Poesía Liuzhou

1. Los poemas de Liu Zongyuan en Liuzhou

"Sube a la Torre Liuzhou y envía a Zhang Ting a sellar los cuatro estados"

En la torre alta al final de esta ciudad, comienza el desierto , nuestro deseo Hasta el océano o el cielo.

Las flores de hibisco junto al foso se mecían con el viento repentino y la lluvia inclinada azotaba las enredaderas junto al muro.

A trescientas millas de distancia no se veía nada, excepto una mancha borrosa de bosques y montañas, y nueve ríos serpenteando en nuestro vientre.

* * *Ven a Baiyue a hacerte un tatuaje, no necesitas ni carta, seguimos en contacto con casa.

Voy a Liuzhou a escalar el monte Emei

Me siento solo en las montañas áridas y en la tarde de otoño.

¿Cómo mirar mi ciudad natal? Rongzhou está en el noroeste.

El título del drama "Porcelana Zhiliu"

Liuzhou tiene una larga historia de porcelana de sauce, ubicada a orillas del río Zhiliu.

Sonreír y reír es una historia que continúa en el pasado.

Baja la cortina al cubrir la tierra, y se elevará al cielo si se levanta.

Es bueno cuidando a los demás, pero le da vergüenza transmitirlo a otros.

"Las hojas de baniano caen en febrero en Liuzhou"

Los sentidos están llenos de tristeza y la mitad de la primavera es como el otoño.

La ciudad montañosa está llena de flores de lluvia y las hojas de baniano están llenas de oropéndolas.

Se plantan árboles de cítricos en la esquina noroeste de la ciudad de Liuzhou.

Se plantan 200 naranjas artificialmente y las hojas nuevas se esparcen por toda la ciudad en primavera.

Fang Tongchu sintió pena por Yushu y no aprendió de Jingzhou Limnu.

¿Qué edad tienes cuando floreces y hueles la nieve?

Si esperas hasta el día en el bosque, sabrás tan bien como el viejo.

Liuzhou envió a familiares y amigos a Beijing.

La montaña Linyi está conectada con el mar y el otoño, y el agua fluye hacia la cabecera del condado.

Laojun le pidió a Longcheng que tres mil personas fueran al norte de Jinzhou.

"Recompensa el condado de Caoxiang y despídelo"

Frente a la Montaña Rota, el hermoso río verde jade fluye hacia el este, poeta, estás parado en la proa del barco; la distancia.

Tu poema de regalo es como una brisa primaveral, que despierta mi infinito y afectuoso anhelo; quiero llevar a Shu Pinghua a verte, pero no debes estar disponible por deberes oficiales.

Si se suelta una perdiz

Cuanto más bella es el ave, más dulce y llena de vida es, por eso se llama a sí misma perdiz.

Si no te importa la comida debido a los medios, entonces la maquinaria se verá afectada.

Las plumas rotas tocan la jaula y los fuegos artificiales avivan la cocina.

Las peonías frente al caldero están llenas de sabores mezclados y la gente del banquete está ocupada.

El rey de Qi no podía soportar alimentar a una vaca, por lo que Jianzi también soltó una paloma en Handan.

El segundo hijo está orgulloso de esto, pero yo soy un prisionero solitario a miles de kilómetros de distancia.

Cuando la jaula rota extienda sus alas, permanecerá lejos y los de su especie no se preocuparán unos por otros.

Liuzhou Dongman

La sede del condado va hacia el sur, hasta Tianjin, y personas de diferentes vestimentas están incomunicadas.

El pan verde envuelto en sal pertenece a los Dongke, y el arroz hervido en agua verde se aprovecha de la multitud.

Las plumas de ganso se utilizan para hacer cuevas cosidas con cera (auspicioso, fieltro de lana), y los huesos de pollo se utilizan para adorar al dios del agua.

Pido urgentemente al tribunal que lo vuelva a traducir y quiero votar a favor de la redacción de Zhang Fu.

Plantar árboles dulces en la esquina noroeste de la ciudad de Liuzhou

Yo personalmente planté 200 tallos amarillos. En primavera, las hojas nuevas se esparcen por toda la ciudad.

Fang Tongchu sintió pena por Yushu y no aprendió de Jingzhou Limnu.

¿Qué edad tienes cuando floreces y hueles la nieve?

Si esperas hasta el día en el bosque, sabrás tan bien como el viejo.

Ve a ver las montañas y los ríos con el maestro de Chu Hao y envía familiares a Beijing.

El nido del águila en el mar es como una espada afilada que corta la tristeza de la gente en otoño.

¿Cómo se puede transformar este organismo en decenas de millones y dispersarlo en las casas de varios líderes para verlo?

"No seas mi hermano Zong Yi":

Solitario y triste, las lágrimas corrían a través del río.

El grupo traidor no abandonó la capital por el bien del grupo y vivió a más de seis mil millas de distancia; dejando a Baiyue desolado, con el rostro demacrado y la pobreza por el resto de su vida.

El bosque de malaria se eleva en Guiling y las nubes negras cuelgan en hileras blancas; bienvenido al paisaje primaveral de Dongting, donde el agua y el cielo son del mismo color para un futuro brillante.

Fang Wei confía en su sueño y le encanta dormir sobre la almohada; su mente divaga bajo la tenue luz y las nubes parecen reales.

2. ¿Cuáles son los poemas que describen a Liuzhou? 1. Dinastía Tang "Liuzhou Yaomang": el condado de Liu Zongyuan está conectado con Tianjin en el sur y son incompatibles entre sí.

El pan verde envuelto en sal pertenecerá al huésped de la cueva, y el arroz frito verde beneficiará a aquellos que tengan puntos débiles. Las plumas de ganso y la cera recubren la cueva, y los huesos de pollo se utilizan para adorar al dios del agua.

Pido urgentemente al tribunal que lo vuelva a traducir y quiero votar a favor de la redacción de Zhang Fu. La parte sur de Liuzhou está conectada por ferries que se extienden en todas direcciones, pero los monjes no pueden acercarse a ellos debido a las diferentes costumbres y barreras lingüísticas.

La gente que vuelve a casa come hojas de bambú verde envueltas en sal, y la gente que viene al mercado las come envueltas en hojas de loto verdes. Las plumas de ganso se utilizan para rellenar la ropa de cama y protegerse del frío invierno, y los huesos de pollo se utilizan para adorar al dios del agua y predecir el año.

Tengo muchas ganas de dejar mi puesto oficial de tatuado, porque tengo que depender de traductores para juzgar los casos. 2. "Escalando el Monte Emei en Liuzhou" Dinastía Tang: Liu Zong estaba solo en las montañas áridas en una tarde de otoño en la Dinastía Yuan.

¿Cómo mirar mi ciudad natal? Rongzhou está en el noroeste. Un mediodía de otoño subí a una montaña árida, solo, solo e irritable.

Estoy indefenso, no puedo ver mi ciudad natal, el noroeste está lleno de altas montañas en Rongzhou. 3. "Sube a la Torre Liuzhou para enviar a Zhang Ting a los cuatro estados" Dinastía Tang: Liu Zongyuan, en esta majestuosa torre, al final de la ciudad y al comienzo del desierto, nuestros pensamientos llegan hasta el mar y el cielo.

Las flores de hibisco junto al foso se mecían con el viento repentino y la lluvia inclinada azotaba las enredaderas junto al muro. No se veía nada en trescientos kilómetros a la redonda, salvo una mancha borrosa de bosques y montañas, y nueve ríos serpenteando en nuestro vientre.

* * *Ven a Baiyue a hacerte un tatuaje, no necesitas ni carta, seguimos en contacto con casa. Al mirar desde los altos edificios de la ciudad hacia el desierto vacío, se derrama una tristeza tan vasta como el mar y el cielo.

El fuerte viento volcó aleatoriamente las flores de loto en el agua y la densa lluvia golpeó la pared cubierta de cebolletas. Los árboles de la montaña oscurecían en gran medida la vista lejana y el río serpenteaba como un íleon de nueve vueltas.

Llegamos juntos a Baiyue, una zona de minoría étnica. Aunque están en el mismo lugar, es difícil llegar. 4. "Plantar naranjos en la esquina noroeste de la ciudad de Liuzhou" de la dinastía Tang: Liu Zongyuan plantó 200 naranjas con sus propias manos y la ciudad se llenó de hojas nuevas en primavera.

Fang Tongchu sintió pena por Yushu y no aprendió de Jingzhou Limnu. ¿Qué edad tienes cuando floreces y hueles la nieve? ¿Quién puede distinguir las perlas reales? Si esperas hasta el día en el bosque, sabrás tan bien como el viejo.

Yo mismo planté 200 naranjas. La primavera está aquí, las ramas y las hojas son verdes y la esquina noroeste de la ciudad es verde. Al igual que Qu Yuan, amo este hermoso árbol natural, pero no me gusta que Hengli use árboles de cítricos como esclavos para obtener ganancias.

¿Cuántos años harán falta para oler la fragancia de flores blancas como la nieve? ¿Quién recoge frutas como cuentas? Si espero hasta el día en que los naranjos se conviertan en un bosque, su delicia también beneficiará a mi viejo. 5. Dinastía Song "Fan Raozhou comiendo pez globo": las flores de ciruelo brotan capullos primaverales y los álamos vuelan en la orilla primaveral.

En ese momento, el pez globo estaba en el mercado y el precio era muy alto, superando a todos los pescados y camarones. El pez globo tiene un aspecto bastante extraño y no tiene comida.

El vientre es tan grande como el de un cerdo grande y los ojos sobresalen, como las ranas del área de Wu. Si no comes este tipo de comida con cuidado, te matarán inmediatamente tan pronto como la comas, como una espada de matanza.

¿Por qué alguien comería alimentos que pueden dañar vidas humanas de esta manera? Le pregunté a los sureños al respecto y no podían dejar de hablar maravillas del pez globo. Dicen que el pescado es realmente delicioso, pero las personas que guardan silencio sobre el veneno se parecen más al cáñamo. No pude refutarlos, pensando una y otra vez, enfrentando la sorpresa vacía.

Han Yu llegó a Chaoyang y tuvo miedo de comer serpientes. Liu Zongyuan se comió la tranquila rana poco después de llegar a Longcheng.

Las serpientes y las ranas tienen formas extrañas y repugnantes, pero no tienen nada que ver con la vida humana y no muestran miedo. El sabor del pez globo los supera a todos, pero el mal oculto no tiene límites.

Las cosas bellas también deben ser malas. Lo que decían los antiguos es verdad. En primavera, nacen brotes en los islotes junto al agua y los sauces en la orilla florecen por todo el cielo.

El pez globo está en el mercado en este momento y es más caro que todos los pescados y camarones. La apariencia del pez globo es suficiente para hacer que la gente se sienta extraña. Ningún otro alimento es tan venenoso como este.

Un vientre excitado es como un cerdo grande con ojos saltones, y en Wu es como una rana saltones. Si cocinas accidentalmente, morirás inmediatamente, como si te mataran con un cuchillo.

¿Por qué la gente come alimentos tan peligrosos para la vida? Les hice esta pregunta a los sureños, pero elogiaron al pez globo y se jactaron de ello. Se dice que este pescado es realmente delicioso, y hay mucha gente que dice que está envenenado.

No pude refutarlos. Lo pensé una y otra vez y me quedé atónito. Cuando Han Yu llegó a Chaoyang, al principio tenía miedo de comer serpientes.

Después de que Liu Zongyuan llegó a Liuzhou, no pasó mucho tiempo antes de que comiera ranas con calma. Aunque las formas de las serpientes y las ranas son extrañas y repugnantes, no son dañinas para la vida humana, por lo que no hay que tener miedo.

Aunque el pez globo sabe mejor que ellos, también esconde un sinfín de peligros ocultos. Las cosas bellas también deben ser malas. El viejo dicho es cierto en absoluto.

3. Escribió poemas alabando a Liuzhou en la Torre Liuzhou y se los entregó a los gobernadores de Liu Zongyuan, Zhang, Ting, Feng y Lian.

En esta alta torre al final del pueblo comienza la naturaleza salvaje y nuestros deseos llegan hasta el mar o el cielo. Las flores de hibisco junto al foso se mecían con el viento repentino y la lluvia inclinada azotaba las enredaderas junto al muro. No se veía nada en trescientos kilómetros a la redonda, salvo una mancha borrosa de bosques y montañas, y nueve ríos serpenteando en nuestro vientre. * * * Ven a Baiyue Tattoo, ni siquiera pidas una carta, ¡seguimos en contacto con casa!

Este es un poema lírico. Hay comparación en el poema e interés por la imagen, que presenta una imagen en movimiento de escenas mezcladas, y las expresiones y sentimientos del protagonista lírico también son vagamente visibles. Este sentimiento es provocado por las circunstancias específicas de la lucha política.

Después de su muerte en el año 805 d.C., el príncipe Li Yong (Shunzong) sucedió en el trono, cambió Yuan por Yongzhen y reutilizó a reformistas como Wang y Liu Zongyuan. Sin embargo, debido al contraataque de las fuerzas conservadoras, la "Reforma Yongzhen" fue brutalmente reprimida en sólo cinco meses. Wang y Wang Lai fueron condenados a muerte y ocho miembros importantes de la facción reformista, incluidos Liu Zongyuan y Liu Yuxi, fueron degradados a Yuanzhou Sima. Este es el incidente de los "dos reyes y ocho caballos" de la historia. No fue hasta el comienzo del décimo año de Yuanhe (815) del emperador Xianzong de la dinastía Tang que cinco talentos, incluidos Liu Zongyuan, Han Tai, Han Ye, Chen Jian y Liu Yuxi, recibieron la orden de ingresar a Beijing. Pero cuando llegaron a Chang'an, la corte imperial cambió de opinión y los degradó a los más desolados Liuzhou, Zhangzhou, Tingzhou, Fengzhou, Lianzhou y otros lugares como gobernadores. Este poema de siete caracteres fue escrito por Liu Zongyuan cuando llegó por primera vez a Liuzhou.

Todo el poema comienza con "Escalada a la Torre Liuzhou". La primera frase "edificios altos de la ciudad" está precedida por la palabra "高". Cuanto más alto estás, más lejos ves. El autor viajó una larga distancia hasta Liuzhou, pero no podía esperar a subir a la cima para esperar la degradación de sus camaradas y expresar sus indescriptibles sentimientos. La palabra "conectado con la naturaleza" significa que los edificios de gran altura de la ciudad están conectados con la naturaleza, que es lo que ve la gente de arriba. Entonces, surge el sentimiento de las cosas, y de él brotan las palabras “y nuestros anhelos están hasta el océano o el cielo”, mostrando un espacio vasto y desolado frente al poeta. Mirando al extremo, el mar y el cielo están conectados. Y mi propia "tristeza" ilimitada llenará el vasto e ilimitado espacio. Con un ámbito tan amplio y sentimientos tan profundos, el autor parece escribir sin esfuerzo en este pareado, tomando el alma del poema y desplegando una gran imagen para las siguientes capas de descripción.

El segundo verso "Hibisco: las flores junto al foso se ondulan con el fuerte viento y las enredaderas junto a la pared son azotadas por la lluvia inclinada" trata sobre lo que se ve de cerca. Pero es un primer plano, por lo que está escrito con más detalle. En lo que respecta a describir la escena de la tormenta repentina, este es un bolígrafo "fu", y este fu tiene tanto Bixing como Bixing. Hay un dicho en "Li Sao" de Qu Yuan: "Los que hacen lotos usan ropa y los que recogen hibiscos usan ropa. No sé si ya estoy avergonzado, siento que lo creo", dijo otra nube. : "Golpee ligeramente las raíces de la madera para hacer el nudo y pase a través del lirio caído. Núcleo; ¿Jiaojungui, Suohusheng? No es un servicio mundano pedir que se corrija mi ley. "Aquí, el hibisco y la granada simbolizan la belleza. y elegancia de personalidad." Subiendo a la torre y mirando a mi alrededor, deliberadamente seleccioné hibiscos y salvia de lo que vi. Al parecer su situación en la tormenta hizo temblar al poeta. La tormenta, la agitación y la intrusión indican que las cosas objetivas reflejan las emociones del poeta. ¿Por qué el agua del loto sube debido al viento, pero el viento sigue siendo caótico cuando la pared está cubierta de juncos, es difícil que la lluvia penetre y la lluvia densa penetra en diagonal? ¡Cómo podría esto no recordarle al poeta que sus preocupaciones son omnipresentes! Aquí, la emoción de la escena, el significado del entorno y el contraste del poema son como sal en el agua, sin dejar rastro.

En tercer lugar, escribe una visión. La oportunidad de pasar de lo cercano a lo lejano es la asociación provocada por lo cercano. Esta es mi situación actual, ¿qué pasa con mis amigos? Entonces moví mis ojos desde la distancia hacia Zhangzhou, Ting, Feng y Lian. Las dos oraciones "árbol de montaña" y "río" están escritas de la misma manera, pero ambas miran hacia adelante y hacia atrás, con horizontes diferentes. Mirando hacia arriba, se enfocará en el denso bosque, bloqueando su visión desde miles de kilómetros de distancia; mirando hacia abajo, el río es sinuoso y sinuoso, como un nueve íleon. Hay amor en la escena y hay una preocupación infinita. Literalmente hablando, pertenece al alcance de "Gong Dui" llamado "Nueve anillos de jeje, rodando en nuestros intestinos", "No se puede ver nada en trescientas millas, sólo una mancha de bosques y montañas" y "Baht". En cierto sentido, hay realidad en la parte superior y vacío en la parte inferior, la causa y el efecto son interdependientes, y el uso de palabras paralelas para expresar el Qi de la acción tiene el beneficio de "nubes en movimiento y agua que fluye".

El último pareado se origina en el pareado anterior, que no solo expresa la melancolía de preocuparse por la situación de los amigos, sino que también tiene un significado más profundo: si miras hacia otro lado, naturalmente pensarás en visitas mutuas o haciendo preguntas; mirando la tierra, las montañas superpuestas y mirando los cursos de agua, el río es sinuoso, lo que dificulta no solo visitarse, sino también comunicarse entre sí. Naturalmente, esto se reduce a "música y libros en la misma ciudad natal". Sin embargo, terminó así, con un sentido superficial de la literatura y un espíritu literario sencillo. El genio del autor.

Es precisamente porque primero usó "**** vino a hacerse cien tatuajes de Guangdong" como respaldo, y luego usó "Wanderer" como punto de transición, que finalmente concluyó que "Le y Shu están atrapados en la misma ciudad natal". ", lo que le dio un efecto artístico deprimente. La oración "** Lai" no solo se ocupa del "Gran Desierto" en la primera oración, sino que también unifica "Liuzhou" y "Zhangzhou, Ting, Feng y Lian" en el título. Ya es bastante difícil estar desterrados juntos en medio de la nada, ¡pero también están aislados el uno del otro y ni siquiera pueden enviar audiolibros! En este punto, después de leer el poema, el regusto es persistente e interminable, y aquí también se escucha el espíritu de la palabra "enviar" en el título. Se ve que el poeta utiliza su pluma.

4. Liu Zongyuan y la poesía de Liuzhou Liu Zongyuan: Liu Zongyuan era un nativo de Hedong (ahora ciudad de Yongji, Shanxi) en la dinastía Tang. Daizong nació en la ciudad capital de Chang'an en el octavo año de Dali (773) y murió en Liuzhou en el decimocuarto año de Yuan (819) del emperador Xianzong.

Una generación de escritores y pensadores famosos, de menos de 50 años. Como era de Hedong y finalmente fue nombrado gobernador de Liuzhou, lo llamaron Liuzhou o Liuzhou.

Liu Jia, Xue y Pei son conocidos colectivamente como los "Tres apellidos de Hedong". Los antepasados ​​​​octavo a sexto de Liu Zongyuan eran todos funcionarios de la corte, y el quinto antepasado era el gobernador de los cuatro estados.

Tras entrar en la dinastía Tang, la familia Liu tuvo una estrecha relación con la familia real Li. Sólo durante el reinado, había hasta 22 miembros de la familia Liu viviendo en la provincia de Guanshu. Pero durante el período Yonghui, la familia Liu fue perseguida repetidamente por Wu Zetian.

Cuando nació Liu Zongyuan, su familia había decaído, desde el estatus privilegiado de parientes reales hasta la clase terrateniente burocrática ordinaria. El bisabuelo y el abuelo de Liu Zongyuan eran sólo funcionarios menores, como magistrados del condado.

Su padre, Liu Zhen, siempre ha tenido un rango oficial bajo. Liu Zongyuan dijo con emoción que en su generación, Liu había "estudiado en vano desde mayo o junio".

La rebelión de Anshi tuvo otro gran impacto en la familia Liu. Durante la guerra, Liu Zhen envió a su madre al rey Wu en busca de refugio, y ella y su familia huyeron a Wudi.

En el sur, la vida alguna vez fue difícil y, a veces, no había salario. La madre de Liu Zongyuan a menudo se mataba de hambre para poder alimentar a sus hijos.

Liu Zongyuan nació después de la rebelión de Anshi y su infancia transcurrió en la pobreza y las dificultades. Cuando Liu Zongyuan tenía nueve años, estalló otra guerra separatista a gran escala: la rebelión de Jianzhong, lo que provocó que la familia de Liu Zongyuan volviera a sufrir la guerra.

Liu Zongyuan creció en una era turbulenta. Tuvo una cierta comprensión de los sufrimientos del pueblo y la realidad social desde su juventud, lo que influyó en sus logros literarios e ideológicos posteriores. En la primavera del noveno año de Zhenyuan (793), Liu Zongyuan, de 20 años, fue admitido en la Tierra en el examen de ingreso a la escuela secundaria. Al mismo tiempo, su amigo Liu Yuxi también fue admitido en la Tierra.

En el duodécimo año de Zhenyuan (796), Liu Zongyuan fue nombrado secretario de la escuela provincial, que se consideraba que ingresaba a la burocracia. Este año se casó con la hija de Yang Ping en Chang'an. Dos años más tarde, aprendió mucho sobre caligrafía y la cambió a la ortografía de la Academia Jixiandian, lo que le permitió leer mucho y ampliar sus horizontes. Al mismo tiempo, comenzó a contactar con cortesanos y burócratas, comprender la situación oficial y preocuparse por la política y participar en ella. En el primer año de la Academia Jixian Hall, escribió "Monumento al amor de Guo Yiyesi Yangcheng", elogiando a los médicos de Yangcheng que tuvieron el coraje de apegarse a sus propias opiniones sobre los principales asuntos políticos. En el segundo año, escribió "Debate sobre la invasión", que mostraba su fuerte deseo de insistir en la unidad y oponerse a la división.

En el año diecisiete de Zhenyuan (801), Liu Zongyuan fue transferido a la Guardia Lantian. Dos años más tarde, fue transferido de regreso a Chang'an y se desempeñó como supervisor de Shiyu Li Xing. Tenía 31 años en ese momento y era funcionario de Han Yu. Aunque su rango es muy bajo, su autoridad no es menor que la de Shi Yu. A partir de entonces, se hizo más amigo de las altas esferas de los círculos oficiales, obtuvo una comprensión más profunda de la oscuridad y la corrupción de la política y gradualmente desarrolló un deseo de reforma. La Reforma Yongzhenguan de Wang Hewang sólo fracasó durante medio año, pero fue un movimiento progresista que conmocionó al país. Las medidas adoptadas combatieron a los eunucos autocráticos y a las fuerzas separatistas de las ciudades vasallas de la época, beneficiaron al país y al pueblo y respetaron el desarrollo de la historia.

Liu Zongyuan y su amigo Liu Yuxi fueron las figuras centrales de esta revolución. Fueron llamados los "Dos Reyes Liu Liu". El joven Liu Zongyuan se involucró en duras luchas con eunucos, familias aristocráticas y viejas burocracias en el escenario político.

Su innovación y espíritu de lucha son muy valiosos. Cuando Shunzong dimitió y Xianzong llegó al poder, la reforma fracasó y el "Segundo Rey Liu Liu" y otros reformadores fueron inmediatamente degradados.

En agosto, Xianzong ascendió al trono, en septiembre Liu Zongyuan fue degradado a gobernador de Shaozhou (ahora ciudad de Shaoyang, provincia de Hunan) y a Sima de Yongzhou (ahora ciudad de Lingling, provincia de Hunan). Esta vez, siete personas fueron degradadas a Sima al mismo tiempo, por lo que la historia llama a este incidente el "Incidente de los Dos Reyes y los Ocho Sima".

Yongzhou está situado en el cruce de Hunan y Guangdong. Era muy solitario en ese momento, un lugar muy aterrador con muy poca gente.

Liu Zongyuan fue a Yongzhou con su madre de 67 años, su prima Liu Zongzhi y su primo Lu Zun.

Después de llegar a Yongzhou, ni siquiera tenían un lugar donde vivir. Más tarde, con la ayuda de un monje, se quedaron en el templo Longxing. Debido a que la vida era difícil, su madre Lu falleció menos de medio año después de su llegada a Yongzhou.

Después de que Liu Zongyuan fuera degradado, sus oponentes políticos todavía se negaron a dejarlo ir. Los chismes y los ataques personales lo convirtieron en una "persona extraña". Varios años después, todavía maldecía a la gente.

Esto demuestra cuánto lo odian los conservadores. En Yongzhou, la brutal persecución política y el difícil entorno de vida hicieron que Liu Zongyuan se sintiera triste, enojado, deprimido y doloroso. Sumado a varios incendios despiadados, su salud resultó gravemente dañada, hasta el punto de que le temblaban las rodillas al caminar, pero quedó paralizado tan pronto como se sentó.

Los ideales políticos de Liu Zongyuan no se vieron afectados por las diversas persecuciones y penurias que sufrió durante su carrera de descenso. Lo dejó claro en su carta: "Aunque lo excluye todo, no es más que esto".

Los 10 años transcurridos desde la caída de Yongzhou fueron un importante punto de inflexión en la vida de Liu Zongyuan. Cuando estuvo en Beijing, participó directamente en actividades de innovación. Tras llegar a Yongzhou, su lucha viró al campo ideológico y cultural.

Los diez años en Yongzhou fueron los diez años en los que continuó luchando. Ha investigado y escrito extensamente artículos y libros sobre temas importantes de filosofía, política, historia y literatura desde la antigüedad hasta el presente. La mayoría de sus obras famosas, como "Feudalismo", "Lenguaje no oficial", "Duelo celestial" y "Seis contradicciones", se completaron en Yongzhou. En el primer mes del décimo año de Yuanhe (815), Liu Zongyuan y Liu Yuxi fueron llamados a Beijing.

Pero no se reutiliza. Debido a su odio hacia Wu y otros, fue a Chang'an en febrero y anunció su degradación en marzo. Liu Zongyuan fue degradado a gobernador de Liuzhou (ahora Liuzhou, Guangxi), y Liu Yuxi fue gobernador de Bozhou.

Aunque fue ascendido de Sima a gobernador, el lugar donde fue degradado era mucho más apartado y difícil que antes. Liu Zongyuan creía que Bozhou era más difícil que Liuzhou, y Liu Yuxi todavía tenía una madre de 80 años que cuidar, por lo que escribió al tribunal varias veces solicitando un intercambio con Liu Yuxi.

Más tarde, gracias a la ayuda, Liu Yuxi fue a Lianzhou y Liu Zongyuan fue a Liuzhou. Liuzhou está más lejos de la capital, Chang'an, que Yongzhou, y es más atrasada y desolada. La mayoría de los residentes son minorías étnicas, viven en extrema pobreza y sus costumbres y hábitos son muy diferentes a los de los Llanos Centrales.

Cuando Liu Zongyuan llegó aquí por primera vez, no podía entender el idioma y todo era incómodo, pero aún así estaba decidido a usar el poder limitado de la Secretaría para continuar implementando reformas en este lugar y hacer algo. bueno para la gente local. En Liuzhou, Liu Zongyuan estaba decidido a abolir la cruel costumbre de que "hombres y mujeres tomen dinero como prenda y lo canjeen de vez en cuando, y sus hijos no serán esclavos" y formuló un conjunto de reglas.

5. Liu Zongyuan y la poesía de Liuzhou Liu Zongyuan: Liu Zongyuan era un nativo de Hedong (ahora ciudad de Yongji, Shanxi) en la dinastía Tang. Nació en la capital Chang'an en el octavo año de la dinastía Dai (773 d. C.) y murió en Liuzhou en el año 14 de la dinastía Xianzong Yuan (819 d. C.).

Una generación de escritores y pensadores famosos, de menos de 50 años. Como era de Hedong y finalmente fue nombrado gobernador de Liuzhou, lo llamaron Liuzhou o Liuzhou.

Liu Jia, Xue y Pei son conocidos colectivamente como los "Tres apellidos de Hedong". Los antepasados ​​octavo a sexto de Liu Zongyuan eran todos funcionarios de la corte, y el quinto antepasado era el gobernador de los cuatro estados.

Tras entrar en la dinastía Tang, la familia Liu tuvo una estrecha relación con la familia real Li. Sólo durante el reinado, había hasta 22 miembros de la familia Liu viviendo en la provincia de Guanshu. Pero durante el período Yonghui, la familia Liu fue perseguida repetidamente por Wu Zetian.

Cuando nació Liu Zongyuan, su familia había decaído, desde el estatus privilegiado de parientes reales hasta la clase terrateniente burocrática ordinaria. El bisabuelo y el abuelo de Liu Zongyuan eran sólo funcionarios menores, como magistrados del condado.

Su padre, Liu Zhen, siempre ha tenido un rango oficial bajo. Liu Zongyuan dijo con emoción que en su generación, Liu había "estudiado en vano desde mayo o junio".

La rebelión de Anshi tuvo otro gran impacto en la familia Liu. Durante la guerra, Liu Zhen envió a su madre al rey Wu en busca de refugio, y ella y su familia huyeron a Wudi.

En el sur, la vida alguna vez fue difícil y, a veces, no había salario. La madre de Liu Zongyuan a menudo se mataba de hambre para poder alimentar a sus hijos.

Liu Zongyuan nació después de la rebelión de Anshi y su infancia transcurrió en la pobreza y las dificultades. Cuando Liu Zongyuan tenía nueve años, estalló otra guerra separatista a gran escala: la rebelión de Jianzhong, lo que provocó que la familia de Liu Zongyuan volviera a sufrir la guerra.

Liu Zongyuan creció en una era turbulenta. Tuvo una cierta comprensión de los sufrimientos del pueblo y la realidad social desde su juventud, lo que influyó en sus logros literarios e ideológicos posteriores.

En la primavera del noveno año de Zhenyuan (793), Liu Zongyuan, de 20 años, fue admitido en la Tierra en el examen de ingreso a la escuela secundaria. Al mismo tiempo, su amigo Liu Yuxi también fue admitido en la Tierra.

En el duodécimo año de Zhenyuan (796), Liu Zongyuan fue nombrado secretario de la escuela provincial, que se consideraba que ingresaba a la burocracia. Este año se casó con la hija de Yang Ping en Chang'an. Dos años más tarde, aprendió mucho sobre caligrafía y la cambió a la ortografía de la Academia Jixiandian, lo que le permitió leer mucho y ampliar sus horizontes. Al mismo tiempo, comenzó a contactar con cortesanos y burócratas, comprender la situación oficial y preocuparse por la política y participar en ella. En el primer año de la Academia Jixian Hall, escribió "Monumento al amor de Guo Yiyesi Yangcheng", elogiando a los médicos de Yangcheng que tuvieron el coraje de apegarse a sus propias opiniones sobre los principales asuntos políticos. En el segundo año, escribió "Debate sobre la invasión", que mostraba su fuerte deseo de insistir en la unidad y oponerse a la división.

En el año diecisiete de Zhenyuan (801), Liu Zongyuan fue transferido a la Guardia Lantian. Dos años más tarde, fue transferido de regreso a Chang'an y se desempeñó como supervisor de Shiyu Li Xing. Tenía 31 años en ese momento y era funcionario de Han Yu. Aunque su rango es muy bajo, su autoridad no es menor que la de Shi Yu. A partir de entonces, se hizo más amigo de las altas esferas de los círculos oficiales, obtuvo una comprensión más profunda de la oscuridad y la corrupción de la política y gradualmente desarrolló un deseo de reforma. La Reforma Yongzhenguan de Wang Hewang sólo fracasó durante medio año, pero fue un movimiento progresista que conmocionó al país. Las medidas adoptadas combatieron a los eunucos autocráticos y a las fuerzas separatistas de las ciudades vasallas de la época, beneficiaron al país y al pueblo y respetaron el desarrollo de la historia.

Liu Zongyuan y su amigo Liu Yuxi fueron las figuras centrales de esta revolución. Fueron llamados los "Dos Reyes Liu Liu". El joven Liu Zongyuan se involucró en duras luchas con eunucos, familias aristocráticas y viejas burocracias en el escenario político.

Su innovación y espíritu de lucha son muy valiosos. Cuando Shunzong dimitió y Xianzong llegó al poder, la reforma fracasó y el "Segundo Rey Liu Liu" y otros reformadores fueron inmediatamente degradados.

En agosto, Xianzong ascendió al trono, en septiembre Liu Zongyuan fue degradado a gobernador de Shaozhou (ahora ciudad de Shaoyang, provincia de Hunan) y a Sima de Yongzhou (ahora ciudad de Lingling, provincia de Hunan). Esta vez, siete personas fueron degradadas a Sima al mismo tiempo, por lo que la historia llama a este incidente el "Incidente de los Dos Reyes y los Ocho Sima".

Yongzhou está situado en el cruce de Hunan y Guangdong. Era muy solitario en ese momento, un lugar muy aterrador con muy poca gente. Liu Zongyuan fue a Yongzhou con su madre de 67 años, su prima Liu Zongzhi y su primo Lu Zun.

Después de llegar a Yongzhou, ni siquiera tenían un lugar donde vivir. Más tarde, con la ayuda de un monje, se quedaron en el templo Longxing. Debido a que la vida era difícil, su madre Lu falleció menos de medio año después de su llegada a Yongzhou.

Después de que Liu Zongyuan fuera degradado, sus oponentes políticos todavía se negaron a dejarlo ir. Los chismes y los ataques personales lo convirtieron en una "persona extraña". Varios años después, todavía maldecía a la gente.

Esto demuestra cuánto lo odian los conservadores. En Yongzhou, la brutal persecución política y el difícil entorno de vida hicieron que Liu Zongyuan se sintiera triste, enojado, deprimido y doloroso. Sumado a varios incendios despiadados, su salud resultó gravemente dañada, hasta el punto de que le temblaban las rodillas al caminar, pero quedó paralizado tan pronto como se sentó.

Los ideales políticos de Liu Zongyuan no se vieron afectados por las diversas persecuciones y penurias que sufrió durante su carrera de descenso. Lo dejó claro en su carta: "Aunque lo excluye todo, no es más que esto".

Los 10 años transcurridos desde la caída de Yongzhou fueron un importante punto de inflexión en la vida de Liu Zongyuan. Cuando estuvo en Beijing, participó directamente en actividades de innovación. Tras llegar a Yongzhou, su lucha viró al campo ideológico y cultural.

Los diez años en Yongzhou fueron los diez años en los que siguió luchando. Ha investigado y escrito extensamente artículos y libros sobre temas importantes de filosofía, política, historia y literatura desde la antigüedad hasta el presente. La mayoría de sus obras famosas, como "Feudalismo", "Lenguaje no oficial", "Duelo celestial" y "Seis contradicciones", se completaron en Yongzhou. En el primer mes del décimo año de Yuanhe (815), Liu Zongyuan y Liu Yuxi fueron llamados a Beijing.

Pero no se reutiliza. Debido a su odio hacia Wu y otros, fue a Chang'an en febrero y anunció su degradación en marzo. Liu Zongyuan fue degradado a gobernador de Liuzhou (ahora Liuzhou, Guangxi), y Liu Yuxi fue gobernador de Bozhou.

Aunque fue ascendido de Sima a gobernador, el lugar donde fue degradado era mucho más apartado y difícil que antes. Liu Zongyuan creía que Bozhou era más difícil que Liuzhou, y Liu Yuxi todavía tenía una madre de 80 años que cuidar, por lo que escribió al tribunal varias veces solicitando un intercambio con Liu Yuxi.

Más tarde, gracias a la ayuda, Liu Yuxi fue a Lianzhou y Liu Zongyuan fue a Liuzhou. Liuzhou está más lejos de la capital, Chang'an, que Yongzhou, y es más atrasada y desolada. La mayoría de los residentes son minorías étnicas, viven en extrema pobreza y sus costumbres y hábitos son muy diferentes a los de los Llanos Centrales.

Cuando Liu Zongyuan llegó aquí por primera vez, no podía entender el idioma y todo era incómodo, pero aún así estaba decidido a usar el poder limitado de la Secretaría para continuar implementando reformas en este lugar y hacer algo. bueno para la gente local.

En Liuzhou, Liu Zongyuan estaba decidido a abolir la cruel costumbre de que "hombres y mujeres tomaran dinero como prenda, lo redimieran de vez en cuando y tuvieran el mismo hijo, sin ser esclavos" y formuló un conjunto de reglas.