Colección de citas famosas - Libros antiguos - Contrato de préstamo entre empresas

Contrato de préstamo entre empresas

1. Convenio de préstamo entre empresas

Parte A: Parte B:

La Parte A solicita un préstamo a la Parte B por necesidades laborales. De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, después de la revisión, la Parte B acepta otorgar a la Parte A un préstamo en virtud de este contrato, y este contrato se firma después del consenso alcanzado por ambas partes. Una vez que se firma un contrato de préstamo de vivienda, se vuelve legalmente vinculante y debe ser ejecutado estrictamente por ambas partes.

1. Importe y plazo del préstamo

Artículo 1. Este préstamo se utiliza para comprar una casa y el monto es RMB:

Artículo 2. RMB total (en mayúsculas):

Artículo 3. El préstamo bajo este contrato será efectivo a partir de la fecha del año, mes y año.

En segundo lugar, tipo de interés del préstamo

Artículo 4. El tipo de interés de este contrato es actualmente del 3,75% del tipo de interés anual actual del préstamo del fondo de previsión. La tasa de interés de este contrato no se ve afectada por los ajustes legales de la tasa de interés de GJ.

Artículo 5. Consulte el archivo adjunto para obtener detalles sobre el pago.

En tercer lugar, la amortización del préstamo

Artículo 6. El principal y los intereses del préstamo en virtud de este contrato se reembolsarán lo antes posible bajo la supervisión de Luo Jing a medida que haya fondos disponibles, y el monto del reembolso deberá ser firmado por la Parte B.

IV. por incumplimiento de contrato

Artículo 7. La Parte B tiene derecho a rescindir el contrato de préstamo y reclamar una compensación a la Parte A, o disponer de su propiedad de conformidad con la ley. 5. Condiciones complementarias

Artículo 8. Cualquier modificación y adición a este contrato y sus anexos sólo será efectiva después de que ambas partes lleguen a un consenso y lleguen a un acuerdo por escrito.

Artículo 9. Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes y terminará cuando la Parte A cancele todos los pagos previstos en este contrato.

Artículo 10. Del presente contrato existen dos ejemplares originales, de los que cada parte posee un ejemplar.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2.Contrato de préstamo entre empresas

Parte A: DNI:

Residencia:

Número de teléfono:

Parte B:

Número de DNI:

Residencia:

Número de teléfono:

Con el fin de aclarar la relación de obligaciones entre la Parte A y la Parte B, este acuerdo ha sido firmado por consenso de ambas partes.

1. El monto del préstamo es RMB.

Dos. El plazo del préstamo comienza a partir del día del mes y finaliza en la fecha en que el prestatario debe pagar los intereses y las tarifas integrales a tiempo hasta que el prestatario pague la deuda.

3. La Parte A paga el principal del préstamo a la Parte B en forma de efectivo (RMB) y la Parte B firma: (Se ha pagado.

IV. Durante el préstamo período, la Parte B pagará su (matrícula del vehículo) hipotecado a la Parte A.. El valor del derecho hipotecario

5. La Parte A es responsable de repararlo, mantenerlo y garantizar que esté en buenas condiciones. La Parte B deberá verificar en cualquier momento si hay un accidente o colisión cuando la Parte A utiliza la garantía, la Parte A será responsable de todas las consecuencias. /p>

6. En la fecha de vencimiento del préstamo, la Parte B reembolsará el principal de la Parte A en una sola suma. Se acuerda reembolsar el principal y los intereses, y la Parte A tiene derecho a disponer de la propiedad hipotecada. de acuerdo con la ley, el producto de la subasta y venta de la propiedad hipotecada se utilizará para pagar todas las deudas de la Parte B bajo este acuerdo. La parte del precio que excede los derechos del acreedor de la Parte A pertenece a la Parte B; Los ingresos no son suficientes para pagar. La Parte A continuará ejerciendo el derecho de recurso contra la Parte B por todas las deudas de la Parte B en virtud de este Acuerdo.

7. puede negociar y firmar un acuerdo complementario, que será junto con este Acuerdo. El acuerdo tiene el mismo efecto legal. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular de Lanzhou. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes, y se realizará por duplicado.

p>

9. acuerdo y tiene el mismo efecto que este acuerdo.

Parte A (firma):

Parte B (firma):

Fecha año y mes

Fecha año y mes

3. Contrato de préstamo entre empresas

Parte A (prestamista): Número de identificación: Parte B (prestatario): Número de identificación:

Tanto A como B son iguales. Sobre los principios de voluntariedad, buena fe y buena fe, este contrato se alcanza mediante consenso mediante consulta y garantizamos cumplirlo juntos.

1. Monto del préstamo: el prestatario pide prestado RMB al prestamista.

Dos. La finalidad del préstamo es

tres. Interés del préstamo: la tasa de interés del préstamo es% mensual, los intereses se cobran mensualmente y los intereses se reembolsan junto con el capital.

Cuatro. Plazo del préstamo: El plazo del préstamo es de días a años. Si la fecha real del préstamo no coincide con la fecha, prevalecerá la fecha real del préstamo. La Parte B emitirá un pagaré después de recibir el préstamo. El pagaré emitido por la Parte B es un anexo de este contrato y tiene el mismo efecto legal que este contrato.

Términos de garantía del verbo (abreviatura del verbo):

1. El prestatario utiliza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes como garantía del préstamo. Lo conserva el prestamista o el notario. (Los gastos de notaría corren a cargo del prestatario). Durante el período de la hipoteca, la Parte B no podrá alquilar, vender, regalar ni disponer de la propiedad hipotecada de ninguna otra manera sin el consentimiento por escrito de la Parte A. Durante el período de la hipoteca, la garantía no se verá afectada por la división y transmisión de los bienes de la Parte B. Si la Parte A descubre que la Parte B viola esta cláusula, la Parte A dispondrá de la garantía.

2. El prestatario deberá utilizar el préstamo de acuerdo con los fines especificados en el contrato de préstamo y no podrá apropiarse del mismo para otros fines ni realizar actividades ilegales.

3. El prestatario deberá reembolsar el principal y los intereses en el plazo especificado en el contrato. Para la parte vencida, el prestamista tiene derecho a recuperar el préstamo dentro de un plazo.

4. El garante de reembolso de la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Intransitivo. verbo incumplimiento de responsabilidad contractual

1. Si la Parte B no paga de acuerdo con las disposiciones de este contrato, la Parte B asumirá la indemnización por daños y perjuicios y los honorarios de abogados, honorarios de litigio, gastos de viaje, honorarios de tasación y subasta. Honorarios derivados de litigios. Honorarios de espera. La parte A tiene derecho a solicitar al tribunal popular competente la subasta de la garantía para reembolsar el principal y los intereses del préstamo. Si la compensación es insuficiente, la Parte A todavía tiene derecho a recuperar de la Parte B hasta que la Parte B pague todo el capital y los intereses del préstamo de la Parte A.

2. Para los fines especificados en este contrato, la Parte A tiene derecho a El préstamo puede retirarse en cualquier momento y la Parte B debe asumir una responsabilidad por incumplimiento del % del monto total del préstamo.

Siete. Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las partes o mediante la mediación de terceros. Si la negociación o la mediación fracasan, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Ocho. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. El texto del contrato tiene el mismo efecto legal.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Fecha de firma: año, mes y día.

4. Acuerdo de préstamo entre empresas

Parte A (prestamista): Parte B (prestatario):

La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre el siguientes asuntos, Firme este contrato.

1 Propósito del préstamo

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

En segundo lugar, el monto del préstamo y el tiempo de amortización.

_ _ _ _ _ _ _ _ _Pedir prestado RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(minúsculas)_ _ _ _ _ _ _(mayúsculas). _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pagar a la Parte A antes. Para la parte vencida, el prestamista tiene derecho a recuperar el préstamo dentro de un plazo.

En tercer lugar, plazo del préstamo

El plazo del préstamo es _ _ _ _ _ _ años, calculado a partir de _ _ _ _ _ _ _ año

Cuatro, reembolso método

La Parte A reembolsará voluntariamente los atrasos y los intereses a la Parte A dentro del tiempo especificado en este acuerdo. Después de que la Parte B pague todos los montos adeudados estipulados en este Acuerdo, la Parte A entregará el pagaré a la Parte B al recibir el pago.

Verbo (abreviatura de verbo) interés del préstamo

A partir de la fecha de utilización del préstamo, el interés se calcula en función del monto real utilizado y el interés compuesto se calcula dentro del período de préstamo estipulado. en el contrato. El interés mensual es _ _ _ _ _ _. Si el prestatario no paga a tiempo, se le cobrará un interés del 0,5% sobre la parte vencida.

Verbo intransitivo derechos y obligaciones

El prestamista tiene derecho a supervisar el uso del préstamo y comprender la solvencia del prestatario, debiendo éste proporcionar verazmente la información relevante. Si el prestatario no utiliza el préstamo según lo estipulado en el contrato, el prestamista tiene derecho a recuperar parte del préstamo y a cobrar intereses de penalización sobre la parte impaga de conformidad con las normas bancarias. (Si el prestamista paga el préstamo anticipadamente, el interés se reducirá según las normas).

7. Términos de garantía

1. El prestatario utiliza voluntariamente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Si el prestatario reembolsa íntegramente el préstamo a su vencimiento, el derecho hipotecario se extingue.

2. El prestatario debe utilizar el préstamo para los fines especificados en el contrato de préstamo y no podrá apropiarse indebidamente de él para otros fines ni utilizar el préstamo para actividades ilegales.

3. El prestatario debe reembolsar el principal y los intereses dentro del plazo especificado en el contrato.

4. Cuando se necesita un garante, el garante tiene derecho a recuperar del prestatario después de cumplir con obligaciones solidarias, y el prestatario tiene la obligación de pagarle al garante.

Ocho. Plazos de ejecución y plazo de amortización

1. La Parte A y la Parte B confirman que este acuerdo es ejecutable de conformidad con las leyes pertinentes. Después de una cuidadosa consideración, ambas partes acuerdan que este Acuerdo será ejecutable al momento de su firma.

2. La fecha de vencimiento del préstamo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La parte B está dispuesta a aceptar la ejecución por parte del Tribunal Popular.

Nueve. Solución de disputas contractuales

Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación amistosa o mediación de un tercero. Si la negociación o la mediación fracasan, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

X. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Este contrato se realiza por duplicado y cada parte conservará una copia. Cada copia tiene el mismo efecto legal.

XI. Si no hay acuerdo en este contrato, se aplicarán las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Contrato Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de préstamo entre empresas

Parte A (prestamista)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Prestatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de la negociación, las Partes A y B acuerdan que la Parte B ha alcanzado el siguiente acuerdo para tomar dinero prestado de la Parte B:

Artículo 1. Monto del préstamo:

La Parte A presta a la Parte B RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(minúsculas).

Artículo 2. Plazo del préstamo:

El plazo del préstamo es de _ _año_ _mes_ _día a _ _año_ _mes_ _día.

Artículo 3. Método de pago:

Cuando expire el plazo del préstamo, se liquidará de una sola vez.

Artículo 4. Tasa de interés del préstamo:

Tasa de interés anual:_ _ _ _ _ _ _ % (mayúscula:_ _ _ _ _ _ _). El principal y los intereses se reembolsarán al vencimiento. El interés total estipulado en este contrato es RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes.

Artículo 5.

Fecha de entrada en vigor del contrato

Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Artículo 6. Formas de resolver disputas contractuales:

Todas las disputas que surjan de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Cuando las negociaciones fracasan, ambas partes acuerdan que el comité de arbitraje iniciará un arbitraje o un litigio en el Tribunal Popular.

Artículo 7. Otros:

Si hubiera alguna materia no cubierta en este contrato, ambas partes negociarán para dictar disposiciones complementarias, las cuales tendrán el mismo efecto que este contrato.

Artículo 8. Anexo:

Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

La parte B está utilizando _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de que la Parte B reciba el monto total del préstamo pagado por la Parte A, la Parte B emitirá un pagaré a la Parte A después de que la Parte B pague completamente el monto del préstamo y los intereses pagaderos a la Parte A, Parte A; se devuelve el pagaré a la Parte B o se emite un recibo para liquidar los reclamos y deudas de ambas partes; las transacciones de las cuentas bancarias de la Parte A y la Parte B no sirven como base legal para que ambas partes reclamen reclamos y deudas;

Firma del Partido A:Firma del Partido B:

Representante:Representante:

Año, mes, año, mes, año