primaveral del turbulento otoño se ha llevado el frío restante y el calor es embriagador. Fuera de las cortinas, los pétalos rojos caían uno tras otro. ¿Para quién más podrías atar campanillas de flores?
4. Conoce a Zhou Songzai.
Pre-Qin: Anónimo
Cuando vio a Pi, lo llamaron Juezhang. La bandera del dragón es Yang Yang y la campana está en el centro. La piel del platillo es brillante. Vea a Zhao Kao y recompénselo con piedad filial.
Vive de las cejas, guárdalas para siempre y piensa en el emperador. El siniestro texto hace que la gente sea próspera y bendecida, y utilizan la tierra pura para capturar la ciudad.
Traducción
Los príncipes fueron al rey Zhou por primera vez y le pidieron nuevas leyes y regulaciones. La bandera del dragón ondeaba al viento y las campanas de los coches tintineaban. Los adornos de bronce de las bridas brillaban y los hermosos adornos brillaban. Rinde homenaje al espíritu del rey fallecido y reza a Dios por piedad filial. Ore por longevidad, buena salud y felicidad infinita. Los funcionarios civiles y militares son todos príncipes y generales. El difunto rey te ha dado muchas bendiciones para que tu carrera siempre sea brillante.
5. Lin Jiangxian tenía una cita anoche.
Dinastía Qing: Nalan Xingde
Anoche concertamos una cita con Yancheng Jade Dew esa noche. Una luna creciente y algunas estrellas escasas. Todavía era tarde en la noche y la gente seguía mirando las luces.
Originalmente, Qu Tangfeng se bloqueaba entre sí, haciendo que la gente odiara a los demás. Afuera está tranquilo. En varios lugares donde el corazón ha sido roto, el viento agita las campanillas.
Traducción
Anoche, mi amante y yo acordamos encontrarnos a medianoche. El colador sobre la tribuna indicaba que era medianoche. Hay una luna creciente en el cielo, acompañada de algunas estrellas. La noche estaba llegando a su fin y ella todavía estaba esperando. Todo estaba en silencio, excepto por los ratones, que seguían mirando bajo la lámpara.
Algo debe haberse retrasado. Realmente no debería odiarlo por romper su promesa. Se hizo el silencio fuera de la pequeña barandilla, nadie vino. Sólo unas pocas ráfagas de suave viento hicieron volar las campanillas, recordándole lo solitario que era esperar sola, lo que sólo aumentó su tristeza.
2. Todos los cuentos, leyendas o poemas sobre campanillas de viento.
1. Campanas de viento; campanas de viento
[Editar este párrafo] Explicación
Las campanas que cuelgan bajo los aleros de los templos budistas, pagodas, etc. Hace un sonido cuando sopla el viento.
Campanillas de viento: elementos que emiten sonidos cuando sopla el viento y que suelen utilizarse como decoración.
Hablando de campanas de viento, tienen belleza visual y disfrute auditivo; no solo es una pequeña decoración en el hogar, sino también un objeto religioso importante, puede ser relajado o solemne y tranquilo;
[Editar este párrafo] Alusiones
El legado de Kaiyuan Tianbao en la dinastía Tang registra: "Fragmentos de jade están colgados en el bosque de bambú del Palacio Qi. Los pedazos de jade rotos chocan entre sí todas las noches. Si hay viento, se contará el número. "Viento". Se puede ver que los antiguos chinos colgaban piedras rotas juntas. Cuando soplaba el viento, las piedras de jade vibraban y hacían un tintineo. propósito de conocer el viento, lo que se llamaba "atrapar el viento". Presumiblemente, Zhanfengduo debería ser el origen más antiguo de las campanas de viento.
De hecho, las llamadas campanas, cascabeles, sacerdotes en China y los carillones y carillones en Occidente no son equivalentes a los carillones de viento, sino que tienen considerables similitudes y derivaciones en forma, oído y principios. La gente común es fácil de asociar con estos objetos, enriqueciendo así la creación y aplicación de campanillas de viento. El sonido dulce y nítido de las campanas de viento y su rica belleza son el mayor uso e idea de las campanas de viento por parte de la gente moderna; sin embargo, los antiguos chinos colgaban campanas de viento por practicidad en lugar de decoración. En cambio, el sonido del "viento que sopla jade" se utiliza con fines de advertencia, meditación o bendición.
[Editar este párrafo] Categoría
1. Se utiliza para colgar campanas para avisar.
1. Sistema de la dinastía Tang: "La academia es estricta y la campana es una advertencia. En medio de Changqing, Hebei usó tropas y, a menudo, sonaba por la noche para llamar a una emergencia".
2. El legado de Kaiyuan de la dinastía Tang Tianbao: "Wang Ning... En primavera, en el jardín trasero, se ata seda roja con campanas doradas y puntas de flores. Cada vez que los pájaros y las urracas se reúnen, la historia de el jardín está conmocionado y el motivo para apreciar las flores queda oculto."
Arriba. En ambos casos, el carillón de viento se utiliza obviamente como advertencia.
En segundo lugar, se utiliza en arquitectura
1. Historia de la dinastía Song. Etiqueta: "La corte de la dinastía Ming tenía pinos y cipreses, sin alabarda en la puerta y un reloj colgado en la esquina del salón". La llamada "Dinastía Tang Ming" es un palacio donde se integran la política y la religión. Según Dai Li: "Las dinastías Tang y Ming han existido desde la antigüedad, por lo que son príncipes". Obviamente, la "dinastía Tang Ming" es un lugar político y religioso importante en las dinastías pasadas de China. No hay guardias en la puerta, pero hay campanas colocadas en las cuatro esquinas de los aleros. Es un lugar alerta y pacífico, pero carece de una atmósfera deslumbrante.
2. Las campanas de viento se utilizan en estudios Feng Shui de edificios y hogares, utilizando el encanto de las campanas de viento para cambiar el campo magnético del espacio ambiental para atraer la buena suerte. Por lo tanto, los chinos creen que colgar campanillas de viento depende de la dirección.
En tercer lugar, para la religión
1. [Campana] tiene tres significados en el budismo: conmoción, alegría y declaración. Se encuentra comúnmente en instrumentos rituales, instrumentos musicales y aleros. torreones de pagodas y templos.
2. Utilice la canción "Wind Chimes" para comprender el significado simbólico de "Wind Chimes" en el budismo: "Todo el cuerpo es como una boca colgando en el aire, sin importar el este, el oeste o el norte. o viento del sur, todo dice Prajna para él, ding, ding dong, ding dong. El llamado "ding-ding-dong-dong" se refiere al "sufrimiento, el vacío, la impermanencia y el altruismo" que se enseñan en las enseñanzas budistas. Hay una breve descripción en "La Gran Colección": "Las campanas de viento hacen silbar el cielo, la verdad ilumina y el sonido enseña a las campanas de viento en silencio". "
3. En el mundo religioso, [la campana] es imprescindible en cualquier iglesia o templo budista. Su principal significado es señalar vínculos importantes en la ceremonia, incitar a la gente a orar, decir la hora y anunciar eventos importantes. El sonido de las campanas siempre es significativo para eventos, celebraciones, alarmas y duelo.
4. Se dice que el sonido es del dios del viento. del viento que sopla sobre tubos de bambú. El tamaño y la frecuencia muestran la llegada del dios del viento y su enorme poder.
[Editar este párrafo] Discusión
Las campanas de viento se encuentran por todo el mundo. No sólo son innovadores en la creación artística, sino que también en los últimos años se prestó más atención a la interpretación musical de las campanas de viento. Sin embargo, este tipo de campanas de viento se originó en el "Zhan Feng Duo" chino. el más popular en Japón. Es uno de los representantes de la poesía escénica japonesa y tiene la función de medir el viento y refrescarse. En verano, se cuelga una serie de campanas de viento en los aleros de un edificio armonioso, lo que hace que la gente se sienta renovada. Los carillones de viento también se utilizan ampliamente en los templos japoneses para orar por la paz. Durante los rituales de sacrificio, se cuelgan carillones de viento y se escribe un poema corto. La imagen del carillón de viento reside en su forma y sonido. Se dice que es arte y música en los tiempos modernos, cuando generalmente se considera una decoración, ¿por qué no explorar su "significado antiguo" y tratar de ampliarlo? ¿Qué pasa con su principio y su creación? y objeto prometedor.
[Editar este párrafo] Canción "Wind Chimes"
Wind Chimes
Letra: Música: Chen Zhengqing
Cantante: Zhou Hui
p>Acabas de darme un poco de calidez.
Olvidé preguntar sobre otras indiferencias.
A veces ser bondadoso es una especie de sufrimiento.
Permítete arrepentirte
Tal vez abraza la emoción.
Tiene algo que ver con la elección inicial
A veces la sensibilidad es un lastre.
Perturbando la mente
Soy el carillón de viento que cuelga en la esquina.
Eres el viento que juega con mi estado de ánimo.
A menudo deprimido
Ocasionalmente habrá sorpresas.
Tú mandas y yo sigo.
Soy un carillón de viento que gira en círculos.
Incluso llorar suena muy lírico.
Siempre que pare el viento.
El amor se ha ido.
Odio estar tan callado.
3. ¿Cuáles son los poemas que describen el sonido de las campanas? 1. Nan Xiangzi escribió una inscripción para la mujer muerta.
Dinastía Qing: Nalan Xingde
Las lágrimas son lágrimas silenciosas, pero son solo arrepentimientos por el pasado y no aprecian tus sentimientos más profundos. Queriendo volver a tu fiesta con tus fotos, tus lágrimas no pueden romper tu corazón. No puedes pintarte la cara.
Las palabras de despedida aún son claras en mis oídos, y el sueño de volar juntos se despierta sin motivo en medio de la noche. Te despertaste muy temprano y yo todavía estaba en mi sueño. Mi llanto era tan profundo como el viento, y el sonido del viento duró hasta el amanecer.
2. Ling
Dinastía Tang: Hu Zhang
Ling Ye no detuvo a la dinastía Qin, pero aún faltaba la nueva canción de Zhang Hui.
Long dijo que nadie del Emperador o de la Secta de las Lágrimas estaba en el sur de la luna.
3. Hada Linjiang
Dinastía Qing: Nalan Xingde
Anoche concertamos una cita con Yancheng Jade Dew esa noche. Una luna creciente y algunas estrellas escasas. Todavía era tarde en la noche y la gente seguía mirando las luces.
Originalmente, Qu Tangfeng se bloqueaba entre sí, haciendo que la gente odiara a los demás. Afuera está tranquilo. En varios lugares donde el corazón ha sido roto, el viento agita las campanillas.
4. El río es rojo, Sra. Dai Wang
Dinastía Song: Wen Tianxiang
¿Cómo puede ser hermosa la pipa fuera de la arena? Lo más doloroso es que una flor se trasladó de Yao Huang a Xianque. La Reina Madre celebró el banquete y las lágrimas del inmortal llenaron el plato de oro. Escuche el palacio, la lluvia suena en medio de la noche, descanse.
Las nubes se dispersaron y el incienso desapareció. Se puede decir que Bronze Camel lo odia. Quiero un hombre generoso. Mirando hacia atrás, al sol poniente de Zhaoyang, el triste pájaro de bronce saluda a la luna de otoño. No quiero ser como el cielo, pero me falta dinero.
5. "Error en la corte"
Dinastía Qing: Nalan Xingde
Las cuerdas armoniosas son irrelevantes y están cubiertas de nubes durante todo el día. Aprecia las plumas ligeras y desvanece el polvo, y los amentos débiles piensan que son planos.
El viento del este sopla agitado, el frío restante se ha disipado y el tiempo se ha calentado ligeramente. Mira la cortina de lluvia roja, ¿para quién atas campanillas de flores?
4. El poema utiliza la palabra "Zhong" para llevar al emperador y pedir capítulos.
La bandera del dragón es Yang Yang, y la campana está en el centro.
La piel del platillo es brillante.
Al ver a Zhao Kao Yusui, fue tratado con piedad filial y vivió con las cejas.
Guárdalo para siempre, piensa en el emperador.
Es una bendición rogarte ferozmente que hagas pura la ciudad.
Canción del dolor eterno de Bai Juyi
El emperador de China anhelaba sacudir la belleza de un imperio que llevaba muchos años en el poder, buscándolo, pero nunca lo encontró. él.
Hasta que una niña de la familia Yang, apenas adulta, creció en la habitación interior, nadie la conocía.
Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza.
Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.
Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.
Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.
En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.
Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana.
Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.
Había otras damas en su corte, tres mil de ellas eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona.
Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente.
Su hermana y su hermano recibieron el título, Un portal pobre.
Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.
...Rosas altas en el Palacio Li, entrando en nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas.
Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca están puestos en ella.
Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudió la tierra y rompió la melodía de las faldas arcoíris y los abrigos de plumas.
La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alza en el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.
La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste.
Los hombres del ejército se detuvieron, y nadie se movía, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieron pisotear aquellas cejas de polilla.
La preciosa horquilla cayó al suelo, nadie la recogió y un pájaro dorado con alas verdes se rascó la cabeza.
El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.
Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes.
A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.
Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.
Miró fijamente la luna desolada desde su improvisado palacio, donde llovía por las noches y las campanas sonaban desgarradoras.
Mulan Ci de Nalan Xingde
Si el tiempo pudiera quedarse en el momento en que nos conocimos
El regalo es el abanico abandonado por el verano
Cuán despiadadamente cambiaste tus sentimientos
Ardiendo, cúlpame por las emociones que se desvanecen rápidamente
Derramando amor toda la noche
Lágrimas y lluvia para siempre No me quejaré.
¿Qué se siente al tener suerte y suerte?
Volando juntos, conectando las ramas firmemente, pero renunciando a un deseo
5. Pidiendo poemas sobre Wu Zhu y Fengling.
Te oigo llorar.
Las lágrimas caen silenciosamente
El aire fluye lentamente
El viento perturba tus pensamientos.
El tono de llamada rompió mi silencio.
Por favor, sé fuerte.
Eso no es cierto, tú.
Por favor, aprende a dejar ir.
Esta es tu verdad.
Limpia las lágrimas de las comisuras de tus ojos
Sal de la neblina
Olvida el pasado.
Aleja los problemas de tu corazón
Los días son muy largos.
El viento ha cesado, pero la campana sigue sonando.
Loco durante tantos años
Toca las campanas
Campanas de viento
¿Estás orgulloso de la brisa? ¿Por qué hace un sonido tan nítido con la brisa?
Como un sauce llorón volando en el aire, balanceándose en mi corazón, tirando de mis pensamientos. Quiero volver a ser una campana, volver a ti, colgar en el mundo amplio y luminoso, escuchar el llamado del viento, reunir mis sueños de infancia y dejar que mi corazón puro y limpio flote con el viento.
El recuerdo repentino envió un ritmo musical alegre en mi país de sueños. Elimina mi felicidad y mi tristeza; doblega mis actividades inmaduras, abre mi mente amplia, sé franco, sincero y de mente abierta, y déjame leer.
El viento, en tu mansedumbre, espera una nueva vida vibrante.
6. Si quieres algunos poemas con campanas, puedes dejar de hablar en idioma lishan y no te quejarás cuando las campanas suenen entre lágrimas.
——El poema de Mulán, Nalan Xingde, cuenta el corazón roto, y el viento mueve las campanas que protegen las flores. ——Nalan Xingde, condado de Linjiang
Mirando la lluvia roja, ¿quién es Hualing? ——Nalanxingde, Chaozhongtso
Miró la luna desolada desde su palacio temporal. Llovía por la noche y las campanas sonaban desgarradoras. ——El eterno arrepentimiento de Bai Juyi. El pájaro cantor sopla la hierba helada en su cola y la campana dorada sacude las coloridas nubes.
——El título del libro es Lu Taoist Shishi Li Wei
Pabellón de campanas de jaula cálida con gancho de jade en la fibra.
——Li Qiao sigue siendo un pabellón de campanas para banquetes y su cumpleaños también es brillante. ——Envía el coche de despedida de Li Zong y Yuan Wai Lang a Ping Lu Lun Lin Ling en Changzhou, incapaz de soportar el mal de amor.
Cuarenta centavos es mejor que cinco centavos. -Caja de zafiro Liu Chenweng
Funda de plumas de jade, campana dorada.
Lu Liusheng·Zhao Lin