Poema sobre rosas.

1. Poemas sobre claveles, poemas antiguos sobre claveles:

El niño está ocupado estudiando a miles de kilómetros de distancia y extraña su hogar cuando está solo.

En el sueño, enviaba claveles y les deseaba * * * salud a mis padres.

Un poema en prosa sobre claveles;

Los copos de nieve vuelan por el aire y caen sobre la barba de Papá Noel. Papá Noel sonrió: Pide un deseo, niña de invierno.

La señorita Winter extendió su mano fría: Quiero que se inserte un clavel milenario frente a la cama del paciente, para que la luz de las velas de la vida pueda brillar en la noche oscura——

Significado:

p>

Los claveles representan principalmente amor, encanto y respeto, y el rojo representa amor y cuidado. El amor representado por los claveles es relativamente ligero y cálido, y es adecuado para describir el afecto familiar, por lo que suele entregarse a los padres.

2. Poemas sobre las flores de Malan Hay muy pocos poemas sobre las flores de Malan en la antigua China. Los más clásicos incluyen los siguientes:

La primera canción

. Li Bai en el jardín de orquídeas solitarias

La orquídea solitaria vive en el jardín apartado y la hierba es una * * * mala hierba.

Aunque el sol brilla intensamente en primavera, me siento triste por la luna brillante en otoño.

La helada cae temprano, y el verde no se atreve a descansar.

Si no hay brisa, ¿quién enviará el incienso?

Traducción:

Una orquídea solitaria crece en un jardín profundo, cubierta de diversas malas hierbas.

Aunque el sol de primavera alguna vez se encargó de ello, la luna de otoño inmediatamente subió al cielo, entristeciéndolo nuevamente.

Las heladas, la lluvia y la nieve del otoño golpean las hojas verdes y las flores rojas. ¡La vida de Lan puede estar llegando a su fin!

Si no sopla brisa, ¿para quién serán fragantes las orquídeas?

La segunda canción

El Shufen de las Flores de Malan

La energía dorada hace que el país caiga y las Flores de Malan florecen en Tingzhou.

La montaña Fuchun está conectada a una casa de pescado y la cabecera del río refleja el restaurante.

Traducción:

El viento fresco del otoño nutre este otoño y las flores de Malan florecen por todos los rincones de Tingzhou.

Los barcos de pesca al pie de la montaña Fuchun y las flores de orquídeas junto al río de las canteras realzan el restaurante.

La tercera canción

Shu Fen de Malan Flowers

Hay flores y plantas exóticas en el valle al lado del barranco. Sonreí y le pedí al viento del este que me ayudara. enhebrar la horquilla.

El corazón de un trozo de hielo es violeta. Por favor, envía el sueño de la montaña al fin del mundo.

Traducción:

Las orquídeas que crecen en lugares apartados junto al río contienen direcciones ricas, esperando que llegue la brisa.

La brisa sopla y las orquídeas emiten ráfagas de fragancia, enviando el sueño de las montañas y los campos al horizonte lejano.

Datos ampliados:

Lechuga, también conocida como maliense, malan, malan, espadaña, puerro, etc. , es una planta herbácea perenne del género Iris de la familia Iris, una variante de Iris alba y una planta herbácea perenne densa. Crece principalmente en terrenos baldíos, al borde de carreteras y pastizales en laderas, especialmente en pastizales salinos-alcalinos sobrepastoreados. Distribuido en Corea del Sur, Rusia, India y China.

Shufen (1484-1527), el autor de "Ma Lanhua", fue un sabio de Jiangxi y un famoso hombre de negocios nacional. Dominaba Li Zhou y también conocía todos los calendarios y leyes astronómicas y clásicas. Los estudiosos lo llaman Sr. Zixi. Zheng De es el primer académico en 12 años. Se le autorizó a escribir, a amonestar al emperador durante su gira por el sur, fue golpeado y ascendido por el subdirector de la Administración Naviera de Fujian. Sejong ascendió al trono y retomó sus funciones. Fue enviado a prisión para discutir el "regalo". Murió por la pérdida de su madre.

Shufen es el autor de "Jian Yiwen", "Shulun", "Li Zhou Dingben", "Inner and Outer Collection" y "Dongguan Lu".

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Ma Lanhua

3 Poemas de Honghu con "Honghu".

1 Estoy dispuesto a volar alto por un par de cisnes - Diecinueve antiguos poemas coreanos de Anónimo.

2. Baila bajo el canto del cisne - "Water Melody Songtou, How many times on lunes a viernes"

3 Mirando el horizonte sobre seda transparente - Nvwa Lake Mountain Clay Shadow. Canción Han Yuanji.

4. Un cisne vuela miles de millas: el espíritu sapo Niannu Jiao Osmanthus de Song Zhao Changqing.

5. Un cisne vuela hacia el cielo: "Niannujiao·Youth Persistence" de Song Xinqi Ji

6. ——"Break the Formation, Throw the Ground, Liu Dou" de Song Xin Qi Ji

7. Yu Hongshu Gao Qian——"Water Melody Song Head, A Pillow of Summer Wind" de Song Hanjuan

8. Viaje al lago Honghu - "Adiós al hermano Cen Shen" de Wang Changling de la dinastía Tang.

9. Un cisne en un árbol alto - "Nueve poemas antiguos" de Jiang Kui de la dinastía Song.

10. El cielo está alto y las nubes pálidas y los cisnes altos - "De vez en cuando" de Zhang Lei de la dinastía Song

4. Falda luo bordada con mariposas dobles. Banquete Dongchi, primer encuentro. El polvo de cinabrio no es profundo ni desigual, y las flores son levemente fragantes. Fíjate bien en todo lo bueno, la gente es muy humana y la cintura es muy fina. Ayer, las montañas estaban aturdidas y mi ropa estaba cubierta de nubes cuando vine aquí.

2. La primavera está floreciendo, las flores y los árboles son reales, todo es encantador y delicado, y todos se detienen.

3. Mis cejas son largas todos los días y soy frívola. No te cases con tu corazón. Escupo vino y canto canciones, y las flores son tan fragantes como ropa de baile. Una primavera rompió a llorar, diciendo que estaba desolada.

4. Las nubes son vórtices, el jade son lanzaderas, las camisas son finas y los caracoles son ligeros.

5. Tus manos son suaves, tu piel es sólida, tu collar es como una libélula, tus dientes son como un rinoceronte y tu cabeza es como las cejas de una polilla. Estás sonriendo y deseando que llegue. .

Espero que esto te ayude, ¡gracias!

5. Poemas sobre ciruelas matsutake y crisantemos 1, poemas sobre flores de ciruelo:

Wang Meianshi

Hay algunas ciruelas en la esquina y Ling Han. los abre solo.

Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor.

2. Sing Song poesía

Song Song Xie Zicai

El festival de primavera no tiene paralelo, ¿quién quiere mezclarse en el polvo?

A veces las tormentas sacuden el cielo y la tierra, y se sospecha que se trata del dragón negro.

3. Poesía del Bambú

Zhu Zheng Banqiao (Zheng Xie)

Un párrafo tras otro, miles de ramas y hojas.

No florezco, así que no molesto a las abejas ni a las mariposas.

4. Poemas de crisantemos

Tao Jinyuanming, un gran maestro de la República de China

Florecen fragantes crisantemos en Yao Lin, pinos y líneas de rocas de corona.

Con esta bonita apariencia, destaca por Frost.

6. El poema sobre Magpie Bridge es 1.

Hay un poema elegante en "El Libro de los Cantares":

"Tal vez no reconocerlo por su vino." Coño; no sé lo que soy.

Tian Wei tiene Han, Jian'an tiene luz; Weaver Girl cae siete veces al día.

Aunque son siete, no es un capítulo de servicio; si miras la vaca, no puedes reconocer la caja.

Al este está Qiming y al oeste está Changgeng. El viaje del día Qin Shaoyou escribió especialmente una canción "Magpie Bridge Immortal":

Las delgadas nubes en el cielo están cambiando, las estrellas fugaces en el cielo transmiten la tristeza del mal de amor y cruzo silenciosamente el infinito. Vía Láctea esta noche.

En el séptimo día del rocío de otoño, cuando llega el momento de encontrarse, son principalmente las personas que están juntas en el mundo, pero la hermosa pareja.

La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, ¿te resistes a volver a casa?

Mientras dos personas nos amen hasta el fin, ¿por qué codician a mi Garza?

7. Pide un poema sobre los plátanos. Incluso si llueve, Bai Juyi es propenso al viento y la lluvia, y los gallos cantan continuamente.

El sonido quebrado enjaula al amargo bambú y al frío plátano verde. Las aves acuáticas se quedaron en los aleros y las ranas de barro saltaron al interior de la casa.

Aún escucho lo que dicen los bárbaros y quiero presentarme ante el tribunal mañana. Bai Juyi es propenso a llorar y acostarse temprano bajo la lluvia nocturna, y la lámpara restante se apaga.

A través de la ventana se sabe la lluvia de la noche, el plátano habla primero. En nombre de Li Shangyin, que quería descansar arriba al anochecer, la escalera de jade parecía un gancho que atravesaba la luna.

Los corazones de plátano no mostraban la depresión de la lila, también se sentían tristes por la brisa primaveral. Las rocas son rugosas y el camino muy estrecho. Cuando llegué al templo, los murciélagos estaban anocheciendo.

Cuando subimos las escaleras del templo, vimos un campo empapado de lluvia. La lluvia hizo que las ramas y hojas de los plátanos se volvieran ásperas y las montañas más regordetas. Los monjes me dijeron que las antiguas murallas eran magníficas y parecían viscosas cuando las iluminaban con antorchas.

Haz tu cama, aunque la comida es áspera, satisface mi hambre. Es tarde en la noche, puedo dormir tranquilamente, el cielo ha dejado de retumbar, la luna ha subido a la montaña y la luz clara ha entrado por puertas y ventanas.

Al amanecer, salí solo. No podía ver el camino para entrar y salir de la niebla, así que busqué a tientas hacia arriba y hacia abajo. Las montañas son de color rojo brillante, el río Jianshui es verde y el agua es de color aceitoso. Sólo los pinos y robles están densamente rodeados y son exuberantes.

El agua corre descalza sobre las rocas, el sonido del agua agita el viento, haciendo ropa. Estas cosas por sí solas hacen feliz la vida, debes darte vergüenza de ser hombre.

¿Por qué, cómo puedo volver a mi ciudad natal cuando sea mayor? Cada vez que regrese, le enviaré una carta a Li Yi y, cuando esté bien, le enviaré mimbre a mi corazón.

Si hay una carta del estudio fotográfico, se enviará a Yangzhou, cerca del Puente de Correos. Bajo la lluvia, Du Mu envió nubes por todo el camino, y las cortinas y lámparas alejaron la soledad.

Después de una noche de insomnio, había plátanos afuera de la ventana del dueño. A causa de la lluvia, Bananadumubanana se acercó a la ventana.

Un poco de lástima deja atrás los sueños de volver a casa con ropa fina. El sueño está lejos de casa y siento que he doblado una esquina.

La obra se llama Cao Shu y cuenta la historia de un granado que de repente se cayó y cruzó un río. Pregúntale a la hoja de plátano, ¿para qué molestarse?

Una ligera helada sopla el osmanto en el palacio, y las langostas soplan tristemente en el jardín. Rongsheng lo es aún más, siente lástima solo por ti.

Cuando vivía recluido, me quedaba con mi hermano Wei. En la hierba otoñal crecía un rocío blanco y todos los hermanos añoraban su ciudad natal. No había nada que hacer todos los días en la escuela secundaria y había un poema en una hoja de plátano.

Buscar una casa en Yangzhong es en realidad una cuestión sencilla. Cen Shen lo creía todo y tenía buena memoria. Salí del armario sin ningún motivo, no porque odie ser Alang.

Las gotas de lluvia tiñen de rojo los plátanos, la escarcha hace que las naranjas se vuelvan amarillas. Cuando un caballero sonríe, siempre estará en tierra extranjera.

El explorador se escondió detrás de la valla, con un hilo de agua afuera y hibiscos floreciendo al atardecer. Quiero saber el nombre de la pregunta, pero me temo que los plátanos no soportan el otoño.

A principios del verano, las flores de ciruelo de Yang Wanli son amargas y salpican los dientes, y los plátanos se dividen en pantallas verdes. A medida que la primavera da paso al verano, los días se vuelven largos y agotadores. Después de tomar una siesta, me siento deprimido y no tengo nada que hacer, viendo a los niños jugar con amentos en el aire.

Lin Bu tiene infinitas montañas otoñales y infinitos pensamientos otoñales. Las hojas rojas fluyen en la corriente azul y las nubes blancas fluyen en el bosque verde.

Bajo la sombra de un pájaro, caen cristales y se dispersan las cigarras. Esta noche, lluvia de plátano, que huele la almohada.

Recordando la brisa de Qin E en Feng Yansi, la lluvia nocturna estaba nublada y oscura. Didi, debajo de la ventana, las linternas de plátano dejaban a los invitados.

A menos que sueñes con tu patria, nunca te separarás de las montañas. Recuerdos, olvidé una frase delante de mi almohada.

"Pensamientos fragantes de tocador en una noche de otoño" de Yangliuzhi·Gu Huan es solitario. se filtró.

Luobo Musk Smoke está a la venta. La luz de las velas parpadea.

Estoy vagando en las olas de jade de los recuerdos, sin encontrarme por ningún lado. Incluso podía oler la lluvia detrás de las cortinas.

Deja el plátano. Sauvignon Blanc, ciruela, chucrut y camisa fina.

Este caracol es muy ligero. Hay mucho viento otoñal, el sonido de la lluvia es armonioso y hay tres o dos plátanos fuera de la cortina.

¿Qué pasa con las personas que viven en la larga noche? Ouyang Jiong, el hijo de Nanxiang, dibujó un puente transversal, con la Era deteniéndose en la línea radial y una cerca de bambú fuera de la cerca de flores de hibisco. El turista en el agua visita a la chica de la arena, mira hacia atrás, sonríe y señala el bosque de plátanos.

¿Quién plantó el plátano frente a la ventana de Li Qingzhao? El yin llena el atrio; el yin llena el atrio y las hojas calientan el corazón. Me siento triste por la lluvia en la noche, un poquito de lluvia; un poquito de lluvia, me preocupa la pérdida de la gente en el norte, ¡no estoy acostumbrado a escucharlo! Una ciruela seca hizo que Jiang Jie cayera en la tristeza primaveral. El barco en el río se balanceó y las cortinas se corrieron en el piso de arriba.

En el ferry de Qiuniang y el puente de Tainiang, sopla el viento y la lluvia susurra. ¿Qué es lavar batas de invitados en casa? La palabra "Yin" significa Sheng Tiao y la palabra "心" significa Fragancia.

La serpentina arrojó fácilmente a la persona, convirtiendo las cerezas en rojas y los plátanos en verdes. El narciso está aquí lentamente, haciendo el sonido de las hojas de otoño, y los platanitos están tristes, después de tres noches de ensueño.

El juego de ajedrez snuff aún no ha terminado y suspiro porque Xinfeng se queda solo. Después de diez años de dormir juntos, me vinieron a la mente todas las preocupaciones de los dos ancianos de Jiangnan.

Song Wanyue, un amante de las mariposas, fue a abrir las cortinas a solo unos metros de distancia, y los pájaros y las urracas quedaron conmocionados y blancos de tristeza. Los viejos amigos de Wanli se han vuelto más cercanos. ¿Quién tocará la flauta de ciruela en la Torre Sur? Los grillos intimidan a los enfermos delante de las lámparas.

Las sombras claras persisten, ¿quieres dormir? En la esquina, los plátanos susurraban con el viento y Fang Yi cubrió las ventanas.